Translation of "Alguna" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Alguna" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Tienes alguna pregunta?
- ¿Tenéis alguna pregunta?
- ¿Tienen alguna pregunta?
- ¿Tiene alguna pregunta?

質問はありますか?

- ¿Tienes alguna queja?
- ¿Hay alguna objeción?

何か異議がありますか?

¿Alguna idea?

どう思いますか?

¿Alguna vez has tenido alguna enfermedad grave?

今までに重い病気にかかったことがありますか。

- ¿Tienes alguna queja?
- ¿Tienes alguna queja que hacer?

何か文句ある?

¿Tienes alguna hemorragia?

出血はありますか。

¿Tienes alguna pregunta?

質問はおありですか。

¿Tenés alguna mascota?

- 何かペットを飼っていますか。
- 何かペットとか飼ってたりするの?

¿Hay alguna pregunta?

何か質問がありますか?

¿Tienen alguna pregunta?

質問はありますか?

¿Tiene alguna identificación?

- 身分証明をお持ちですか。
- 身分が証明できるものをお持ちですか?
- 身分証明書はありますか?

Llámame alguna vez.

いつか電話してよ。

¿Tienes alguna alergia?

- アレルギー体質ですか。
- 何かアレルギーはありますか?

¿Tienes alguna objeción?

何か異議がありますか?

¿Tienes alguna queja?

- 何か文句ある?
- 私に何か文句でも?

¿Hay alguna dificultad?

何か難しいことがありますか?

¿Tenéis alguna pregunta?

質問はありますか?

- ¿Alguna vez has visto granizo?
- ¿Alguna vez has visto granizar?

雹が降るのを見たことがありますか。

- ¿Habéis visto alguna película recientemente?
- ¿Han visto alguna película recientemente?

最近何か映画見た?

¿Podría desenredarlos alguna vez?

2つを解きほぐすことは できるのだろうか?

No tenía maldad alguna.

彼女の心に 悪意はありませんでした

¿Tienes alguna buena noticia?

何かよいニュースはありませんか。

¿Encontró alguna buena solución?

何かいい解決策は見つかりましたか。

¿Tienes alguna otra pregunta?

- 他に何か質問がありますか。
- それ以上質問がありますか。
- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?
- 他に何か聞きたいことある?

¿Tienes alguna comida japonesa?

日本の食料品を扱っていますか。

¿Has fumado alguna vez?

タバコ吸ったことある?

¿Volverá él alguna vez?

彼はいつかは帰ってくるだろうか。

¿Visitaste alguna vez Italia?

イタリアを訪れたことはありますか。

¿Tiene alguna cerveza extranjera?

外国のビールはありますか。

Enséñame alguna tienda barata.

安い店を紹介してください。

¿Estás buscando alguna cosa?

何か探してるの?

¿Tienes alguna cerveza japonesa?

日本のビールはありますか。

¿Ocurre alguna reacción adversa?

副作用はありませんか。

- ¿Has hablado alguna vez con Tom?
- ¿Hablaste alguna vez con Tom?

トムと話したことある?

- ¿Alguna vez has salido en televisión?
- ¿Has estado en la tele alguna vez?
- ¿Has estado alguna vez en televisión?

テレビに出たことがありますか。

- ¿Has visto un canguro alguna vez?
- ¿Alguna vez ha visto un canguro?

- 君は今までにカンガルーを見たことがありますか。
- あなたはカンガルーを見たことがありますか。

- ¿Alguna vez has visto un koala?
- ¿Has visto alguna vez un koala?

- 君はコアラを見たことがあるかい。
- 君はコアラを見たことがありますか。
- コアラを見たことはありますか。
- あなたは今までにコアラを見たことがありますか。

- ¿Alguna vez has visto un lobo?
- ¿Alguna vez habéis visto un lobo?

今までにオオカミを見たことがありますか。

- ¿Alguna vez has visto un ovni?
- ¿Has visto alguna vez un OVNI?

- 君はユーフォーを見たことがありますか。
- 空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
- UFOを見た事はありますか。
- UFO見たことある?

- ¿Has ido alguna vez a Okinawa?
- ¿Has estado alguna vez en Okinawa?

あなたは沖縄へ行った事がありますか。

- ¿Has cantado en público alguna vez?
- ¿Has cantado alguna vez en público?

人前で歌を歌ったことはありますか?

