Translation of "Ahora" in Korean

0.020 sec.

Examples of using "Ahora" in a sentence and their korean translations:

¡Ahora!

당장!

Ahora, levántense,

이제 일어나세요.

Ahora, siéntensen.

이제 앉으세요.

Es ahora

‎지금이 아니면...

Ahora, escuchen.

자 들어보세요.

Ahora escuchen esto.

들어보세요.

Aquí y ahora.

저의 역사 말입니다.

Ahora, a cruzarlo.

어디 한번 가보자고요

Ahora estaba perdido.

무슨 이야기를 하고 있었죠?

Pero ahora cerraba.

그런데 지금은 문을 닫게 생겼잖아요.

¿Qué ves ahora?

이제 뭐가 보이세요?

Y ahora mismo,

바로 지금도

Ahora en serio,

진지하게 말하자면,

Ahora busquemos antídotos.

이제 해독제를 찾아보죠

Ahora su tarea:

아까 드린 과제 있죠.

Byrd, no ahora.

브리드, 지금은 안돼.

Y ahora ventitantos. Tengo 20 ahora, pueden sacar sus cuentas,

이젠 20대 중반이래요. 지금 스무 살이니까 몇 년 안 남았죠?

Y ahora, al finalizar,

그리고 이제, 끝내면서,

Si somos miserables ahora,

만약 지금 불행하다면,

Es una realidad ahora.

지금 실제로 일어나고 있으니까요.

Lo que comprendo ahora

제가 지금 알게 된 것은

Ahora, cuando hagan eso,

이 때

Pero ahora ha cambiado,

이제 그는 바뀌었으니

Y ahora, réstenle 11.

그림만 있는 카드는 11을 더하세요.

Porque donde estamos ahora,

왜냐하면 우리는 지금

Todo bien por ahora.

지금까진 괜찮아요

Bien, ¿qué haremos ahora?

이제 어떻게 할까요?

¡Necesito una extracción! ¡Ahora!

당장 헬기 후송이 필요하다!

Ahora, ¿puede alguien decirme

이제 누가 왜 감히 우리가 그런 미래를

GG: Y luego... ahora.

그레그: 저것 보세요.

Ahora solo trabajo 965 --

지금은 965 일을 합니다.

Podemos estar aquí ahora

우리가 지금 여기 존재할 수 있는 것은

Me siento deprimido ahora.

전 지금 의기소침해요.

ahora se siente valorizada.

자존감이 생긴다는 점입니다.

Ahora hace -10 °C.

‎이제 기온은 영하 10도입니다

Ahora papá está despierto.

‎이제 아빠가 깹니다

Ahora está tan oscuro

‎이제 몹시 어두워서...

ahora, la luz vuelve.

‎이젠 빛이 돌아옵니다

Ahora veamos qué pasa

이제 통상 쓰는

MS: Ahora los resultados.

결과를 보여드리겠습니다.

¿O lo harías ahora?

아니면 지금 해보겠어요?

Ahora suenan muy anticuadas.

지금 들으면 매우 구식이라고 느낄 법 하죠.

Veamos que sucederá ahora.

그 다음엔 어떤 일이 일어나는지 보시죠.

Y ahora, luce así.

그리고 지금은 이런 모습이죠.

Ahora, 25 años después,

25년이 지난 지금

Lo veo ahora tan claramente

[이제 분명하게 볼 수 있어]

Ahora distancio ampliamente los palos

이제 막대기를 분리해 큰 간격을 줄게요.

Ahora, cuando hablamos de aroma,

자, 제가 여러분에게 향기에 관해

Y ahora, terminamos la meditación.

자 이제, 우리는 명상에서 떠오릅니다.

Que todo está bien ahora.

지금은 모든 것이 괜찮다고 말합니다.

Ahora, como consecuencia nos educan

새로운 무언가를 시도하지 말라고

Ahora contrasten el Modo Agobiado

미치게 바쁜 모드와

Bien, pero ¿qué pasa ahora?

좋아요, 그럼 지금 당장은 어떡할까요?

Lilah está ahora en preescolar.

라일라는 곧 유치원에 들어갑니다

Pero ahora no podía abandonar.

하지만 포기는 없었습니다.

Estas manipulaciones, que ahora entendemos,

우리는 이제 이해하고 있습니다.

Y ahora, ralenticemos el golpeteo,

지금부턴 두드리는 속도를 늦춥니다.

Ahora está cumpliendo condena perpetua

그는 현재 이중 종신형을 선고 받고

"¿Qué vas a hacer ahora?"

"너 그 다음에는 뭘 할거야?"

Ahora, consideren por un momento

여기서 잠시 생각을 해봅니다.

Ahora, imaginen un escenario alternativo,

또 다른 상황을 가정해 보도록 하겠습니다.

Sí, ahora apenas es relevante.

맞아요, 그녀는 요즘 거의 화제가 되지 않죠.

Ahora, esto es lo curioso.

이제, 재미있는 일이 일어납니다.

Todo lo que vemos ahora

지금 보고 있는 모든 것은

Y depende de nosotros ahora,

그것은 우리 모두에게 달려있습니다.

Ahora para la última pregunta.

이제 마지막 문제에 대한 답입니다.

Quiero proponerles hoy, ahora mismo,

오늘 이 자리에서 제안하고 싶은 것은

Y que deben abordarse ahora.

당장 논의되어야 할 문제들입니다.

Ahora, respecto a mi abuela,

자, 다시 할머니 얘기로 돌아가 보면

Pero ahora tiene antecedentes penales,

하지만 이제 당신에겐 범죄 기록이 남죠.

Hasta ahora. LUZ DE LUNA

‎지금까지는요

Ahora, con las últimas cámaras,

‎지금부터 첨단 카메라를 통해

Pero, ahora, por primera vez,

‎그러나 이제 ‎처음으로

Desde ahora hasta el amanecer,

‎지금부터 동이 틀 때까지

Ahora, eso, eso es real.

진짜로 그래요

Su trayecto comienza ahora mismo.

여러분의 여정은 바로 지금부터 시작됩니다.

Mira Groenlandia y África ahora.

이제 그린란드와 아프리카를 봐보세요

Y ahora, ¿iba morir así?

이렇게 죽는다고요?

Desde ese punto hasta ahora,

그 때 부터

Ahora, cuando miro hacia atrás,

지금, 다시 되돌아 보면,

Y por eso estamos aquí ahora,

그래서 여기 지금 있는 것이죠

Y ahora, el gran truco final.

이제 웅장한 피날레를 하기 전의 마지막 마술입니다.

Hagamos una prueba aquí y ahora

지금, 여기에서, 그것을 생각해 봅시다

Ahora podemos responder la eterna pregunta:

결국 저희는 오래된 질문에 대한 답을 찾았습니다

Ahora que hemos definido la normalidad

정상이란 개념을 잡았고

Y eso es genial porque ahora

멋진 일입니다. 왜냐하면 예전에는

Ojalá yo fuera un niño ahora.

다시 아이가 되고 싶네요.

Y ahora mi cuerpo se resiente.

몸은 갈수록 나빠져요.

Ahora lleva tres años en remisión

현재 엄마께선 수술 3년차 회복 중입니다.

Ahora estoy en peligro de colapsar.

전 이제 온몸이 굳어 버릴 위기에 처했습니다

Ahora no irá a ningún lado.

이제 아무 데도 못 갑니다

Y ahora podemos planear el presupuesto,

예산을 계획할 수 있으며

Y ahora que lo había hecho,

그 목표를 이루고 나니

Ésa es mi esperanza ahora mismo.

이는 제 진심 어린 희망입니다.