Translation of "Sol" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Sol" in a sentence and their korean translations:

Reflejaba el sol.

햇빛에 반짝인 건데

El sol está bajando.

해가 지고 있어요

Es un regalo del sol.

태양이 준 선물이죠.

El sol en la piel

피부에 닿는 햇살

Pero demasiado sol puede matar,

‎그러나 너무 강한 태양은 ‎치명적입니다

Y esperamos que el sol baje.

그리고 해가 지기를 기다리는 거죠

Se formó en el centro del sol.

태양의 뱃속에서 생겨난 게 된 원리 말이죠.

Ahora sabemos que orbita alrededor del Sol,

현재 19 천문 단위의

Aire fresco y sol en la cara.

신선한 공기 얼굴에 닿는 햇볕

Pronto, el sol no saldrá durante meses.

‎곧 몇 달 동안 ‎해가 뜨지 않게 됩니다

El sol no ha salido desde octubre.

‎10월 이후 한 번도 ‎해가 뜨지 않고 있죠

Es hora de disfrutar del sol cálido

‎따뜻한 태양을 즐길 시간입니다

Pueden dejarla fuera, al calor del sol,

투명한 물통에 물을 담고 뜨거운 햇볕을 쬐게 하면

En interiores, sin tierra o sin sol.

볼 때와 같은 기이함이 느껴졌습니다.

A 50 o 100 vueltas alrededor del sol.

태양주변을 50번이나 100번 더 돌았을 때 쯤이니까요.

Al ponerse el sol, refresca en la superficie.

해가 지면 지표면은 식습니다

Y el calor y la energía del sol.

태양 에너지를 수확해서 말이죠.

Con la instalación de un "aula de sol".

창의 미래는 극적으로 바뀌었습니다.

Finalmente, el sol se desliza bajo el horizonte

‎마침내 태양이 ‎마지막 햇살을 거두며

Quizás el sol nos ayude. Podemos hacer esto.

강한 햇빛을 이용할 수 있을지 어디 한번 볼까요

Bien, dejemos que el sol haga su trabajo.

자, 그럼 해가 움직이길 기다리죠

Todos estamos juntos en este viaje alrededor del sol.

우리는 태양 주변을 맴도는 이 여행을 함께하고 있습니다.

Claro que, en un día así, no hay sol.

오늘 같은 낮에는 해가 안 보이죠

Si viera el sol, sabría hacia dónde se mueve.

해가 보이면 어디로 움직이는지 볼 수 있지만

Era como un contenedor de leche abandonado al sol.

햇볕 아래에 방치해 놓은 우유 통 냄새가 났어요.

Pero el sol bajo revela la silueta del lobo.

‎그러나 낮게 뜬 태양에 ‎물개의 실루엣이 드러납니다

Ya no pueden usar el sol para producir comida.

‎이제는 태양을 이용해 ‎양분을 생산할 수 없지만

Y ver la sombra que genera con el sol.

이쪽의 햇빛으로 생기는 그림자가 보이세요?

Y entonces ese sol, un día, y murió, y colapsó,

그 태양이 수명을 다해 소멸되고 나면

La Tierra gira alrededor del Sol una vez al año.

일 년에 한번 지구는 태양 주위를 돕니다.

Ya podemos refugiarnos aquí y esperar que baje el sol.

피난처로 적절합니다 해가 완전히 지길 기다리죠

Al final, llegué a casa, justo cuando el sol estaba saliendo.

마침내 집에 도착 했을 때, 동이 트기 시작했습니다.

Este edificio realmente captura la energía del sol con ese techo.

지붕 위에서 태양열을 집열하는 구조입니다.

A medida que el sol pasa más cerca del hemisferio norte,

‎태양의 궤적이 점점 ‎북반구 깊숙이 들어옴에 따라

Ya salimos del cañón. Y estamos, otra vez, bajo el sol.

