Translation of "Capaces" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Capaces" in a sentence and their japanese translations:

¿Somos capaces de prevenir la enfermedad?

病気を予防することはできますか。

Somos simplemente menos capaces de manejar el ajetreo.

忙しさへの対応力が 下がっているためです

Somos capaces de ver a los demás, también:

他の人も見ることができるのですから

Los perros no son capaces de distinguir colores.

犬は色を区別することができない。

Y a ser capaces de aferrarnos a esos valores

すると それまで養った価値を 持ち続けることができ

Pero tenemos que ser capaces de hablar de política,

でも話す必要があります

Mientras que los generales menos capaces fueron nombrados mariscales.

傍観されたが 、

Seremos capaces de construir granjas y cultivar campos allí.

そこに農場や畑を作ることができるだろうか。

- Ellas hablan español.
- Ellos son capaces de hablar español.

彼らはスペイン語を話すことができます。

Los computadores son capaces de realizar trabajo extremadamente complicado.

コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。

Si la ciencia progresa, seremos capaces de resolver tales problemas.

科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。

Quiero que sepan que son mucho más capaces de lo que creen,

皆さんは 皆さんが思っている以上に 能力があると知って欲しいです

Los colugos son planeadores expertos. Capaces de atravesar más de 130 metros.

‎ヒヨケザルは滑空も得意だ ‎130メートル以上先でも ‎飛び移れる

En el futuro cercano, seremos capaces de poner un final al SIDA.

近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。

Mediante la comunicación somos capaces de aprender los unos de los otros.

意志疎通によってお互いを知ることができる。

Nos tomó un largo tiempo, pero al fin fuimos capaces de encontrarlo.

とても時間がかかったが、私たちはやっとそれを見つけることができた。

- Ellos son capaces de hablar un poco de español.
- Ellas hablan español.

彼らはスペイン語を話すことができます。

Pronto vendrá el día en que seremos capaces de predecir los terremotos.

地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。

Si leemos este libro seremos capaces de entender más acerca del país.

この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。

- Los perros no pueden distinguir los colores.
- Los perros no son capaces de distinguir colores.

犬は色を区別することができない。

Los animales no son capaces de distinguir entre lo que está bien y lo que está mal.

動物は正しいことと間違ったことを区別できない。

Ellos no han sido capaces todavía de entender cuál fue el motivo para que ella recurriera al crimen.

彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。

Los estadounidenses pueden llegar a considerar a las personas tímidas menos capaces que aquellas que no lo son.

アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。

Las personas que constantemente están copiando a otros lo hacen porque no son capaces de pensar por sí mismas.

なんでも人のやることをコピっている人は、何も考えていないんだろうな。

- Fueron incapaces de descubrir el menor secreto.
- No fueron capaces de descubrir ningún secreto.
- Fueron incapaces de revelar algún secreto.

彼らは何の秘密も見つけることができなかった。