Translation of "Necesariamente" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Necesariamente" in a sentence and their japanese translations:

Debe necesariamente ser pospuesto.

- それは必然的に延期しなければならない。
- それはやむを得ず延期されなければならない。

No necesariamente es así.

それは必ずしもそうとは限らない。

No quiere decir necesariamente crecimiento.

それは必ずしも経済成長を意味しておらず 同義ではありません

La guerra causa necesariamente infelicidad.

戦争は必ず不幸を招く。

Este trabajo no es necesariamente fácil.

この仕事は必ずしもやさしくない。

Las montañas no necesariamente son verdes.

山は必ずしも緑ではない。

Los hombres grandes no necesariamente son fuertes.

身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。

Teoría y práctica no van necesariamente juntas.

- 理論と実践は相伴うとは限らない。
- 理論と実践が伴うとは限らない。
- 理論と実際とは必ずしも一致しない。
- 理論では実際とは必ずしも一致しない。

Y que no es necesariamente una lucha conseguirlo.

そしてそれを達成する為に 必ずしも苦労する必要はありません

No tiene que ser necesariamente de esa manera.

必ずしも そうである必要は ありません

El pronóstico del tiempo no es necesariamente fiable.

天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。

Aspectos que no son necesariamente positivos para las personas.

必ずしも人にとってポジティブではない 側面を捉えてです

Un gran estudioso no es necesariamente un buen profesor.

偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。

Una pizarra no tiene por qué ser necesariamente negra.

黒板が必ずしも黒いとは限らない。

Las flores bonitas no tienen que oler necesariamente bien.

美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。

Estos días los motivos para casarse no son necesariamente puros.

近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。

No todo lo que ven nuestros ojos es necesariamente cierto.

目に見えるものがほんとうのものとは限らない。

Que no es necesariamente típico de mi edad, género u origen,

私の年齢層や男性にとっては 珍しいのですが

No porque un hombre sea rico tiene que ser necesariamente feliz.

金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。

Así que hoy no necesariamente tengo las mismas preguntas sobre la educación

今の私が抱いている 教育に関する疑問は

En mi opinión, el alcohol no es necesariamente malo para tu salud.

私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。

No es necesariamente cierto que todo lo que dice el profesor siempre es verdad.

必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。

- Una pizarra no tiene por qué ser necesariamente negra.
- Las pizarras no son siempre negras.

黒板が必ずしも黒いとは限らない。

En estos días, el motivo del matrimonio no es necesariamente puro. Toma como ejemplo a Jennifer.

近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。

La dependencia japonesa en comercio exterior no es necesariamente muy alta como porcentaje de su PBI.

日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。