Translation of "Combate" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Combate" in a sentence and their japanese translations:

- Lo hirieron en combate.
- Él se lastimó en el combate.

彼は戦闘で負傷した。

Luché mi último combate

最後の試合をし

Lo hirieron en combate.

彼は戦闘で負傷した。

El soldado fue asesinado en combate.

その兵士は戦死した。

Un árbitro quisquilloso puede arruinar un combate.

規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。

El avión de combate arrojó sus bombas.

その戦闘機は爆弾を投下した。

Sino porque la integración combate el odio sistemáticamente.

全ての側面で 憎しみに打ち勝つからです

- Ellos murieron en el campo de batalla.
- Murieron en combate.

彼らは戦死した。

Ese luchador se fracturó la pierna derecha en un combate.

そのレスラーは試合中右足を骨折した。

Pero fuera del combate, era, en la estimación de Napoleón, “... un

しかし、戦闘以外では、彼はナポレオンの推定では、「…非常に

Napoleón devolvió a Oudinot donde era más eficaz, liderando tropas en combate

ナポレオンはウディノを最も効果的な場所に戻し、 彼の緊密な監督の下で

Demostró ser uno de los líderes de combate más importantes de la Grande Armée.

は大陸軍の最も偉大な戦闘指導者の一人であること を 証明しました。

Agresivo y brillante como siempre. En Saalfeld, libró el primer gran combate de la guerra,

活発で 攻撃的で輝かしい 人物 でした。ザールフェルトで、彼は戦争の最初の主要な戦闘を戦い、

Cuando estalló el fuerte combate, Napoleón aún creía que solo se enfrentaba a la retaguardia enemiga.

戦闘が激化しても ナポレオンは 敵の後衛部隊と戦っているだけだと思っていた

A pesar de su falta de educación, demostró ser un líder de combate instintivo: pronto fue ascendido

教育が不足しているにもかかわらず、彼は本能的な戦闘指導者であることが証明されました。彼はすぐ

Ney, superado en número cuatro a uno, llevó a cabo una brillante retirada de combate y escapó de

。 ネイは4対1で数を上回り、見事な戦闘撤退を行い