Translation of "Política" in Russian

0.053 sec.

Examples of using "Política" in a sentence and their russian translations:

Cambiamos la política.

Мы изменили законы.

Odio la política.

Я ненавижу политику.

Aborrezco la política.

Я ненавижу политику.

Tienen mayor eficacia política.

и более эффективно ведут политическую деятельность.

Y buena voluntad política,

поддержать их политически,

De política no entiendo.

В политике я не разбираюсь.

Tu política es errónea.

Твоя линия поведения ошибочна.

¿Te interesa la política?

Тебя интересует политика?

Comparto su posición política.

Я разделяю его политические взгляды.

¿Le interesa la política?

Вы интересуетесь политикой?

Necesitamos una revolución política.

Нам нужна политическая революция.

Nuestra política interior y exterior.

нашу внутреннюю и внешнюю политику.

Nuestra economía y nuestra política.

нашей экономике и нашей политике.

La situación política ha cambiado.

Политическая ситуация изменилась.

Este sitio es sobre política.

Этот сайт посвящён политике.

Preferiría evitar hablar de política.

Я бы предпочёл не говорить о политике.

Estoy interesado en la política.

Я интересуюсь политикой.

Su carrera política ha terminado.

Её политическая карьера закончилась.

No le interesaba la política.

Политика его не интересовала.

No me gusta la política.

Я не люблю политику.

Hablamos sobre arte y política.

Мы поговорили об искусстве и политике.

No me interesa la política.

Я не интересуюсь политикой.

La política es la vida.

Политика — это жизнь.

De gente que ejecutó la política

О людях, претворяющих политику в жизнь,

Siempre me ha interesado la política.

Мне всегда была интересна политика.

Quiero contarte otra historia sobre política,

Позволь рассказать тебе другую историю про политику,

Él no sabe nada de política.

Он ничего не знает о политике.

Tom está interesado en la política.

Том интересуется политикой.

Ustedes están interesados en la política.

Вас интересует политика.

Ellas están interesadas en la política.

Они интересуются политикой.

Mary está interesada en la política.

Мэри интересуется политикой.

A Mary le interesa la política.

Мэри интересует политика.

Ha perdido interés en la política.

Он потерял интерес к политике.

Había decidido sobre una nueva política.

Он решился на новую политику.

Estamos hartos de la corrupción política.

Мы сыты по горло коррупцией в государстве.

Él no tiene ninguna ambición política.

У него нет политических амбиций.

Tatoeba necesita más frases de política.

Татоэбе нужно больше политических предложений.

Ángela Merkel es una política alemana.

- Ангела Меркель — немецкий политик.
- Ангела Меркель - германский политик.

Donde encontramos cosas como política y economía.

они о таких вещах, как политика и экономика.

Y en política hay una trama básica

и в политике один из таких сюжетов

Con quienes normalmente evitarían una conversación política.

с кем обычно избегаете разговоров о политике.

La política adecuada puede cambiar las cosas

Правильная политика сможет всё изменить,

A Tom no le gusta la política.

Тому не нравится политика.

Él no está interesado en la política.

Он не интересуется политикой.

¿Hablan los jóvenes franceses también sobre política?

Молодые французы тоже разговаривают о политике?

Debemos separar la política de la religión.

- Мы должны отделять политику от религии.
- Мы должны разделять политику и религию.

Ella se interesa mucho por la política.

Она очень интересуется политикой.

A Tom no le interesa la política.

Том не интересуется политикой.

A mí la política no me interesa.

- Я не интересуюсь политикой.
- Политика меня не интересует.
- Меня политика не интересует.

No me interesa la política en absoluto.

- Я совершенно не интересуюсь политикой.
- Я совсем не интересуюсь политикой.

Creí que no estabas interesado en política.

Я думал, что ты не интересуешься политикой.

Estoy a favor de la reforma política.

Я за политическую реформу.

Estoy en contra de la reforma política.

Я против политической реформы.

Es nuestra política no revelar información personal.

Наша политика - не раскрывать личную информацию.

Los italianos rara vez hablan de política.

Итальянцы редко говорят о политике.

- Él tiene muchos enemigos en el mundo de la política.
- Él tiene muchos enemigos en la política.

У него много врагов в мире политики.

- La política es sinónimo de curro en mi país.
- La política es sinónimo de corrupción en mi país.

Политика в моей стране - синоним коррупции.

La economía está profundamente relacionada con la política.

Экономика тесно связана с политикой.

A mi madre le es indiferente la política.

Моя мать не интересуется политикой.

La honestidad no es siempre la mejor política.

Честность не всегда лучшая политика.

El Gobierno tuvo que modificar su política exterior.

Правительству пришлось изменить свою внешнюю политику.

Juan está a favor de la reforma política.

Хуан поддерживает политическую реформу.

¿Por qué no te gusta hablar de política?

Почему тебе не нравится говорить о политике?

El camarada Lenin prefiere no hablar de política.

Товарищ Ленин предпочитает не говорить о политике.

El escándalo fue fatal para su carrera política.

Скандал положил конец его политической карьере.

Mi hermana no habla muy seguido de política.

Моя сестра не особо часто говорит о политике.

A mucha gente no le interesa la política.

Многих людей не интересует политика.

Hay que separar la política de la religión.

Надо отделять политику от религии.