Translation of "Cualquier" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Cualquier" in a sentence and their polish translations:

- Haría cualquier cosa por ti.
- Haría cualquier cosa por usted.
- Haría cualquier cosa por ustedes.
- Haría cualquier cosa por vosotros.
- Haría cualquier cosa por vosotras.

Zrobiłbym dla ciebie wszystko.

Por cualquier razón,

Bez względu na powód

Pregúntame cualquier cosa.

Zapytaj mnie o coś.

- Haría cualquier cosa por ti.
- Haría cualquier cosa por vosotros.
- Haría cualquier cosa por vosotras.

Zrobiłbym dla ciebie wszystko.

- ¿Deseas hacer cualquier otra operación?
- ¿Deseas hacer cualquier otra transacción?

Czy kontynuujesz zakupy?

Como cualquier otro organismo,

że ludzie, jak i inne organizmy,

Llámame en cualquier momento.

Dzwoń kiedykolwiek.

El viento suprime cualquier sonido.

Wiatr tłumi wszelkie odgłosy.

Cualquier niño puede hacer eso.

Każde dziecko może to zrobić.

Podría llover en cualquier momento.

Może zacząć padać w każdej chwili.

Puedo dormir en cualquier lado.

Mogę spać gdziekolwiek.

Haría cualquier cosa por ti.

Dla ciebie zrobię wszystko.

Soy cualquier cosa menos mentiroso.

Nigdy nie kłamię.

Puedo empezar en cualquier momento.

Mogę zacząć w każdej chwili.

- Necesitamos el dinero para hacer cualquier cosa.
- Necesitamos dinero para hacer cualquier cosa.

Żeby cokolwiek zrobić, potrzebujemy pieniędzy.

De cualquier manera, podría resultar útil.

Tak czy siak, może się przydać.

Comer es importante durante cualquier misión.

Jedzenie jest ważną częścią każdej misji.

Cualquier movimiento del agua los alertará,

Jakikolwiek ruch lub plusk to dla nich ostrzeżenie.

Pero cualquier agitación provocará una respuesta.

Ale wszelki ruch uruchamia tę reakcję.

De cualquier modo es demasiado tarde.

Tak czy inaczej, jest za późno.

Odio los insectos de cualquier tipo.

Nienawidzę wszelkiego robactwa.

Este perro come casi cualquier cosa.

Ten pies je prawie wszystko.

Él puede llegar en cualquier momento.

On może przyjść w każdej chwili.

- Estoy preparado para hacer cualquier cosa por ti.
- Estoy preparada para hacer cualquier cosa por ti.

Jestem gotowy, by zrobić dla Ciebie wszystko.

- Ella es más rápida que cualquier otro alumno.
- Ella calcula más rápido que cualquier otro estudiante.

Ona liczy najszybciej ze wszystkich uczniów.

Para que cualquier jugador en el servidor,

żeby każdy gracz z serwera,

Ahora cualquier calor corporal extra es bienvenido.

Teraz każde ciepłe ciało jest mile widziane.

Toma cualquier cosa que se le ofrezca.

Zabiera wszystko, co wpadnie w ich łapy.

Tom está dispuesto a intentar cualquier cosa.

Tom jest chętny, żeby spróbować czegokolwiek.

Toma cualquier tren de la pista 5.

Wsiądź w dowolny pociąg na torze V.

Esta regla puede aplicarse a cualquier caso.

Tę zasadę można stosować w każdym przypadku.

Puedes escoger cualquier color que te guste.

Możesz wybrać dowolny kolor.

Como cualquier niño, aprendí cómo era una familia.

Jak każde inne dziecko, nauczyłem się, jak wygląda rodzina.

Scolopendra subspinipes depredará cualquier cosa que pueda derrotar.

scolopendra subspinipes zapoluje na wszystko, co się da.

Pero cualquier presión hacía sangrar las heridas nuevamente.

ale przy każdym dotknięciu znów zaczynały krwawić.

A cualquier ser sensible con poder de razonamiento

do każdej świadomej i rozsądnej istoty

Él valora el honor sobre cualquier otra cosa.

