Translation of "Miró" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Miró" in a sentence and their japanese translations:

- Ella me miró.
- Me miró.

彼女は私を見た。

Me miró

私を見て言いました

Tom miró.

トムは見た。

Me miró.

彼女は私を見た。

- Ese hombre me miró.
- El hombre me miró.

その男の人は私を見た。

Judy me miró.

ジュディーさんは私を見た。

Ella miró alrededor.

- 彼女は自身の辺りを見回した。
- 彼女は辺りを見回した。

Me miró atentamente.

- 彼は私をにらんだ。
- 彼は私をじっと見つめた。

Me miró sorprendido.

彼は驚いて私を見た。

- Ella me miró y sonrió.
- Me miró y sonrió.

彼女は私を見てほほえんだ。

Se miró al espejo.

鏡に映る自分の姿をかえりみると

Ella me miró enfadada.

彼女は怒って私を見た。

Ella me miró furiosamente.

- 彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
- 彼女はおこったように私の顔をみた。

Ella miró hacia atrás.

彼女は後ろを振り向いた。

Él miró hacia atrás.

彼は後を見た。

Me miró y ladró.

私を見て、吠えた。

Él miró al cielo.

彼は天を仰いだ。

Tom miró el reloj.

トムは腕時計を見た。

Él me miró fijamente.

彼は私をじっと見た。

Miró por la ventana.

彼は窓の外を見た。

Amy me miró sonriendo.

エイミーは私を見て微笑んだ。

Ese hombre me miró.

その男の人は私を見た。

- Se miró en el espejo.
- Ella se miró en el espejo.

彼女は鏡の中の自分を見た。

Meg ni siquiera me miró.

メグは私を見もしなかった。

Ella miró alrededor con asombro.

彼女は不思議そうに周りを見渡した。

Ella me miró con tristeza.

彼女は悲しそうに私を見た。

Ella ni siquiera me miró.

彼女は私を見ることさえしなかった。

Él miró a su alrededor.

彼はあたりをみまわした。

Ella miró a su alrededor.

彼女は辺りをぐるりと見回した。

Ella le miró con enfado.

彼女は怒って彼を見た。

Ella lo miró con odio.

彼女は憎しみをこめて彼を見た。

El perro miró al agua.

犬は水の中をのぞいた。

Miró por encima del hombro.

彼は肩越しに振り返った。

Ella miró tímidamente al joven.

彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。

Ella lo miró de reojo.

彼女は彼を横目で見た。

Él miró hacia el techo.

彼は天井を見上げた。

- Miró a izquierda y derecha.
- Miró hacia la izquierda y hacia la derecha.

彼は左右を見た。

- Me miró de pies a cabeza.
- Me miró de los pies a la cabeza.

彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。

Mary se miró en el espejo.

メアリーは鏡で自分を見た。

Mi papá me miró con rabia.

父は怒った顔をして私をちらっと見た。

Papá miró a mamá con timidez.

父はまぶしそうに母を見た。

Ella miró a una nube errante.

彼女は浮かんでいる雲を見た。

Ella lo miró tímidamente a él.

彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。

Ella miró el reloj con disimulo.

彼女は時計をさりげなく見た。

Ella me miró a los ojos.

彼女は私の目を見た。

Ella miró el OVNI en silencio.

彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。

Me miró con una expresión extraña.

彼は妙な顔つきで私を見た。

Él me miró a los ojos.

彼は私の目をにらみつけた。

Él me miró a la cara.

- 彼は私の顔をまともにみた。
- 彼は私の顔をじっと見た。

Él la miró fijamente con odio.

彼はにくらしげに彼女をにらんだ。

Repentinamente, se detuvo y miró alrededor.

彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。

Quien miró la figura central y dijo:

画面中央の人物を見て こう言ったんです

Él se volteó y miró hacia atrás.

彼は振り向いて後ろを見た。

Bob me miró a la cara fijamente.

ボブは私の顔をじっと見た。

Tom miró al alto hombre con recelo.

トムは長身の男を疑いの目で見た。

Ella miró hacia afuera desde la ventana.

彼女は窓から外を見た。

Él la miró directo a los ojos.

彼は彼女の目を直視した。

Él miró hacia atrás sobre su hombro.

彼は肩ごしに後ろを振り返った。

Ella le miró fijamente con ojos temerosos.

彼女はおびえた目で彼を見ていた。

Tom abrió la caja y miró adentro.

トムは箱を開け、中をのぞき込んだ。

Él miró hacia atrás y me sonrió.

彼は振り返って私に微笑みかけた。

El perro miró ansiosamente a su dueño.

犬は不安そうに主人をながめた。

- El hombre alto lo miró a Tom y sonrió.
- El hombre alto miró a Tom y sonrió.

長身の男はトムを見て微笑した。

Ella miró la fotografía para refrescar su memoria.

彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。

Me miró con lágrimas cayendo sobre sus mejillas.

彼女はほほに涙を流しながら私を見た。

Él me miró fijamente y no dijo nada.

彼は私をじっと見ていたが何も言わなかった。

Miró todas las cosas bonitas en mi casa.

彼は私の家のすべて美しいものを見た。

- Judy me miró.
- Judy me vio a mí.

ジュディーさんは私を見た。

El cachorro la miró con ojos muy tristes.

その子犬は悲しそうな目で彼女を見つめていた。

Él miró a las vacas en los campos.

彼は野原にいる牛を見ました。

- Él levantó los ojos al cielo.
- Él alzó los ojos al cielo.
- Él miró al cielo.
- Miró al cielo.

- 彼は天を仰いだ。
- 彼は空を見上げた。

- Ella me miró y en seguida se puso a reír.
- Ella me miró y de pronto se rió a carcajadas.

彼女は私を見て、急に笑いだした。

El auxiliar de vuelo miró nuestras tarjetas de embarque.

CAは私達の搭乗券を確認して

Ella miró varios vestidos y eligió el más caro.

彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。

Él miró a su alrededor, pero no había nadie.

彼は辺りを見回したが誰もいなかった。

Miró a su alrededor, pero no vio a nadie.

彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。

El hombre alto lo miró a Tom y sonrió.

長身の男はトムを見て微笑した。

Él cogió un espejo y se miró la lengua.

彼は鏡をとって舌をよく観察した。