Translation of "Sueño" in Finnish

0.058 sec.

Examples of using "Sueño" in a sentence and their finnish translations:

Tengo sueño.

- Minua väsyttää!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!

¡Tengo sueño!

- Minua väsyttää!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!

Mi sueño es todavía solo un sueño.

Unelmani on yhä vain unelma.

- ¿No tiene nadie sueño?
- ¿No tenéis ninguno sueño?
- ¿Es que ninguno tiene sueño?

Eikö teitä kaikkia jo väsytä?

- Solo era un sueño.
- Fue solo un sueño.
- Eso fue solo un sueño.

Se oli vain unta.

- Parece que tiene sueño.
- Parece que tienen sueño.

Näytätpä väsyneeltä.

- ¿Tienes sueño?
- ¿Tiene sueño?
- ¿Tenéis sueño?
- ¿Tienes ganas de dormir?
- ¿Tenéis ganas de dormir?

- Väsyttääkö?
- Väsyttääkö sinua?

¿Todavía tienes sueño?

Oletko vielä uninen?

No tengo sueño.

Minua ei väsytä.

Yo sueño mucho.

- Unelmoin paljon.
- Näen paljon unia.
- Haaveilen paljon.

¿No tienen sueño?

Hei tyypit, eikö teitä väsytä?

Tengo un sueño.

Minulla on unelma.

- Tuve un sueño terrible.
- He tenido un sueño horrible.

- Näin kauheaa unta.
- Näin kauheata unta.

- Mi sueño se hizo realidad.
- Se cumplió mi sueño.

Unelmani on toteutunut.

- Tuve un sueño extraño anoche.
- Anoche tuve un sueño extraño.

Näin outoa unta viime yönä.

- Tuve un sueño terrible anoche.
- Tuve un sueño espantoso anoche.

Näin kauheaa unta viime yönä.

Es como un sueño.

- Tämä on kuin unta.
- Ihan kuin unta.

Ahora tengo mucho sueño.

Nyt olen todella väsynyt.

Solo era un sueño.

Se oli vain unta.

Él no tenía sueño.

Häntä ei väsyttänyt.

Tienes cara de sueño.

Näytät uniselta.

Tengo un sueño secreto.

Minulla on salainen unelma.

Yo sueño en francés.

- Näen unia ranskaksi.
- Näen unta ranskaksi.

Sueño mucho cuando duermo.

- Näen paljon unia.
- Nukkuessani näen paljon unia.

Luché contra el sueño.

Yritin olla nukahtamatta.

- Mi sueño se hizo realidad.
- Mi sueño se ha hecho realidad.

- Unelmani on toteutunut.
- Unelmani on tullut toteen.

- Anoche tuve un sueño muy raro.
- Tuve un sueño muy extraño anoche.

Viime yönä näin todella outoa unta.

Su sueño se hizo realidad.

Hänen haaveensa toteutui.

Se siente como un sueño.

Se tuntuu unelta.

¿Fue un sueño o no?

Oliko se unta vai ei?

Tuve un sueño extraño anoche.

Näin outoa unta viime yönä.

Este sueño se hará realidad.

- Se haave tulee toteutumaan.
- Tuo unelma tulee toteen.

Anoche tuve un sueño divertido.

Näin kummaa unta viime yönä.

Mi sueño es ser profesor.

Minun unelmani on tulla lääkäriksi.

- La verdad es que yo también tengo sueño.
- Pues yo también tengo sueño.

Minuakin väsyttää vähäsen.

La falta de sueño pasa factura.

Jälkeenpäin univaje vaatii veronsa.

El sueño se ha hecho realidad.

- Unesta tuli totta.
- Unelmasta tuli totta.

- Tengo sueño.
- Yo me siento adormitado.

Minua nukuttaa.

- Estoy cansado.
- Estoy cansada.
- ¡Tengo sueño!

- Minua väsyttää!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!

La vida podría ser un sueño.

Elämä voisi olla unelma.

Anoche Tom tuvo un sueño extraño.

- Tom näki viime yönä outoa unta.
- Tom näki kummallista unta viime yönä.

Tom me preguntó si tenía sueño.

- Tuomas pohti, että olinko minä väsynyt.
- Tuomas mietti, että olinko minä väsynyt.

La muerte es similar al sueño.

Kuolema muistuttaa unta.

Mi sueño es convertirme en profesor.

Haaveeni on tulla opettajaksi.

- Su sueño era ser profesor de universidad.
- Ser profesor de universidad había sido su sueño.

Hänen unelmansa on ollut olla yliopistoprofessori.

- Su sueño se ha realizado por fin.
- Su sueño al fin se ha hecho realidad.

Hänen unelmansa tuli viimeinkin todeksi.

Él abandonó su sueño de ser piloto.

Hän luopui unelmastaan tulla lentäjäksi.

Mi sueño es ser la Primera Dama.

- Unelmani on olla presidentin vaimo.
- Unelmani on tulla presidentin vaimoksi.

Algún día mi sueño se hará realidad.

Jonain päivänä unelmani toteutuu.

