Translation of "Libres" in English

0.015 sec.

Examples of using "Libres" in a sentence and their english translations:

- ¿Sois libres?
- ¿Estáis libres?

Are you guys free?

¡Somos libres!

- We are free!
- We're free!

Son libres.

They're free.

¿Sois libres?

Are you guys free?

¡Ballenas libres!

Free the whales!

- Al fin estamos libres.
- Al fin somos libres.

- We are finally free.
- We're finally free.

Elecciones relativamente libres.

were being celebrated.

¿Hay asientos libres?

Are seats available?

¿Cuándo seréis libres?

When will you be free?

¿Hay sitios libres?

- Are seats available?
- Is there a free spot?

¡Podemos ser libres!

We can set ourselves free!

No somos libres.

we are not free.

Deseo que crezcan libres,

I wish that they grow up free,

Toma unos días libres.

Take a few days off.

Por fin somos libres.

- We are free at last.
- We are finally free.
- We're finally free.

Había dos sitios libres.

Two seats were vacant.

Quedaban dos asientos libres.

Two seats remained vacant.

- El saber nos hace libres y mejores.
- El saber nos hace libres.

Knowledge sets us free and makes us better people.

Y estaremos libres del virus.

And we will be free of the virus.

No quedaban más asientos libres.

There were no more free seats.

La verdad os hará libres.

The truth shall set you free.

Me tomo unos días libres.

- I am taking a couple of days off.
- I'm taking a couple of days off.

Ustedes son seres humanos libres.

You are free human beings.

Tom y Mary son libres.

Tom and Mary are free.

Y los perpetradores son libres,

and the perpetrators are free,

"siéntanse libres de consultarlo aquí"

"feel free to check it out here,"

- Había varias habitaciones aún desocupadas.
- Quedaban algunas habitaciones libres.
- Varias habitaciones seguían libres.

There were several rooms still vacant.

- El saber nos hace libres.
- El conocimiento nos hace mejores y más libres.

Knowledge makes us free and better people.

Creemos imágenes que nos hagan libres,

Let's create images that make us free,

Esta verdad nos puede hacer libres.

this truth can set us free.

Es que Uds. también son libres.

is that you also are free.

Tómate dos o tres días libres.

Please take a rest for a few days.

Ellos eran libres en aquel momento.

They were free at that moment.

Los bienes son libres de impuestos.

The goods are exempt from taxes.

Y en ratos libres soy escritor también,

and in my spare time I'm also a writer,

Y por lo tanto como hombres libres,

and therefore as a free man,

¿Puedo hacer compras libres de impuestos acá?

Can I buy things here duty-free?

El conocimiento nos hace libres y mejores.

Knowledge makes us free and better.

El saber nos hace libres y mejores.

Knowledge sets us free and makes us better people.

- Pensar es gratis.
- Los pensamientos son libres.

Thought is free.

Solo las personas libres pueden ser felices.

Only those who are free can be happy.

Cuando se den cuenta de que son libres,

And once you realize that you're free,

Siéntanse libres de llorar, reír, cruzar las piernas

Feel free to cry, laugh, cross your legs,

Sus descendientes, ahora generaciones libres de la esclavitud,

Their descendants, now generations out of enslavement,

libres de oxígeno. Además, el derretimiento del permafrost

oxygen-free environments . Also, melting permafrost

- Había dos sitios libres.
- Había dos asientos desocupados.

Two seats were vacant.

- Quedaban dos asientos desocupados.
- Quedaban dos asientos libres.

Two seats remained vacant.

Y si les gusta, siéntanse libres de enlazarnos.

And if you like us, feel free and link to us."

JFK: Todos los hombres libres, donde quiera que vivan,

JFK: All free men, wherever they may live,

Hecha de hombres y mujeres totalmente completos y libres.

made of men and women absolutely free and whole.

Con el viento a favor y libres de peligro,

[Bear] Now that we're downwind and free from danger

Mañana tienen tres vuelos más, luego unos días libres.

Tomorrow they have three more flights, then a few days off.

La semana que viene me cogeré dos días libres.

- I am going to take two days off next week.
- I'm going to take two days off next week.

Tom se está tomando un par de días libres.

Tom is taking a few days off.

Los ingresos de esta fuente son libres de impuestos.

- The income from this source is tax-free.
- Income from this source is exempt from taxes.
- Income from this source is free of taxes.

Me voy a tomar un par de días libres.

- I am taking a couple of days off.
- I'm taking a couple of days off.

Alex a menudo pasa sus días libres en España.

Alex often spends his holiday in Spain.

Sois libres de hacer lo que queráis con vuestro dinero.

You are free to do as you please with your money.

Suelo leer manga en mis ratos libres en el trabajo.

I often read manga in my spare moments at work.

Ahora estamos libres, pero tenemos una reunión en media hora.

We're free right now, but we've got a meeting in a half-hour.

En mis momentos libres me gusta juntarme con mis amigos.

During my free time I like to hang out with my friends.

Y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.

And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

- Sólo se necesita leer el libro en los ratos libres.
- Lo que se requiere es implemente repasar el texto en los ratos libres.

What is necessary is just to read the book, when free.

- Me tomo unos días libres.
- Me voy a tomar un par de días de asueto.
- Me voy a tomar un par de días libres.

- I am taking a couple of days off.
- I'm taking a couple of days off.

Quiero que se sientan libres de enseñárselo a quien lo necesite,

I want you to feel free to teach it to anyone who needs it,

Japón ha sido recibido en la familia de las naciones libres.

Japan has been received into the family of free nations.

La ansiedad es el miedo ante nuestra incapacidad de ser libres.

Angst is the fear of our own incapacity for peace.

- Pensar no cuesta nada.
- Pensar es gratis.
- Los pensamientos son libres.

Thought is free.

Son libres de perseguir sus sueños y amar a quien quieran amar.

You are free to pursue your dreams, you're free to love who you want to love.

En las sociedades que supuestamente son más abiertas y libres que China,

And in societies that are supposed to be more open and free than China,

¿Puedo tomarme un par de días libres para visitar a mi familia?

May I take a few days off to visit my family?

Lo que nos hace libres no es la ley, sino el dinero.

What makes us free is the money, not the law.

Son libres de ser bellos en la manera que Uds. vean la belleza.

You are free to be beautiful in the way that feels beautiful to you.

Yo admiraba su capacidad de jugar en el aire y de ser tan libres.

I admired their capability of playing in the air and to be so free.

Bajo la nueva ley, los maridos pueden tomarse días libres para cuidar de sus niños.

Under the new law, husbands can take days off to care for their children.

Si las estadísticas son menos transparentes que los datos confusos que ellas resumen, no están libres de duda .

If the statistics are less fuzzy than the fuzzy data they summarize, they are not fuzz-free.

En 2010, Michelle Obama lideró un cambio importante en el sistema con la Ley de Niños Saludables Libres de Hambre

In 2010, Michelle Obama spearheaded a major change in the system with the Healthy Hunger-Free Kids Act

49 es el número natural más pequeño con la propiedad de que él y sus dos vecinos más cercanos no son libres de cuadrados.

49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free.

- Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
- Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Ellos son dotados de razón y consciencia, y deben actuar el uno con el otro en espíritu de hermandad.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

- ¿Estás libre este finde?
- ¿Estás libre este fin de semana?
- ¿Está libre este fin de semana?
- ¿Estáis libres este fin de semana?
- ¿Tienes tiempo este fin de semana?

Are you free this weekend?