Translation of "Juntas" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Juntas" in a sentence and their arabic translations:

Lo hacíamos todo juntas.

قمنا بكل شيء سويًا.

Quizá de ponerlas juntas...

ربما وضعها معاً...

Y acometer desafíos juntas,

ونعرفُ أن الناس تحب القيام بالتحديات معًا،

Y juntas directivas y educativas.

وقادة المجالس الإدارية وخبراء التعليم.

- Nosotros crecimos juntos.
- Nosotras crecimos juntas.

نشأنا سويّا.

De hecho, en muchos sentidos, crecimos juntas.

بل وبطرق عدة، كبرنا معًا.

Estando juntas, se tomaron de las manos

وقفن معًا ممسكاتٍ بأيدي بعضهن البعض.

Para hacer que nuestras voces se escuchen juntas.

لجعل أصواتنا مسموعة معا.

La danza gravitacional de 100 000 galaxias girando juntas,

التجاذب بين 100,000 مجرة تدور سويّةً،

Cuando eran pequeñas, vimos el documental de Katy Perry juntas.

عندما كانتا صغيرتين شاهدنا معا فلما وثائقيا عن كيتي بيري.

Y sabemos que a las personas les gusta cocinar juntas

نعرفُ أن الناس تحب أن تخبز معًا،

En esta hermosa danza gravitacional con todas estas galaxias girando juntas

في هذا التجاذب المذهل لجميع هذه المجرات التي تدور معاً

Las venas que llevaban la sangre se habían formado juntas también.

ولكن أيضاَ الأوردة التي تنقل الدم هي أيضا مشتركة.

No una, sino dos naves espaciales viajarían a la Luna juntas.

لن تسافر مركبة فضائية واحدة إلى القمر ، بل اثنتان منها ، معًا.

En todos nuestros encuentros, empezando por los negocios y las salas de juntas.

في كل لقاءاتنا، البداية مع الأعمال ومجالس الإدارة

- Son dos casitas juntas. - Son dobles. Dobles, los pisos. Arriba la parte pre-fabricada.

- هذان منزلان معاً، صحيح؟ - منزل مزدوج، نعم. منزل مزدوج، بأرضيّة واحدة والجزء العلوي.

Sobre la playa, una marea alta, junto con una tormenta, golpeó las naves juntas y daño severamente

على الشريط ، كان المد العالي، إلى جانب العاصفة ، بتحطيم العديد من السفن