Translation of "Misión" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Misión" in a sentence and their japanese translations:

Recuerden la misión.

任務の復習だ

Cumplieron su misión.

彼らは使命を果たした。

Esta es nuestra misión.

これが私達のミッションです

Esta misión... ...se acabó.

任務は… 失敗(しっぱい)だ

La misión para ustedes...

この任務(にんむ)は…

Se acabó la misión.

終(お)わりだ

Tenemos una misión que cumplir.

任務があるんだ

La misión fue un exito.

ミッションは成功でした。

Él cumplió con su misión.

彼は任務を成し遂げた。

Le confiaron una misión importante.

彼は重大な使命を任された。

Comer es importante durante cualquier misión.

食べ物はいつでも重要(じゅうよう)だ

Pero la misión aún no termina.

でも任務はまだ続く

Pero la misión no termina aún.

でも任務は続く

Pero la misión aún no termina.

でも任務は続く

La nueva misión sería la ciencia.

新しい使命は科学です。

Mi misión es fotografiar los documentos.

私の使命はその文章を写真にとることである。

Recuerden, están a cargo de la misión.

きみが任務(にんむ)を仕切るんだ

Es espectacular, pero tenemos una misión importante.

壮観だね でも重要な任務がある

Si llegamos allí, nuestra misión será un éxito.

たどり着ければ 任務は成功となる

Debemos limpiar bien esto. Se acabó la misión.

キレイにしなくちゃ ここまでだ

El control de la misión solo podía mirar.

ミッションコントロールは見ることしかできませんでした。

Se me ha investido con una importante misión.

私は重大使命をおびている。

La misión es sobrevivir un día y una noche

今回の任務は一晩 生き延びることだ

Y si quieren iniciar otra misión, elijan "Siguiente episodio".

次の任務を始めたいなら “次のエピソード”を

Acabo de cumplir la misión de encontrar esta avioneta

飛行機の残がいは 見つけられた

Como los antídotos se destruyeron, tenemos una nueva misión.

だが抗毒液は割れていたので 新たな任務だ

Tenemos una misión muy importante, y necesitaré tu ayuda.

大事な任務がある 君の力を貸してくれ

La misión excepto el descenso final a la superficie.

、水面への最後の降下を除いて、ミッションの すべての部分を飛行し ます。

Control de Operaciones de la Misión , en Houston, Texas.

室 から慎重に管理されていました 。

La misión de los soldados era destruir el puente.

兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。

- Es una misión inútil.
- Es una pérdida de esfuerzo.

それは骨折り損だ。

Estamos cerca de cumplir la misión. No se rindan ahora.

任務遂行までもう少しだ 諦めるな

La misión es sobrevivir a este clima brutal hasta mañana,

厳しい環境の中 生き延びることが任務だ

La misión es sobrevivir a este clima brutal hasta mañana.

厳しい環境の中 生き伸びることが任務だ

Si se sienten listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

次への準備が出来たら “次のエピソード”を

Y si están listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

次への用意ができたら “次のエピソード”

Pero si quieren probarse en otra misión, elijan "Siguiente episodio".

新しい任務で スキルを試すなら “次のエピソード”を

Pero si quieren reiniciar la misión, elijan "Repetir el episodio".

最初からやり直すなら “リプレイ”を

Pero, antes de iniciar esta misión, debemos tomar una decisión.

でも任務を始める前に 決断しなくちゃ

La misión ni siquiera iba a dejar la órbita terrestre.

ミッションは地球の軌道を離れることさえしませんでした。

Muchos esperaban que la próxima misión intentara el primer alunizaje.

多くの人が次のミッ​​ションで最初の月面着陸を試みることを望んでいました。

Más enfocadas en la misión, que apoyen bien a los educadores.

もっとミッションに集中でき 教育者たちをより良く支援できるはずだと考え

Recuerden, es una misión de rescate, así que el tiempo es crucial.

今回の任務はそうさく救助 だから時間が肝心だ

La primera misión es encontrar los restos y recuperar la carga perdida.

任務は飛行機を捜し― 荷物を見つけること

Iba a superar al programa espacial soviético, necesitaba una misión más audaz.

がソビエト宇宙計画を追い抜くには、より大胆な任務が必要である ことを知っていた

Pero si están listos para probarse en una nueva misión, elijan "Siguiente episodio".

