Examples of using "Déjame" in a sentence and their japanese translations:
- 私の邪魔をしないでくれ。
- 私のことはほっておいてくれ。
- 私にかまわないでください。
- 俺のことはほっといてくれ!
私にそれをやらせてみてください。
死なせてくれ。
- 手伝わせて。
- 手伝わさせて。
- それ、ちょっと僕にやらせてみて。
- 僕にやらせて。
見せてあげる。
- ひとりにさせて!
- 放っておいて。
- 私のことはほっておいてくれ。
- 俺のことはほっといてくれ!
- 放っておいてくれ!
- ほっといてよ!
- 一人にしてよ!
- 一言言いたい。
- 言わせて下さい。
それを聞かせてくれ。
- 中に入れてよ。
- 中に入れて。
- 説明させてください。
- 説明させて。
私にやらせて。
手伝わせて。
- 最後まで話をつづけさせてください。
- 最後まで言わせてください。
寝させてよ。
出してくれ。
ほっといてくれ。
見せてくれ。
私に修理させて下さい。
死なせてくれ。
ちょっと考えさせて下さい。
- 手伝ってやる。
- これ、僕にやらせてよ。
俺に任せろ。
では、ここでご説明しましょう。
一人で行かせてくれ。
放っといて。
今夜は私におごらせてください。
お願いだから一人にしておいてくれ。
静かに仕事をさせて下さい。
出してくれ。
- 少し忠告したい事がある。
- 君に少し忠告したい事がある。
- 君に一つ忠告しておきたい。
- ひとこと君に忠告させて欲しい。
メニューをお願いします。
- ちょっと見せて下さい。
- それ、ちょっと見せて。
その写真を見せて下さい。
最後まで言わせてください。
ちょっと見せて。
そのリストを見せて。
- 中に入れてよ。
- 中に入れて。
- 私も参加させてください。
- 私も入れてください。
- 中に入れてください。
払わせてください。
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
私に修理させて下さい。
私に行かせてください。
ちょっと考えさせて。
もっかいやらして。
そのことなら私に任せておけ。
最後まで言わせてください。
平和に生活させてください。
- すべてのことを私に任せてください。
- 全部私に任せてください。
- えっと。
- 見せて。
- どれどれ。
- 私はあなたに一例を示しましょう。
- あなたに例を示しましょう。
考えてみるよ。
にんじんを切らせて。
しばらく考えさせて下さい。
次の試合を私にさせて下さい。
ご成功をお祝い申し上げます。
何をしているのか教えて。
何か読む本を貸してください。
そのケースを運ばせてください。
率直な意見を聞きたい。
図で説明しましょう。
- 私に行かせて。
- 私に行かせてください。
君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
処方箋を見せてください。
もう少し考えさせてください。
お願いだから一人にしておいてくれ。
あと10分寝させて。
私に仕事を手伝わせて下さい。
夕食代は私に払わせて下さい。
アイス残しといてね。
血圧を計りましょう。
コートを着るのを手伝ってあげよう。
では次は違った角度から
その重い荷物を私に持たせて下さい。
留守電に入れといてね。
- 彼の代わりに僕を行かせて下さい。
- 彼の代わりにぼくに行かせてください。
- 彼のかわりにぼくに行かせて下さい。
- 払わせてください。
- 私が払いましょう。
そのことは2・3日考えさせてくれ。