- ¿Habías estado antes alguna vez en Kobe?
- ¿Usted ha estado alguna vez en Kobe?
- ¿Han estado en Kobe alguna vez?

- あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
- 神戸に行ったこと、ある?

- ¿Hay alguna oficina de correos cerca de aquí?
- ¿Hay alguna oficina de correos por aquí?
- ¿Hay por aquí alguna oficina de correos?
- ¿Hay cerca alguna oficina de correos?

このあたりに郵便局はありますか。

Que no hay diferencia alguna.

同等としています

O no tener operación alguna.

手術を受けないかです

Tendrás que confeccionar alguna excusa.

君はなんらかの口実をつくらなければならない。

- ¿Hay vacantes?
- ¿Hay alguna vacante?

空いている部屋はありますか。

Espero seros de alguna ayuda.

何かお役に立てればと思います。

¿Alguna vez se ha enamorado?

彼女は恋をしたことがありますか。

España alguna vez gobernó Filipinas.

スペインは昔フィリピン諸島統治していた。

¿Has visto nieve alguna vez?

雪、見たことある?

Escríbeme alguna vez, ¿de acuerdo?

手紙書いてね。

¿Me ha llegado alguna carta?

私あての手紙が届いていますか。

¿Hay alguna cosa que quieras?

何か欲しいものがあるの?

¿Estuviste alguna vez en Okinawa?

あなたは沖縄へ行った事がありますか。

¿Alguna vez viste esa película?

- その映画を見たことがありますか。
- あの映画は見たわけ?

- ¿Quieres alguna cosa?
- ¿Quieres algo?

君は何かほしいですか。

¿Tiene alguna habitación más barata?

もっと安い部屋はありますか。

Ven a vernos alguna vez.

今度遊びに来てください。

¿No hay alguna otra cosa?

他のものはないの?

¿Puedo ayudar de alguna forma?

- 何か手伝えることがありますか。
- 何かお手伝いできることはありますか?

¿Quiere usted hacerme alguna pregunta?

聞きたいことはありますか?

¿Alguna vez has comido insectos?

昆虫を食べたことがあるのか。

¿Hace alguna escala este vuelo?

この便は途中で降りられるのですか。

¿Has visitado Kioto alguna vez?

- 今まで京都に行ったことがありますか。
- あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
- 京都に行ったことありますか?

- ¿Tiene alguna hermana?
- ¿Tienes hermanas?

- 女性の御兄弟がおありですか。
- 女の兄弟がいますか。
- 姉妹がいますか。
- あなたには姉妹がいますか。

¿Alguna vez has jugado golf?

ゴルフをしたことがあるかい?

¿Lo has hecho alguna vez?

やったことあるの?

¿Has alguna vez jugado golf?

ゴルフをしたことがあるかい?

¿Has sido asaltado alguna vez?

強盗に遭ったことがありますか。

¿Has donado sangre alguna vez?

- 献血をしたことがありますか。
- 献血をしたことはありますか?

¿Has visitado Francia alguna vez?

フランスには行ったことある?

¿Habéis visto alguna película recientemente?

最近何か映画見た?

- Me dejé el pasaporte en alguna parte.
- He dejado el pasaporte en alguna parte.

- 旅券をどこかに置き忘れました。
- パスポートをどこかに忘れた。

- ¿Te has quebrado un hueso alguna vez?
- ¿Alguna vez te has roto un hueso?

骨折したことはありますか。

Aunque alguna pueda llegar más alto,

限界に達してしまったので

Pero de alguna manera esto funcionó.

ともかく うまく行きました

¿No soy especial de alguna manera?

自分は特別ではないの?

Si Uds. fueron alguna vez desplazados,

立ち退かされた経験のある人であれば

Si visitáramos alguna de estas casas,

これらの家庭を訪ねるとしたら

¿Estudias alguna vez en la biblioteca?

図書館で勉強することがありますか。

¿Habías visto alguna vez este pez?

君はその魚を見たことがありますか。

¿Has estado alguna vez en Francia?

あなたはフランスへ行ったことがありますか。

¿Alguien tiene alguna pregunta hasta ahora?

これまでのところで何か質問はありませんか。

¿Has estado alguna vez en Hawái?

ハワイに行ったことがありますか。

¿Has estado alguna vez en México?

メキシコへ行ったことがありますか。

¿Alguna vez lo has visto nadar?

君は彼が泳いでいるのを見たことがありますか。