Translation of "Seguramente" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Seguramente" in a sentence and their japanese translations:

Como seguramente habrán notado

おそらくご想像の通り

Mañana podrás verla seguramente.

明日君は彼女に会えるでしょう。

Ella seguramente vendrá mañana.

彼女はたぶん明日来るでしょう。

Este método seguramente funcionará.

この方法はきっとうまくいく。

Seguramente ganará las próximas elecciones.

次の選挙では彼が当選するだろう。

Creo que ella vendrá seguramente.

彼女は来るだろうと思っている。

Seguramente me gustará este libro.

多分私はこの本が気に入るでしょう。

Tarde o temprano, seguramente tendrás éxito.

君はそのうち必ず成功する。

Seguramente ella lo intentará otra vez.

彼女はもう一度それをやってみるだろう。

Él seguramente asistirá a la reunión.

きっと彼は会合に出席します。

Ella seguramente debe haber sido hermosa antes.

彼女はかつて本当に美しかったに違いない。

Seguramente él llegará tarde a la escuela.

彼は学校に遅刻しそうだ。

Si te das prisa, seguramente podrás alcanzarle.

もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。

Seguramente él aprobará el examen de ingreso.

彼はきっと入学試験に合格するだろう。

- Seguro que lloverá.
- Va a llover seguramente.

きっと雨になりますよ。

Me sentía aliviado cuando mi avión aterrizó seguramente.

私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。

Seguramente él me llamará por teléfono esta noche.

今晩きっと彼から電話がかかるだろう。

Seguramente fue el viernes de la semana pasada.

たしか先週の金曜日だったと思います。

- Tienes que estudiar con ganas.
- Seguramente estudias con ganas.

- 君は熱心に勉強しなければならない。
- しっかり勉強しないといけません。

Si vas a esa velocidad, seguramente vas a fallar.

そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。

Seguramente él volverá a Japón a mediados de mayo.

彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。

"Seguramente la pasión no es lo único que importa

「もちろん情熱だけが 重要とは言わない

Un CEO millonario seguramente no sabe nada del hombre promedio.

億万長者の社長が道端の人の気持ちを 代弁できるはずがないように

Seguramente le darán el alta del hospital dentro de poco.

彼はもうすぐ退院するでしょう。

Hoy hace bueno, y seguramente también haga buen tiempo mañana.

今日は良い天気だ。明日もそうだろう。

Lo que el periódico dijo acerca del clima seguramente será verdad.

新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。

Por lo que seguramente encontrará arte que refleje sus pasiones y personalidad.

含まれるため、情熱と個性を反映したアートを見つけることができます。

Como su carro no está, seguramente él no está en la oficina.

もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。

Seguramente ella en este momento ha de estar disfrutando de las aguas termales.

彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。

Después de que le haya dicho eso a mi jefe, perderé seguramente el trabajo.

社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。

Si se ve como una manzana y sabe a manzana, muy seguramente es una manzana.

もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。

- Seguramente sean estadounidenses.
- Seguro que son estadounidenses.
- Fijo que son estadounidenses.
- Tienen que ser estadounidenses.
- Deben de ser estadounidenses.

彼らはアメリカ人にちがいない。

Él es un actor famoso, así que esto no va a terminar como un simple problema familiar, sino que seguramente se volverá todo un escándalo.

彼は有名な俳優ですから、単なる家族問題だけでは済まなくなり、大スキャンダルになるはずですよ。

Seguramente que la familia que va a Australia, o sea a donde sea que vaya, tiene en su mente la imagen de una linda casa o posiblemente un apartamento, con un pequeño jardín, quizás.

オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。