협곡을 빠져나왔고 다시 더위 속으로 들어왔네요

Olas de calor locas que nos cocinarán bajo un sol abrasador.

우리를 익혀버릴듯한 말도 안되는 폭염이 일어나고 있습니다.

Entonces esta batería es cargada básicamente por la luz, por el sol.

그러니까 이 건전지는 기본적으로 빛, 즉 태양열로 충전이 된다는 거죠.

Lo que debemos buscar es algún lugar con sombra, alejado del sol.

우리가 해야 할 일은 햇볕이 닿지 않는 그늘진 곳을 찾는 겁니다

Es porque este árbol está inclinándose hacia la luz, hacia el sol.

나무는 햇빛 쪽으로 뻗어나가기 때문이죠

En las selvas de todo el mundo, el sol poniente desencadena cambios.

‎세계 곳곳의 정글에서 ‎일몰은 변화를 일으킵니다

O vamos por la derecha a riesgo de exponernos al sol abrasador.

선택하세요, 오른쪽으로 가서 물집이 생길 정도로 뜨거운 햇볕에 노출되거나

El sol abrasador significa que muchos animales del desierto solo salen de noche.

‎작열하는 태양으로 인해 ‎많은 사막 동물은 밤에만 나옵니다

Por primera vez en tres meses, los osos sienten el calor del sol.

‎3개월 만에 처음으로 ‎북극곰 가족이 ‎태양의 온기를 느끼는 날이죠

Dos veces al mes, el Sol, La luna y la Tierra se alinean.

‎한 달에 두 번 ‎태양, 달, 지구가 일직선이 됩니다

En los cielos, hay magia. Los electrones lanzados desde el Sol bombardean la Tierra.

‎하늘에서 ‎마법이 펼쳐질 때도 있죠 ‎태양에서 방출된 전자가 ‎지구에 쏟아져 내립니다

Se arrastra hacia afuera para absorber oxígeno directamente del aire. Finalmente, el sol regresa.

‎녀석은 물 밖으로 나와 ‎공기 속 산소를 직접 흡수합니다 ‎마침내 태양이 돌아옵니다

Una acechadora nocturna. Cuando se mete el sol es cuando esta víbora mortal hace más daño.

야밤의 스토커인 녀석은 해가 지고 나서야 움직이기 시작합니다

Con el sol que se fortalece, comienza una nueva vida y las dificultades se olvidan lentamente.

‎강렬해지는 햇살과 함께 ‎새로운 삶이 시작되고 ‎시련은 서서히 ‎기억에서 사라집니다

Al ponerse el sol, los peces de los que se alimentan los lobos se elevan desde las profundidades.

‎해가 지고 ‎물개의 주식인 물고기가 ‎수면으로 올라옵니다

Durante el día, las algas que viven dentro de los corales convierten la energía del sol en comida.

‎낮에는 ‎산호 속에 사는 해조류가 ‎태양 에너지를 양분으로 바꿉니다

Baja a 22° manejables. Esta familia de elefantes debe encontrar agua potable antes de que vuelva el sol.

‎22도까지 떨어져 견딜 만하죠 ‎이 코끼리 가족은 해가 뜨기 전에 ‎마실 물을 찾아야 합니다

Miren, podríamos refugiarnos bajo estas rocas. Y es todo lo que necesitan, algo de sombra para protegerse del sol.

여기 튀어나온 바위 아래를 피난처로 삼을 수 있겠네요 햇볕을 피할 그늘로 저 바위면 충분합니다

La luz de la luna es 400 000 veces más tenue que la del sol. Pero basta para ver.

‎보름달의 빛은 태양보다 ‎40만 배 어둡습니다 ‎그래도 보기엔 충분하죠

Pero no es total. La luz de la luna llena es 400 000 veces más tenue que la del sol.

‎그러나 완전한 어둠은 아닙니다 ‎보름달의 빛은 ‎태양보다 40만 배 어둡습니다