Translation of "Hundió" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Hundió" in a sentence and their japanese translations:

El barco se hundió lentamente.

その船はゆっくりと沈んでいった。

- El barco se hundió hasta el fondo.
- El bote se hundió hasta el fondo.

船は底に沈んだ。

El barco se hundió en seguida.

ボートはたちまち沈んだ。

Queda claro que la nave se hundió.

その船が沈んだのは明らかだ。

El barco se hundió durante la tormenta.

- そのボードは嵐の間に沈んだ。
- そのボートは嵐の間に沈んだ。

Ella se hundió en un profundo sueño.

彼女は深い眠りについた。

El barco se hundió hasta el fondo.

船は底に沈んだ。

El sol se hundió en el horizonte.

- 太陽が地平線の下に沈んだ。
- 太陽が水平線の下に沈んだ。

El Titanic se hundió en su primer viaje.

タイタニック号は処女航海で沈没した。

El barco se hundió al fondo del mar.

その船は海の底に沈んだ。

Un barco se hundió cerca de aquí ayer.

昨日、このあたりで船が沈んだ。

La barca se hundió hasta el fondo del lago.

ボートは湖の底に沈んだ。

El sol se hundió bajo el horizonte y se puso oscuro.

太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。

¿Tenés idea de cuánta gente murió cuando se hundió el Titanic?

タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか?

Fue en 1912 que el Titanic se hundió durante su primer viaje.

- タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
- 1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。

Un buque de carga, con rumbo a Atenas, se hundió en el Mediterráneo sin dejar rastro.

アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。

El avión explotó y se hundió en el océano, matando a todas las personas que iban a bordo.

飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。