Translation of "Hagan" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Hagan" in a sentence and their japanese translations:

"Hagan mejores mediciones".

「もっと正確な観測を行ってくれ」

No hagan ruido.

音を立てないでください。

Tercera: hagan preguntas abiertas.

その3「自由回答の質問をすること」

Cualquier cosa donde hagan algo,

どんな形であれ何かを作るなら

hagan amigos con la realidad.

現実を味方にすることです

- ¡Que todos tus deseos se hagan realidad!
- ¡Que tus deseos se hagan realidad!

あなたの望みがみんな叶いますように。

Creemos imágenes que nos hagan libres,

私たちを自由にするイメージを作りましょう

Lo segundo que quiero que hagan

皆さんにしていただきたい 2つ目は

Necesitamos herramientas que hagan reconocimiento total

その手段は私たちの細胞、組織、臓器

¿Te gusta que te hagan esperar?

君は待たされるのが好きですか。

- Haz tus maletas.
- Hagan sus maletas.

- 荷物を準備してください。
- 荷物を準備して。
- バッグを荷造りなさい。

Para usar la cuerda, hagan clic en "Izquierda". Para bajar a rapel, hagan clic en "Derecha".

ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”

Sean los factores que nos hagan felices,

考えている限り

Hagan un esfuerzo por compartir con alguien

通常なら政治論議をすることを 避けるような人と

Es importante que hagan su mejor esfuerzo.

彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。

Hagan un buen uso de su tiempo.

- 時間をじょうずに利用しなさい。
- 時間をうまく利用しなさい。
- 時間は有効に使いなさいよ。

Odio que me hagan esperar mucho tiempo.

私は長い間待たされるのは嫌いだ。

¡Que todos tus deseos se hagan realidad!

貴方がた皆の願いが叶いますように!

¡Que todos tus sueños se hagan realidad!

- あなたの夢がみんな実現されますように。
- あなたの夢が全て叶いますように!

Espero que tus deseos se hagan realidad.

- あなたの望みが実現するといいですね。
- あなたの望みがかなうことを願っています。

Y el mundo necesita que lo hagan.

世界はあなたの行動を待っています

Vamos a pedir que nos hagan una foto.

写真を撮ってもらおう。

Hagan un círculo y agárrense de las manos.

- 円になって手をつないでください。
- 輪になって手をつないでください。

Elegiría la siguiente: "Hagan lo que es valioso".

私ならこう言います 「価値あることをしよう」

Y hagan diez saltos de tijera cuando diga ya.

合図の後 ジャンピング・ジャックを 10回してください

- No hagas ruido.
- No hagáis ruido.
- No hagan ruido.

- 音をたてるな。
- 音を立てないでください。

Creemos imágenes que hagan que cuando nos miremos al espejo

鏡の前に立ったときに どのような体形であっても

Pero no lo hagan demasiado fácil como 1000 o 1234,

簡単すぎないようにお願いします 1,000とか1234とか

Hagan lo que quieran hacer y no acepten un no.

やりたいことをやり 失敗にへこたれないこと

No me gusta que me hagan quedar como un tonto.

- 人をばかにしないでもらいたい。
- 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。

Y luego lo que les voy a pedir que hagan conmigo,

次に皆さんにお願いしたいことは

Todos te dicen que salgas y hagas cosas que te hagan feliz.

そこから抜け出して 自分のために 何かしなさいと言われます

Solo es necesario que un puñado de personas buenas no hagan nada".

善き人々が数人 手をこまねいているだけでいい」

- No lo hagas.
- No hagas esto.
- No hagan esto.
- No hagáis esto.

- これはしてはいけません。
- これをやっちゃだめだよ。

- No le hagas a los demás lo que no querés que te hagan a vos.
- No hagas a otros lo que no quieres que te hagan a ti.

自分にされたくない事を他人にするな。

Si alguna vez se sienten nerviosos por uno de esos momentos, hagan esto.

緊張する機会があれば これをやってください

Así que, no lo hagan. Si no tienes que hacerlo, no lo hagas.

やらないでください。必要ないならば。

Y espero que inspire a muchos otros a que también hagan este tipo de trabajo

そしてあまり自信がない 他の人への

- No me hagas regresar allí.
- No me haga volver allí.
- No me hagan volver allí.

そこへかえさないで。

- Hazlo como te dice.
- Hagan lo que les diga.
- Haga lo que le ha dicho.
- Haz lo que te dice.

彼の言うとおりにしなさい。

- Haced bien a los que os aborrecen.
- Haced el bien a los que os odian.
- Hagan bien a quienes los odian.
- Hagan bien a los que los aborrecen.
- Hagan el bien a los que los odian.
- Portaos bien con los que os odian.
- Pórtense bien con los que los odian.
- Haced bien a los que os odian.
- Haz bien a quienes te odian.
- Haz bien a los que te odian.

自分を憎む者にも親切にしなさい。

- Haz lo que te diga él.
- Haz lo que él te diga.
- Hazlo como te dice.
- Hagan lo que les diga.

彼の言うようにしなさい。

Los pasajeros que se dirijan con urgencia a Tokio, hagan transbordo al tren expreso que parte en 26 minutos desde el andén 3.

東京方面へお急ぎの方は当駅3番ホームにて26分発の急行電車にお乗り換えください。

- Para ser colgado por un cordero, mejor serlo por una oveja.
- Para que me cuelguen por un cordero, mejor que lo hagan por una oveja.

小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。

Le solicitamos a aquellos que hayan tenido un cambio de domicilio y que aún no lo hayan informado, que por favor lo hagan a la brevedad.

在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。

- Barre el suelo, por favor.
- Barred el suelo, por favor.
- Barra el suelo, por favor.
- Barran el suelo, por favor.
- Haz el favor de barrer el suelo.
- Haced el favor de barrer el suelo.
- Haga el favor de barrer el suelo.
- Hagan el favor de barrer el suelo.

床を掃除してください。