On ceni honor nade wszystko.

Con tal de que corra, cualquier coche sirve.

Może być jakikolwiek samochód, byleby jeździł.

Ella es más rápida que cualquier otro alumno.

Ona liczy najszybciej ze wszystkich uczniów.

De ese loco se puede esperar cualquier cosa.

Po tym szaleńcu można się wszystkiego spodziewać!

Cualquier médico te dirá que dejes de fumar.

Każdy lekarz ci powie, że masz rzucić palenie.

Yo espero que el venga en cualquier momento.

Spodziewam się go w każdej chwili.

Mientras no comas demasiado, puedes comer cualquier cosa.

Możesz jeść wszystko, byle nie za dużo.

Es mejor que cualquier otro jugador del equipo.

On jest najlepszym graczem w naszej drużynie.

Puedes comprar sellos en cualquier oficina de correos.

Znaczki możesz kupić w każdej poczcie.

Cualquier flor sirve siempre y cuando sea linda.

Każdy kwiat się nada, pod warunkiem, że jest ładny.

Que cualquier estudiante dedicado habría tomado en mi lugar.

którą podjąłby każdy pracowity student na moim miejscu.

Bajo cualquier condición meteorológica, siete días a la semana,

Pracowali 7 dni w tygodniu, przy każdej pogodzie,

Cualquier ecosistema sano necesita una variedad de especies distintas.

Zdrowe ekosystemy potrzebują zróżnicowania gatunkowego.

Tienen la digestión más lenta que cualquier otro mamífero.

Leniwiec trawi najwolniej ze wszystkich ssaków.

Puede llevar la devastación a cualquier parte del mundo.

Może zrujnować dowolne miejsce na świecie.

Pero no cualquier medida, sino las correctas para nosotros.

Ale nie jakichś tam działań, tylko działań właściwych dla nas.

La salud es más importante que cualquier otra cosa.

Zdrowie jest cenniejsze niż cokolwiek innego.

Tom habla contigo más que con cualquier otra muchacha.

Tom rozmawia z Tobą więcej niż z jakąkolwiek inną dziewczyną.

Este artículo no se puede encontrar en cualquier sitio.

Ten towar nie bywa wszędzie.

Usted puede tomar prestado mi coche en cualquier momento.

Możesz pożyczyć mój samochód kiedy zechcesz.

Se espera que Tom llegue en cualquier minuto ahora.

Spodziewamy się przybycia Toma w każdej chwili.

Tom come cualquier cosa que Mary le ponga delante.

Tom zjada wszystko, co Mary przed nim postawi.

Tom es tan trabajador como cualquier otro del grupo.

Tom jest tak pracowity jak wszyscy inni w grupie.

Y compartidas con el mundo en cualquier forma que elijamos.

i dzielonym ze światem w dowolny sposób.

Los datos oceánicos son escasos desde cualquier punto de vista.

Ilość danych oceanicznych jest znikoma według jakiegokolwiek standardów.

El mundo está hecho así. Eso pasa en cualquier circunstancia.

Tak działa świat. I to się dzieje w każdych okolicznościach.

Algunos doctores dicen cualquier cosa para complacer a sus pacientes.

Niektórzy lekarze mówią coś, by zadowolić swoich pacjentów.

A ella le gusta la lectura más que cualquier cosa.

- Ona ze wszystkiego najbardziej lubi czytanie.
- Ona nade wszystko uwielbia czytać.

Él estudia más que cualquier otro estudiante de su clase.

On uczy się więcej, niż ktokolwiek w jego klasie.

Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor.

Cokolwiek robię, ona twierdzi, że mógłbym lepiej.

Este desarmador es demasiado pequeño para ser de cualquier uso.

Ten śrubokręt jest zbyt mały, żeby go używać do wszystkiego.

La tercera es ir tras ese trabajo, a cualquier costo.

I pracuj w tym zawodzie.

- Es mejor que cualquier otro.
- Es mejor que todos los demás.

Jest lepszy od wszystkich innych.

Yo pienso que una película es más interesante que cualquier libro.

Myślę, że film jest ciekawszy niż jakakolwiek książka.

