Examples of using "Ruido" in a sentence and their japanese translations:
- 音をたてるな。
- 音を立てないでください。
騒音を下げてくれないか。
- その音で目覚めた。
- その音で目が覚めた。
- その音で私は目覚めた。
- あの音は何だったのか。
- あの音は何だったんですか。
音を立てないでください。
この騒音にはがまんできない。
彼はその音に文句を言った。
この騒音が私をいらいらさせる。
これ何の音?
騒音はストレスですし
もっと静かにして下さい。
- そんなに騒ぐな。
- そんなに騒音を立てるな。
- そんなに騒いではいけません。
その物音が私を眠りから覚まさせた。
妙な音が聞こえた。
物音で彼女は目を覚ました。
私は騒音になれている。
騒音でこまっている。
その音で私は目覚めた。
この騒音は耐え難い音だ。
この騒音はなんだ?
あの騒音には我慢できない。
そーっと動かしてね。
- ここで騒いではいけません。
- ここで騒がないで下さい。
今の音何?
君たち、騒がないで。
その騒音に我慢できない。
俺の声、大きすぎた?
そんなに音を立てないで下さい。
この部屋では決して騒いではいけません。
あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
その煩い音には我慢できない。
その騒音に耐えられますか。
その騒音には我慢できない。
その雑音は、私の神経にさわります。
その音に赤ん坊はおびえた。
彼は騒音にぎょっとした。
もうあの音には我慢ができないよ。
音を立てないで。勉強中だから。
この騒音にはがまんできない。
つまらないことで何という騒ぎだ。
この騒音は我慢すべきだ。
物音一つ聞こえなかった。
今の音何?
あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
うるさくて眠れないんです。
今の音何?
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
何の音だ? コウモリだ
なぜなら騒音は至る所にあり
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
- 私はその騒音にはもはやがまんできない。
- あの音にもうこれ以上我慢できない。
- この騒音には、もう我慢できないの。
ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
彼らの後ろで音がしました。
彼は彼らを騒がしいとたしなめた。
彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
彼は私達に騒がないように頼んだ。
私の後ろで音がした。
彼は騒音で目を覚まされた。
この騒音にはもうこれ以上耐えられない。
どうかそんなに騒がないで下さい。
- 私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
- あの騒がしい音には、もう耐えられなかったんだ。
私たちはその騒音に慣れた。
- この音には全く我慢できません。
- この音にはまったく我慢ができません。
この騒音は耐え難い音だ。
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
- 私はその音のために眠れませんでした。
- 騒音のせいで私は眠ることができなかった。
- その音のせいで眠れませんでした。
うるさくて眠れないんです。