Translation of "Vendrá" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Vendrá" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Ella vendrá?
- ¿Vendrá ella?

彼女は来るだろうか。

- Él probablemente no vendrá.
- Probablemente no vendrá.
- Él no vendrá probablemente.

- 多分彼は来ないでしょうね。
- たぶん、彼は来ないでしょう。

Él vendrá.

彼は来るだろう。

¿Vendrá conmigo?

- 一緒に来るの?
- 一緒に来ますか?

¿Vendrá mañana?

- 彼は明日来るでしょうか。
- 彼は明日来るだろうか。

- Él vendrá después.
- Él vendrá más tarde.

彼は後で来ます。

- Yo creo que él vendrá.
- Pienso que vendrá.

彼は来ると思う。

- Jim no vendrá hoy.
- Hoy no vendrá Jim.

ジムは今日は来ない。

Ella probablemente vendrá.

たぶん彼女は来るだろう。

El día vendrá.

- その日はやってくるであろう。
- その日は必ずやってくる。

Él tampoco vendrá.

彼もまた来ない。

Él vendrá mañana.

彼は明日来るだろう。

Él vendrá pronto.

- 彼はすぐ来るでしょう。
- 彼はすぐに来ます。

Sin duda vendrá.

彼はきっと来るでしょう。

¿Vendrá la policía?

警察は来るんですか?

Dice que vendrá.

彼は来たいと言っている。

¿Sabes cuándo vendrá?

彼がいつ来るかご存知ですか。

No vendrá nadie.

誰も乗ってこないだろう。

Creemos que vendrá.

- 彼は来るだろうと思う。
- 彼は来ると思います。

Seguro que vendrá.

彼はきっと来る。

- No sé cuándo vendrá él.
- No sé cuándo vendrá.

- 彼がいつ来るか分かりません。
- 彼がいつ来るのか知らないんです。

- No sé si vendrá George.
- No sé si George vendrá.

ジョージが来るかどうか知りません。

Él vendrá si quiere.

彼は来る気があれば来るでしょう。

Ella dice que vendrá.

彼女は来ると言っている。

Si tiene tiempo, vendrá.

もしひまがあれば、彼は来るでしょう。

Creo que ella vendrá.

彼女は来ると思う。

Ella seguramente vendrá mañana.

彼女はたぶん明日来るでしょう。

Él no vendrá, ¿verdad?

彼は来ないのでしょう?

¿Vendrá él esta noche?

彼は今夜来るでしょうか。

Él no vendrá hoy.

彼は今日は来ないでしょう。

Jim no vendrá hoy.

ジムは今日は来ない。

Él definitivamente no vendrá.

たぶん、彼は来ないでしょう。

Pronto vendrá la primavera.

まもなく春になるだろう。

Él vendrá esta tarde.

彼は午後には来るでしょう。

Si le llamas, vendrá.

彼を呼んだら、きっと来るでしょう。

Ella vendrá esta noche.

今晩、彼女はここに来るだろう。

Hoy no vendrá Jim.

ジムは今日は来ない。

¿Cuándo te vendrá bien?

- あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。
- いつなら都合がいい?

Creo que no vendrá.

彼は来ないと思う。

La Navidad vendrá pronto.

- もうじきクリスマスが来る。
- クリスマスが近くなってきた。

No vendrá mucha gente.

来る人はあまりいないだろうね。

- Estoy seguro de que él vendrá.
- Tengo la certeza de que vendrá.

私は彼が来ることを確信している。

La primavera vendrá con retraso.

春も遅れるでしょう。

Según Mary, él no vendrá.

メアリーの話では彼は来ないそうだ。

Mañana vendrá un nuevo día.

明日はまた新たな日がやってくる。

Creo que ella vendrá seguramente.

彼女は来るだろうと思っている。

Es dudoso que ella vendrá.

彼女が来るかどうかは疑わしい。

Me pregunto si él vendrá.

彼は来るかしら。

Me temo que no vendrá.

彼は来ないのではないかと思う。

Él vendrá tarde o temprano.

彼は遅かれ早かれやってくるだろう。

Es seguro que él vendrá.

彼はきっときますよ。

Le preguntaré si acaso vendrá.

彼に来るかどうか聞いてみます。

Presiento que ella vendrá hoy.

今日彼女が来るような気がする。

Me pregunto cuándo vendrá Anne.

アンはいつ来るのかしら?

Estoy seguro de que vendrá.

私は彼が来ると確信しています。

Según ella, él no vendrá.

彼女の話では彼は来ないそうだ。

Él no vendrá si llueve.

もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。

No sé cuándo vendrá él.

- 彼がいつ来るか分かりません。
- 彼がいつ来るのか知らないんです。

Vendrá incluso si está ocupado.

たとえ彼は忙しくても来るよ。

Él vendrá a la fiesta.

彼はパーティーに来るでしょう。

No sé si ella vendrá.

彼女が来るかどうかわからない。

Él dice que no vendrá.

彼は来ないと言っている。

No sé qué día vendrá.

私は彼の来る日を知らない。

Creo que él vendrá mañana.

彼は明日来ると思います。

- Viene conmigo.
- Él vendrá conmigo.

彼は私と一緒に来ます。

No sé si George vendrá.

ジョージが来るかどうか知りません。

¿Vendrá John a vernos mañana?

ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。

Aunque este cansada, ella vendrá.

疲れていても彼女は来るでしょう。

Tengo dudas sobre si vendrá.

彼が来るかどうか疑問だ。

- ¿Sabes si acaso vendrá a la fiesta?
- ¿Sabes si vendrá a la fiesta?

彼がパーティーに来るか知ってる?