El río Shinano es más largo que cualquier otro de Japón.

Rzeka Shinano jest dłuższa od wszystkich innych japońskich rzek.

Cuando era joven podía recordar cualquier cosa, hubiera pasado o no.

Gdy byłem młodszy, mogłem zapamiętać wszystko, czy się to zdarzyło czy nie.

Como no me daban muchos juguetes me entretenía casi con cualquier cosa.

Nie miałam za wiele zabawek, dlatego potrafiłam bawić się wszystkim.

- Usted puede ir a cualquier lugar que desee.
- Podéis iros adonde queráis.

Możesz iść, gdzie chcesz.

- De cualquier modo es demasiado tarde.
- Es demasiado tarde en todo caso.

Na pewno jest już za późno.

La piedra filosofal tendría el poder de transformar cualquier metal en oro.

Kamień filozoficzny miałby zmienić dowolny metal w złoto.

Ella se sentó cerca de él deseando estar en cualquier otro lugar.

Usiadła obok niego, żałując, że nie jest w innym miejscu.

Se descubren más especies nuevas en la selva que en cualquier otro lugar.

W dżunglach odkrywamy więcej gatunków niż gdziekolwiek indziej na lądzie.

La idea de que con dinero se puede comprar cualquier cosa es incorrecta.

Błędne jest myślenie, że jak się ma pieniądze, można kupić wszystko.

Creo que es improbable que cualquier tienda venda este modelo a ese precio.

Mało prawdopodobne, by jakikolwiek sklep sprzedawał ten model za taką cenę.

Pienso que Tom podría llevar a cabo casi cualquier cosa que decidiera hacer.

Myślę, że Tom mógłby zrealizować wszystko, co sobie postanowi.

Dice que son responsables de más muertes humanas que cualquier otra serpiente del mundo.

Zabiły one więcej ludzi niż jakikolwiek inny gatunek węży.

Entonces, ¿huevas de rana o atrapamos un pez? Comer es importante durante cualquier misión.

A więc żabi skrzek czy łowienie ryb? Jedzenie jest ważną częścią każdej misji.

Cualquier cosa que digas puede y será usada en tu contra ante un tribunal.

Wszystko co powiesz może być i będzie wykorzystane przeciwko tobie w sądzie.

Creo que es altamente improbable que alguna vez consigamos cualquier ayuda del gobierno nacional.

Mało prawdopodobne, byśmy dostali jakąkolwiek pomoc ze strony rządu.

Y debo estar preparado para cualquier cosa. No puedo perder el tiempo. Debe ser instintivo.

Muszę być przygotowany na wszystko. Nie mogę w nim grzebać. Musi być instynktowne.

No tengo mucha plata, así que cualquier comida estará bien siempre y cuando sea barato.

Nie mam zbyt dużo pieniędzy, więc zjem cokolwiek, tak długo, jak jest tanie.

He oído que una manera de estar sano es evitar comer cualquier alimento con ingredientes impronunciables.

Słyszałem, że jedną z metod zachowania zdrowia jest unikanie pożywienia zawierającego składniki, których nazw nie da się wymówić.

Algo de lo más importante en el desierto es siempre estar atentos a cualquier cosa que los hidrate.

Jedna z najważniejszych rzeczy na pustyni to zawsze dostrzegać wszystko, co może cię nawodnić.

Tom tiene suficiente dinero como para comprar cualquier computador en esta tienda. Él tan sólo debe decidir cuál.

Tom posiada dość pięniędzy, żeby kupić każdy komputer w tym sklepie. Sam musi tylko zdecydować który.

- Tengo que coger un autobús para ir adonde sea.
- Debes coger el bus para ir a cualquier parte.

Wszędzie muszę jeździć autobusem.

Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.

Każdy człowiek posiada wszystkie prawa i wolności zawarte w niniejszej Deklaracji bez względu na jakiekolwiek różnice rasy, koloru, płci, języka, wyznania, poglądów politycznych i innych, narodowości, pochodzenia społecznego, majątku, urodzenia lub jakiegokolwiek innego stanu.