Translation of "Cualquier" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Cualquier" in a sentence and their portuguese translations:

Pregúntame cualquier cosa en cualquier momento.

Pode me perguntar qualquer coisa a qualquer momento.

- Haría cualquier cosa por ti.
- Haría cualquier cosa por usted.
- Haría cualquier cosa por ustedes.
- Haría cualquier cosa por vosotros.
- Haría cualquier cosa por vosotras.

Eu faria qualquer coisa por você.

Cualquier libro servirá.

Qualquer livro servirá.

Cualquier papel sirve.

Qualquer papel serve.

De cualquier forma.

De forma alguma.

Cualquier revista servirá.

Qualquer revista servirá.

Cualquier cosa, llamame.

Qualquer coisa, me liga.

Pregúntame cualquier cosa.

Pergunte-me qualquer coisa.

Cualquier lugar basta.

Qualquer lugar está bom.

Por cualquier razón.

por algum motivo".

Y esto funcionará para cualquier palabras clave, cualquier industria,

E isso vai funcionar para qualquer palavra-chave, em qualquer indústria

- Haría cualquier cosa por ustedes.
- Haría cualquier cosa por vosotros.

Faria qualquer coisa por vocês.

- De cualquier manera, vos perdés.
- De cualquier manera, tú pierdes.

De qualquer forma, você perde.

Pregunten a cualquier padre

Pergunte a qualquer pai o quanto eles esperam

Cualquier comentario es bienvenido.

Qualquer comentário é bem-vindo.

¡De cualquier modo, comencemos!

De qualquer maneira, comecemos!

Puedo comer cualquier cosa.

Posso comer qualquer coisa.

Cualquier cosa podría suceder.

Qualquer coisa poderia acontecer.

Cualquier hombre sabe eso.

Qualquer homem sabe isso.

cualquier comentario que tengamos.

qualquer feedback que tivermos.

- Podría llover en cualquier momento.
- En cualquier instante puede comenzar a llover.

Pode chover a qualquer momento.

En cualquier nivel de inglés.

em qualquer nível de inglês.

El viento suprime cualquier sonido.

O vento abafa todos os ruídos.

Cualquier trabajo que pueda hacer

Qualquer trabalho que eu possa fazer

En cualquier caso, él sabe

De qualquer forma, ele sabe

Cualquier niño puede hacer eso.

Qualquer criança pode fazer isso.

Selecciona cualquier tarta que quieras.

Pegue o bolo que quiser.

Puedes ponerlo en cualquier sitio.

Você pode colocá-lo em qualquer lugar.

Podría llover en cualquier momento.

Pode chover a qualquer momento.

Haré cualquier clase de trabajo.

Eu farei qualquer tipo de trabalho.

Haría cualquier cosa por usted.

Faria qualquer coisa por você.

Hago cualquier cosa, ¡menos eso!

Faço qualquer coisa, fora isso!

El amor vence cualquier distancia.

O amor vence qualquer distância.

Puedo dormir en cualquier lado.

- Eu posso dormir em qualquer lugar.
- Eu consigo dormir em qualquer lugar.

Coge cualquier cosa que desees.

Pegue qualquer coisa que você deseja.

Haré cualquier cosa por ustedes.

Farei qualquer coisa por vocês.

Puedes llamarme a cualquier hora.

Você pode me ligar a qualquer hora.

Acepto cualquier clase de ayuda.

Aceito qualquer tipo de ajuda.

Haría cualquier cosa por ti.

Faria qualquer coisa por ti.

Soy cualquier cosa menos mentiroso.

Não sou de modo algum um mentiroso.

Eso viene en cualquier diccionario.

Isso está em qualquer dicionário.

Para continuar, presione cualquier tecla.

Para continuar, pressione qualquer tecla.

Tom puede vender cualquier cosa.

Tom pode vender qualquer coisa.

Estoy intentando evitar cualquier discusión.

Estou tentando evitar quaisquer discussões.

Puede llover en cualquier momento.

Pode chover a qualquer momento.

De cualquier forma sos linda.

Você é linda de qualquer jeito.