Ser astronauta siempre fue mi primer sueño.

Astronauttina oleminen oli aina ensimmäinen unelmani.

Mi sueño es estudiar en el extranjero.

Minun unelmani on opiskella ulkomailla.

Mi sueño es ser jugador de béisbol.

Unelmani on tulla baseball-pelaajaksi.

Mi sueño es estudiar turco en Estambul.

Unelmani on opiskella turkin kieltä Istanbulissa.

- Me dio sueño. Me voy a dormir. Buenas noches.
- Tengo sueño. Me voy a dormir. Buenas noches.

- Minua väsyttää. Menen nukkumaan. Hyvää yötä.
- Mua väsyttää. Mä meen nukkumaan. Hyvää yötä.

Su sueño al fin se ha hecho realidad.

Hänen unelmansa tuli viimeinkin todeksi.

Su sueño se ha convertido finalmente en realidad.

Vihdoinkin hänen unelmansa on toteutunut.

- La vida no es más que un sueño sin sentido.
- La vida no es más que un sueño absurdo.

- Elämä on vain absurdi uni.
- Elämä on vain mieletöntä unta.

Me dio mucho sueño después de leer un poco.

Tulin hyvin uneliaaksi pienen lukemisen jälkeen.

Tom tiene mucho sueño porque anoche no durmió bien.

Tomi on todella väsynyt, koska hän ei nukkunut hyvin viime yönä.

- Tom tuvo un mal sueño.
- Tom tuvo una pesadilla.

- Tomilla oli paha uni.
- Tom näki huonon unen.

Toda la vida es sueño, y los sueños, sueños son.

Elämä on uni ja unet unia ovat.

Todo sobre este mundo no es más que un sueño.

Kaikki tässä maailmassa on vain unta.

La escritura es un sueño más profundo que la muerte.

Kirjoittaminen on syvempi uni kuin kuolema.

¿Por qué siempre le da sueño cuando comienza a estudiar?

Miksi häntä alkaa aina nukuttaa kun hän alkaa opiskella?

Buena comida y buen sueño te curarán de tu resfriado.

Kunnon ruoka ja uni parantavat vilustumisesi.

Me parece bien que todavía existan libros, pero me dan sueño.

Minusta on hyvä, että kirjoja on edelleen olemassa, mutta ne tosiaan saavat minut uniseksi.

La falta de sueño lo lleva a uno a hacer estupideces.

Unenpuute saa tekemään typeryyksiä.

¿Por qué a él siempre le dará sueño cuando empieza a estudiar?

Miksi häntä alkaa aina nukuttaa kun hän alkaa opiskella?

- Pareces cansado.
- Pareces cansada.
- Usted se ve cansado.
- Tienes cara de sueño.

Näytät väsyneeltä.

Tengo algo de sueño. Ayer debí haber ido a la cama temprano.

Minua alkaa väsyttää. Olisinpa mennyt eilen aikaisemmin nukkumaan.

- Si te entra sueño, me lo dices, ¿vale?
- Si os amodorráis, avisáis, ¿eh?

Sano sitten, kun sinua alkaa väsyttää.

- Su sueño era ser profesor de universidad.
- Su objetivo era ser profesor de universidad.
- Su meta era ser profesor de universidad.
- Ser profesor de universidad había sido su sueño.

Hänen unelmansa on ollut olla yliopistoprofessori.

Sí, me sentí mal cuando rompimos, pero no me ha hecho perder el sueño.

No joo, minusta tuntui pahalta kun erosimme, mutta en menetä yöuniani sen takia.

En la mayoría de los casos, los accidentes automovilísticos resultan de la falta de sueño.

Useimmissa tapauksisa auto-onnettomuudet johtuvat unenpuutteesta.

Si quieres escuchar una historia aterradora, déjame contarte del sueño que tuve algunas semanas atrás.

Jos haluat kuulla pelottavan jutun, niin minäpä kerron sinulle unesta, jonka näin muutama viikko sitten.

Es mi sueño tener un hijo que se haga carga de mi negocio cuando me retire.

Unelmani on omistaa poika, joka ottaa yritykseni hoitaakseen, kun menen eläkkeelle.

- Si tienes sueño, es mejor que te acuestes, ¿no?
- Si te estás durmiendo, ¿no sería mejor que te acostases?

Sinun pitäisi mennä nukkumaan, jos olet väsynyt.

- Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.
- Si quieres escuchar una historia aterradora, déjame contarte del sueño que tuve algunas semanas atrás.

Jos haluat kuulla pelottavan jutun, niin minäpä kerron sinulle unesta, jonka näin muutama viikko sitten.

¿No puede la música ser descrita como la matemática del sentido, las matemáticas como la música de la razón? El músico siente matemática, el matemático piensa música: música el sueño, matemática la vida laboral.

Eikä musiikkia voi kuvailla tunteiden matematiikaksi – matematiikkaa järjen musiikiksi? Muusikko tuntee matematiikan; matemaatikko ajattelee musiikin: musiikki on unelma, matematiikka todellisuus.