Translation of "Gustar" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Gustar" in a sentence and their japanese translations:

Por alguna razón, parece gustar a las mujeres.

どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。

A ella le comenzó a gustar esa casa.

彼女はその家が好きになった。

Estoy seguro de que te va a gustar.

きっと好きになると思います。

De poco a poco me está comenzando a gustar Ken.

私は、ケンのことが少しずつ好きになってきている。

Porque era una adolescente normal que parecía no gustar a nadie

私は普通の10代で 2, 3人の孤独な友達を除いては

No estoy seguro si a Jorge le va a gustar esta idea.

ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。

- No me gusta.
- No me acaba de gustar.
- No es de mi gusto.

私の口には合いません。

Entendí que había dejado atrás la infancia cuando me empezaron a gustar las aceitunas.

オリーブを好きになり始めた時、私はもう子供じゃないのだと気づいた。

No me gustó la música rock en un principio, pero de a poco me empezó a gustar.

はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。

- Tengo un regalo que darte.
- Tengo un regalito para darte.
- Tengo que darte un regalo que te va a gustar.

- 君にいい贈り物をあげましょう。
- 君にあげるいいものがあるんだ。

- Las serpientes son animales que nunca me van a gustar.
- La serpiente es un animal que jamás podría llegar a gustarme.

ヘビは私が決して好きになれない動物である。

Dices que te da miedo no gustar a otras personas, pero hay personas que a ti tampoco te gustan, ¿no es cierto? Aritméticamente, hay el mismo número de personas que no te gustan que personas a las que no les gustas. No digo que si alguien te deja de caer mal, a otra persona también dejarás de caerle mal; sino que no puedes cambiar el hecho de que si alguien te cae mal, entonces a otra persona tampoco le vas a caer bien. Tu vida irá mucho mejor si simplemente lo dejas correr y aceptas esta verdad.

人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。