新しい任務で スキルを試すなら “次のエピソード”を

¿Saben qué podemos hacer? Continuemos... ...esta misión e intentemos encontrar el veneno mismo

でも任務は続けられる 生き物の毒液を 捜してみるんだ

¿Saben qué podemos hacer? Continuemos esta misión e intentemos encontrar los venenos mismos

でも任務は続けられる 生き物の毒液を 捜してみるんだ

Su misión era dar a la nueva nave espacial Apollo una revisión exhaustiva.

彼らの使命は、新しいアポロ宇宙船に徹底的なシェイクダウンを与えることでした。

Que lo eligió para una importante misión en 1803: la ocupación de Hannover,

新しい第一領事、ナポレオン・ボナパルトに感銘を与えました :ハノーバーの占領、

Entonces, ¿huevas de rana o atrapamos un pez? Comer es importante durante cualquier misión.

カエルの卵? 魚をとる? 食べ物はいつでも重要(じゅうよう)だ

Si aún creen poder encontrar agua y seguir la misión, elijan "Volver a intentarlo".

水を探して 続けられると思うなら “再チャレンジ”を

Su exitoso vuelo probó todas las fases de la misión ... excepto el descenso final.

彼らの成功した飛行は、ミッションのすべての段階を証明しました...最後の降下を除いて。

La misión fue interrumpida, demostró su habilidad casi sobrehumana para mantener la calma bajo

、任務は短縮されましたが、彼は 圧力の

Si el Programa Apolo iba a sobrevivir, la próxima misión tenía que ser un éxito.

アポロ計画が生き残るためには、次の使命は成功しなければなりませんでした。

Una picadura de cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

ガラガラヘビにかまれて― 任務の危険さを思い出した

Una picadura de cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

ガラガラヘビにかまれて 任務の危険さを思い出した

El comandante de la misión, Jim McDivitt, en realidad había rechazado la oportunidad de volar a

見なさ れていました。 ミッションの司令官であるジム・マクディビットは、実際に

Pero la misión casi terminó en desastre cuando un propulsor de maniobra defectuoso hizo que la

しかし、誤った操縦スラスターがジェミニ カプセルを激しく回転さ

Al igual que Gus Grissom, el comandante de la misión Wally Schirra había formado parte del

ガスグリソムのように、ミッションコマンダーのウォーリーシラーは元のマーキュリー

Las instituciones, sin importar cuan noble sea su misión, han fracasado en reemplazar a la familia.

施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。

La picadura de una cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

ガラガラヘビにかまれて 任務の危険さを思い出した

Y el éxito de la misión estaba a punto de descansar sobre los hombros del oficial de

。 そして、任務の成功は、26歳の指導 官であるスティーブ・ベールズ

El comandante de la misión era Frank Borman, coronel de la Fuerza Aérea, piloto de pruebas e

エンジニアである フランクボーマン

El director de vuelo tenía la responsabilidad general de la misión y la última palabra en cada

フライトディレクターは任務の全体的な責任を負い、すべての 決定の 最終 決定権を

De los pocos astronautas a los que se le ofreció un mando en su primera misión, Gemini 8.

最初のミッションであるジェミニ8号のコマンドを提供された数少ない宇宙飛行士の 1人 でした。

Después de una serie de vuelos de prueba sin tripulación, la próxima misión para transportar astronautas sería el

一連の無人宇宙船のテスト飛行の後、宇宙飛行士を運ぶ次の任務は

Prueba del módulo lunar en la órbita de la Tierra, sería enviado en una misión para orbitar la

は地球軌道での月着陸 船の テスト として意図されていた) は、代わりに

El conservacionista tiene la misión peligrosa de rastrear a los cazadores con manchas. Pero su trabajo tiene un costo.

自然保護活動家の彼は 仕事でヒョウを追跡しており 危険と隣り合わせです

De vuelta en la Tierra, en Houston, Texas, el personal de control de la misión observó cómo Eagle pasaba

地球に戻って、テキサス州ヒューストンで、ミッションコントロールのスタッフはイーグルが

Tengo una importante misión para mañana, en la mañana. La primera cosa será, no perder mi tiempo con esto.

明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。

Sentí que en algún lugar del mundo me estaba esperando una misión de la que todavía no sabía nada.

この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。

Antes de que la NASA pudiera comenzar a diseñar una nave espacial para su misión lunar, se enfrentó a algunas

NASAが月面ミッション用の宇宙船の設計を開始する前に、NASAは

La última misión de Zen es salvar la Tierra de la destrucción ecológica de las manos del lunático hombre destructor de plantas.

ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。