Translation of "Otra" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Otra" in a sentence and their portuguese translations:

Otra vez otra vez

Novamente, novamente, novamente

- Sírvase otra copa.
- Sírvete otra copa.
- Sírvanse otra copa.

- Tome outro copo.
- Pegue outro copo.
- Tome mais um copo.

- ¿Te gustaría otra manzana?
- ¿Querés otra manzana?
- ¿Quieres otra manzana?

Quer outra maçã?

- Hazlo otra vez.
- Inténtalo otra vez.

Tente mais uma vez.

- Intentémoslo otra vez.
- Intentemos otra vez.

- Tentemos mais uma vez.
- Vamos tentar mais uma vez.

- Trata otra vez.
- Inténtalo otra vez.
- Inténtalo de nuevo.
- Intentadlo otra vez.
- Intenta otra vez.

- Tente mais uma vez.
- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.
- Tenta mais uma vez.

Otra hembra.

Outra fêmea.

otra cosa

outra coisa

otra presentadora

outra apresentadora

¡Otra vez!

Bis!

Gracias otra vez por salvarme, otra vez.

Obrigado novamente por me salvar, outra vez.

Después de un desperdicio otra vez, otra vez un incendio otra vez

Depois de um desperdício novamente, novamente um incêndio novamente

- Tomá otro.
- Tomá otra.
- Toma otra.
- Toma otro.
- Tome otro.
- Tome otra.

- Tome outro.
- Tome outra.
- Toma outro.
- Toma outra.
- Tomem outro.
- Tomem outra.

- Trata otra vez.
- Inténtalo otra vez.
- Inténtalo de nuevo.
- Intenta otra vez.

- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.

- No tenemos otra alternativa.
- No tenemos otra opción.

- Nós não temos outra opção.
- Não temos outra escolha.

- ¡Está lloviendo otra vez!
- Está lloviendo otra vez.

Está chovendo de novo!

- Hablemos de otra cosa.
- Hablemos sobre otra cosa.

- Falemos de outra coisa.
- Vamos falar de outra coisa.

- Venga, prueba otra vez.
- Vamos, otra intentona.
- Vale, otro intento más.
- Sigue así, otra vez más.
- Bien, inténtalo otra vez.

Ok, tente de novo.

Intentaremos otra vez.

Vamos ter de tentar novamente.

Otra pregunta es

Outra pergunta é

Tengo otra hermana.

Eu tenho outra irmã.

Intentemos otra vez.

- Tentemos mais uma vez.
- Vamos tentar mais uma vez.

¡Hazlo otra vez!

Faz outra vez!

Dame otra oportunidad.

- Dê-me uma outra chance.
- Deem-me uma outra chance.
- Dá-me uma outra chance.

¡Pensá otra vez!

Pense novamente!

Perdí otra oportunidad.

- Eu perdi outra chance.
- Perdi outra chance.

Quiero comprar otra.

Quero comprar outra.

Búscalo otra vez.

Procure outra vez.

Hazlo otra vez.

Faça de novo.

Tengo otra pregunta.

Tenho uma outra pergunta.

Dame otra cerveza.

Dê-me outra cerveja.

Tráeme otra cerveza.

Me dê mais uma cerveja.

Quiero otra oportunidad.

Eu quero outra oportunidade.

Vuelve otra vez.

- Venha de novo.
- Venha de novo!

¿Hay otra salida?

- Existe outra saída?
- Há outra saída?
- Tem outra saída?

Necesito otra oportunidad.

- Eu preciso de outra chance.
- Preciso de outra chance.

¡Otra vez no!

De novo não!

Coge otra galleta.

- Coma mais um biscoito.
- Come mais um biscoito.

Hay otra opción.

Há outra opção.

Hay otra posibilidad.

Há outra possibilidade.

Enséñeme otra cámara.

Mostre-me outra câmera.

Intentémoslo otra vez.

Vamos tentar de novo.

Hagámoslo otra vez.

- Vamos deixar para fazer isso em outra ocasião.
- Vamos deixar para fazer isso outra hora.

Deme otra oportunidad.

- Dá-me outra oportunidade.
- Dê-me outra oportunidade.

Dame otra carta.

- Dá-me outra carta.
- Dê-me outra carta.

¡Coge otra silla!

Pegue outra cadeira!

Trata otra vez.

Tenta de novo.

Necesito otra manta.

Preciso de outro cobertor.

Inténtalo otra vez.

Tente mais uma vez.

Hay otra cuestión,

Aqui está outra coisa

- Sólo quería otra oportunidad.
- Yo sólo quería otra oportunidad.

- Eu apenes queria uma outra chance.
- Apenas queria uma outra chance.

- Por favor, deme otra oportunidad.
- Por favor, dame otra oportunidad.

Por favor, me dê outra chance.

- Nunca estarás solo otra vez.
- Nunca estarás sola otra vez.

- Você nunca ficará sozinha novamente.
- Você nunca ficará sozinho novamente.

Desafortunadamente humano otra vez

infelizmente humano de novo

Otra apuesta es que

Outra aposta é que

Recibimos otra amenaza legal.

Recebemos outra ameaça legal,

Eso es otra cosa.

Isso é outra coisa.

Juguemos ajedrez otra vez.

Joguemos xadrez uma outra vez.

Lo intentaré otra vez.

Tentarei outra vez.

Dilo de otra forma.

Diga de um outro jeito.

¿Tienes otra para mí?

Você tem outra para mim?

No hay otra opción.

Não há outra escolha.

La otra no sirve.

A outra não serve.

Hablemos de otra cosa.

Falemos de outra coisa.

Pienso en otra cosa.

Estou pensando em outra coisa.

¿Hay otra explicación posible?

Há outra explicação possível?

Me mentiste otra vez.

Você mentiu para mim outra vez.

No hay otra explicación.

Não há outra explicação.

Hablemos sobre otra cosa.

Vamos falar de outra coisa.

Quiero hacerlo otra vez.

Quero fazê-lo outra vez.

Quiero escucharlo otra vez.

- Quero escutá-lo outra vez.
- Eu quero escutá-lo outra vez.

Tom sangra otra vez.

- Tom está sangrando de novo.
- O Tom está sangrando de novo.

¿Podemos reunirnos otra vez?

- Podemos nos encontrar novamente?
- Podemos nos encontrar outra vez?
- Podemos nos encontrar de novo?

¡Tome la otra silla!

- Pegue outra cadeira!
- Pegue a outra cadeira!
- Pega a outra cadeira!

Necesito hacer otra llamada.

- Eu preciso fazer outra chamada.
- Eu tenho que fazer outra chamada.

No veo otra opción.

Eu não vejo outra opção.

- ¿De nuevo?
- ¿Otra vez?

De novo?

¿Es eso otra broma?

Isso é outra brincadeira?

¿Qué otra opción tenía?

Que outra escolha tive eu?

Te daré otra oportunidad.

- Eu te darei outra chance.
- Eu te darei outra oportunidade.

Estás atrasado otra vez.

Estás atrasado de novo.

La realidad es otra.

A realidade é outra.

Quiero intentar otra cosa.

Eu quero tentar outra coisa.

Mañana vendré otra vez.

Virei amanhã mais uma vez.

¡Está lloviendo otra vez!

Chuva de novo!

¿Necesitamos alguna otra cosa?

Precisamos de mais alguma coisa?

Está lloviendo otra vez.

Está chovendo novamente.