Examples of using "Debe" in a sentence and their japanese translations:
行動しなくては
彼女は怒っているにちがいない。
これはあとで研磨と
用心しなければ
体力を温存しておく
あいつを殺してやる。
きっと愛しているね。
それはつらいだろうね。
生命が誕生するのは
- 生かしてはおかぬ。
- 生かしてはおかぬ
人は働かねばならぬ。
- それは本当に違いない。
- 本当に決まってるじゃん。
- それは必然的に延期しなければならない。
- それはやむを得ず延期されなければならない。
郵便屋さんに違いない。
彼は疲れているに違いないよ。
彼は怒るべきだ。
ケンは速く走らなければいけない。
全ての会員に出席が義務付けられている。
彼女は病気に違いない。
自分でいかなきゃいけませんよ。
それは痛かったでしょうね!
何か誤解があるはずです。
何か方法があるはずだ。
トムは間違いなく怒ってるね。
あなたはパスポートを見せなければならない。
パターンがあるはずだ。
彼女は怒っているにちがいない。
あなたは英語だけを話さなければなりません。
あなたはもっと注意しなければならない。
あなたはすぐ出発しないといけない。
それはこうすればいいですよ。
彼をしかろう。
私の兄は病気に違いない。
彼女はがんにかかっていることを知ったにちがいない。
彼女は美しかったに違いない。
母親だけが 来た道を戻って捜す
エビは注意が必要だ
人は正直でなければならぬ。
人は健康には気をつけねばならない。
- 人は義務を果たすべきだ。
- 人は義務を果たさなければならない。
ジムはすぐに入院させなければならない。
君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
- バスはすぐ来るはずです。
- バスはすぐ来るはずだよ。
だれかが、それをそこに忘れていったのにちがいありません。
それはもっと注意してやらなければいけない。
薬缶は沸騰しているに違いない。
彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
彼女は具合が悪かったにちがいない。
彼女は昨日それをしたに違いない。
彼女はその老人の世話をしなければならない。
彼女は40歳かそこらにちがいない。
彼は良い少年に違いない。
彼は明日そこへ行かなければならない。
彼は正直な男に違いない。
これは彼のかさだろう。
彼はアメリカ人にちがいない。
彼女はその本の代金を支払わねばならない。
予算は均衡がとれていなければならない。
彼は金持ちだったにちがいない。
薬を飲まなくてはいけません。
ニックは私に10ドルの借りがある。
憲法を侵してはならない。
- ここでは禁煙です。
- ここではタバコを吸ってはいけません。
彼は南部出身に違いない。
- あれが市役所だろう。
- あれが市役所のはずだよ。
その慣習は守らなくてはならない。
彼はその時家にいたに違いない。
彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
- その国はたいへん美しいに違いない。
- 田舎はたいへん美しいに違いない。
彼がこの部屋に入ったにちがいない。
話を 安っぽくしては いけません
では 社会がすべきことは何でしょう?
だから 正義の名の下に 何を私に負っているのでしょうか?
強くいなくちゃ
強くいなきゃ