Translation of "Sorprendido" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Sorprendido" in a sentence and their japanese translations:

Me miró sorprendido.

彼は驚いて私を見た。

El muchacho estaba sorprendido.

男性はただただ衝撃を受けます

Nuestro profesor lucía sorprendido.

先生は驚いているようだった。

No estoy nada sorprendido.

少しも驚いていないよ。

Tom se ve sorprendido.

トムは衝撃を受けたようだ。

Me ha sorprendido verte aquí.

君にここで会うとは夢にも思わなかった。

Estaba demasiado sorprendido para hablar.

私は驚きのあまり口もきけなかった。

Estaba sorprendido de verle aquí.

彼がそこにいるのを見て私は驚いた。

Quedé sorprendido por su grosería.

私は彼の無礼さに驚いた。

Me quedé un poco sorprendido.

私は少し面食らった。

Estaba sorprendido por esa noticia inesperada.

その思わぬ知らせに私はびくっとした。

Él parecía sorprendido de mi ignorancia.

彼は私の無知に驚いたようだった。

Me he sorprendido por la noticia.

- 私はそのニュースを聞いて驚いた。
- 私はそのニュースで驚いた。
- その知らせを聞いて驚いた。

Fui sorprendido y me puse triste.

私は驚いてそして悲しくなった。

Si te dijera la verdad, estarías sorprendido.

仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。

El extraño estaba demasiado sorprendido para hablar.

その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。

Él parecía sorprendido al oír las noticias.

彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。

El anciano pareció sorprendido por las noticias.

- 老人はその知らせに驚いたようだった。
- お爺さんはそのニュースに驚いた様子でした。

Estoy sorprendido de que ganaras el premio.

君が入賞したのには驚いた。

El Sr. Jordan estaba un tanto sorprendido.

ジョーダンさんは少し驚いた。

Quedé bastante sorprendido con sus malos modales.

彼らの行儀の悪さに全く驚いた。

Sí. Me quedé muy sorprendido con la noticia.

はい。ニュースを聞いてとても驚きました。

Estoy sorprendido de su rápido progreso en inglés.

- 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
- 彼の英語の上達の早さには驚いている。

- Estaba un poco sorprendido.
- Estaba un poco sorprendida.

私は少し驚いた。

Tom estaba tan sorprendido que no tenía palabras.

トムは驚きのあまり何も言えなかった。

John estaba muy sorprendido como para decir algo.

- ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。
- ジョンは驚きのあまり、何も言えなかった。

- Tu conducta me sorprende.
- Estoy sorprendido de tu comportamiento.

君がそんな態度をとるなんて意外だった。

Estaba sorprendido de lo caro que eran los zapatos.

その靴の値段の高さには驚かされた。

Él no estaba para nada sorprendido por su talento.

彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。

Tom no estaba sorprendido de que María estuviera allí.

トムはメアリーがそこにいることに驚かなかった。

Estaba sorprendido de su incapacidad para hacer las cosas rápidamente.

彼女が物事をてきぱきできないのを驚いた。

Ayer, me ha sorprendido un chaparrón volviendo de la escuela.

私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。

Estoy sorprendido de oír que los precios hayan subido tanto.

私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。

- Estoy sorprendido de oír que los precios han subido a tan altos niveles.
- Estoy sorprendido de oír que los precios hayan subido tanto.

- 私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
- 私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。

- Ha de haberte sorprendido encontrar a tu maestro en tal lugar.
- Debe de haberte sorprendido encontrarte con tu maestro en un lugar como ése.

あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。

Estaba sorprendido de que ella se hubiera tomado todo el vino.

彼女がワインをからにしたのにはたまげた。

Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente.

驚かない所をみると知ってたのね。

Estoy sorprendido de la tasa a la que crecen las industrias.

産業の伸び率には驚きだ。

- Estoy muy sorprendido de que ella se haya hecho miembro de la Diète.
- Estoy muy sorprendido de que se haya convertido en miembro de la Dieta.

彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。

- Tom no estuvo sorprendido de verme.
- Tom no se sorprendió al verme.

トムは私を見ても驚かなかった。

El Sr. Takagi, quien ha vivido aquí por 16 años, también estaba sorprendido.

16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。

En la batalla de Laon, permitió que su cuerpo fuera sorprendido por el enemigo,

ランの戦いで、彼は自分の軍隊を敵に驚かせ、

Cuando yo hojeé un cuaderno de jardinería, estaba sorprendido de cuantas eran marcadas como venenosas.

ガーデニングの本を見てたら、ドクロマークのついたのがいっぱいあって驚きました。

- El vecindario entero se sorprendió por la noticia.
- Todo el vecindario estaba sorprendido con las novedades.

- 近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
- 近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
- 近所の人たちは皆その知らせに驚いた。

Lo que más me ha sorprendido desde que llegué a Japón es la gran cantidad de máquinas expendedoras que hay.

日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。

- Estoy sorprendido de que Beth no disfrutara los días en la granja.
- Que raro que a Beth no le gustó estar en el campo.

ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。