Haría cualquier cosa por vosotras.

Faria qualquer coisa por vocês.

En cualquier idea que tengas,

com as ideias que você tem,

Resalta cualquier comentario increíble, acciones,

Destaque quaisquer comentários incríveis, compartilhamentos,

cualquier cosa notable que sucedió

quaisquer coisas notáveis ​​que aconteceram.

De cualquier manera, lo responderé.

De qualquer forma, eu vou responder.

O cualquier otra página web,

ou em qualquer outro site por aí

- Cualquier día menos el lunes.
- Cualquier día me va bien, excepto el lunes.

Qualquer dia dá, menos segunda.

- Puede encontrar lo mismo en cualquier sitio.
- Puedes encontrar lo mismo en cualquier parte.

Você pode encontrar a mesma coisa em todos os lugares.

- Cualquier fortaleza se deja conquistar con oro.
- Con oro se puede conquistar cualquier fortaleza.

Com ouro pode-se conquistar qualquer fortaleza.

De cualquier cosa excepto la tele.

por tudo, menos por TV.

Comer es importante durante cualquier misión.

O alimento é uma parte importante de qualquer missão.

Cualquier movimiento del agua los alertará,

Quaisquer movimentos ou respingos denunciam a nossa presença.

Pero cualquier agitación provocará una respuesta.

Mas qualquer agitação provoca uma resposta.

Y cualquier planta en la naturaleza

e qualquer planta na natureza

Te prestaré cualquier libro que necesites.

Vou te emprestar qualquer livro que precise.

Cualquier lugar con cama estará bien.

Qualquer lugar com uma cama convirá.

Coge cualquier flor que te guste.

Tome qualquer flor que você goste.

Cualquier cantidad de dinero será bienvenida.

Qualquer quantia será bem-vinda.

Esta regla encuadra en cualquier caso.

Esta regra se enquadra em qualquer caso.

Él es atractivo de cualquier manera.

Ele é atraente de qualquer maneira.

Te amo más que cualquier cosa.

- Eu te amo mais que qualquer coisa.
- Eu a amo mais que qualquer coisa.
- Eu o amo mais que qualquer coisa.

Puedes hacer cualquier cosa excepto criticarme.

Você pode fazer qualquer coisa exceto me criticar.

Él puede escribir con cualquier mano.

Ele consegue escrever com ambas as mãos.

Cualquier cosa que diga es verdad.

Qualquer coisa que ele disser é verdade.

Me puedo esconder en cualquier lugar.

Posso me esconder em qualquer lugar.

Él estará aquí en cualquier momento.

Ele estará aqui a qualquer momento.

No hay cualquier duda al respecto.

Não há dúvida alguma quanto a isso.

De cualquier otra petrolera del mundo.

qualquer outra petroleira do mundo.

Él es capaz de cualquier cosa.

- Eu o creio capaz de tudo.
- Ele é capaz de tudo.

Te daré cualquier cosa menos esto.

- Eu te darei qualquer coisa menos isto.
- Eu te darei tudo menos isso.

Este perro come casi cualquier cosa.

Este cachorro come quase de tudo.

Es cualquier cosa menos un mentiroso.

É qualquer coisa menos um mentiroso.

De cualquier manera, responderé a eso.

De qualquer forma eu vou responder.

Subirlo a cualquier otra red social

poste em qualquer outra rede social

O pidiendo cualquier cosa a cambio.

ou pedir qualquer coisa em troca.

O cualquier cosa de mi contenido.

nem nada no meu conteúdo.

Puedes obtenerlo ahora a cualquier precio.

você pode conseguir agora por tal preço".

O recoger cualquier cosa por ahí.

ou qualquer outra coisa.

Se puede transmitir a cualquier dispositivo, para que pueda verlo en cualquier momento y lugar.

pode ser transmitido para qualquer dispositivo, para que você possa assistir a qualquer hora e em qualquer lugar.

- Yo haré cualquier cosa por ti.
- Haré todo por usted.
- Haré cualquier cosa por ustedes.

Eu farei qualquer coisa por você.