Translation of "Ver" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Ver" in a sentence and their japanese translations:

- Déjame ver.
- Déjeme ver.

- えっと。
- 見せて。
- どれどれ。

- ¿Puedo ver ese?
- ¿Puedo ver esa?
- ¿Puedo ver aquel?

あれを見せてください。

- Ver para creer.
- Ver es creer.

- 百聞は一見に如かず。
- 見ることは信ずることなり。
- 百聞は一見にしかず。

- Déjame ver eso.
- A ver eso.

- それを見せて。
- それ見せて。
- それ、見せてよ。

- ¿Puedes ver la diferencia?
- ¿Podéis ver la diferencia?
- ¿Puede ver la diferencia?
- ¿Pueden ver la diferencia?

その違いが分かりますか。

A ver.

えっと。

Déjame ver.

見せてくれ。

- ¡No puedo ver!
- ¡No puedo ver nada!

私は何も見られません。

- Dejame ver tu herida.
- A ver tu herida.
- A ver su herida.

傷口を見せてください。

- ¿Pueden ver el cuadro?
- ¿Puede ver el cuadro?

その絵が見えますか。

- ¿Qué vas a ver?
- ¿Qué vais a ver?

何を見るつもりですか。

- No pude ver nada.
- No podía ver nada.

何も見えなかった。

- A ver su lengua.
- A ver tu lengua.

舌を見せてください。

- Me gustaría ver la tele.
- Quisiera ver televisión.

- 私はテレビを見たい。
- テレビが観たい。

- ¿Pueden ver el cuadro?
- ¿Puedes ver la imagen?

- その絵が見えますか。
- あの絵は見える?

- Me gusta ver la tele.
- Me gusta ver televisión.
- Me gusta ver la televisión.

- 私はテレビを見るのが好きだ。
- 私はテレビが好きだ。

- Ver los árboles sin ver el bosque.
- El bosque no deja ver los árboles.

木を見て森を見ず。

Como pueden ver,

お分かりのように

Pueden ver también

またよく見ると

¿Puedes ver lejos?

遠くが見えますか。

¿Querés ver más?

もっと見たい?

Ver es creer.

- 百聞は一見に如かず。
- 百聞は一見にしかず。

Puedes ver televisión.

- テレビを見ていいよ。
- テレビ見ていいよ。

- Me gusta ver la tele.
- Me gusta ver televisión.

- 私はテレビを見るのが好きだ。
- 私はテレビが好きだ。

Puedes ver TV lineal, puedes jugar videojuegos, puedes ver YouTube,

従来型のテレビ番組を観るも良し テレビゲームやYouTube

- Es divertido ver la televisión.
- Ver la tele es divertido.

テレビを見ることはおもしろい。

- Me gustaría ver esta película.
- Me encantaría ver la película.

ぜひその映画を見てみたいです。

- Déjeme ver su herida, por favor.
- A ver su herida.

傷口を見せてください。

- Vemos lo que queremos ver.
- Vemos lo que esperamos ver.

私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。

O puedes ver Netflix.

もしくはネットフリックスも良し

Quiso ver la película

ユダヤ人が殺される光景は

Podemos ver sus estufas.

調理台を見たりできます

Para ver más detalles,

座席、トイレ、

A ver su herida.

傷口を見せてください。

Déjame ver el menú.

メニューをお願いします。

- Déjame verlo.
- A ver.

- ちょっと見せて下さい。
- それ、ちょっと見せて。

Déjame ver esas fotos.

その写真を見せて下さい。

¿Puedo ver la revista?

- その雑誌を見せてくれますか。
- あの雑誌を見てもいいですか?

¿Podría ver su ticket?

切符を見せてくれませんか。

Quiero ver esta película.

この映画、見たいな。

Quiero ver el volcán.

火山を見たいよ。

Ver sangre la emocionó.

血を見て彼女は興奮した。

Déjame ver esa lista.

そのリストを見せて。

Quiero ver a Tom.

トムに会いたい。

No soporto ver sangre.

- 血が苦手なの。
- 血を見るのが嫌なの。

Me gusta ver películas.

映画を見るのが好きです。

Quisiera ver el cuarto.

- その部屋を見てみたいな。
- 私はその部屋を見てみたい。

Quiero ver al gerente.

支配人さんにお会いしたいのですが。

Quiero ver la película.

私はその映画を見たい。

Puedo ver la luz.

私は光が見える。

Quiero ver cómo acaba.

これはどんな風に終わるか見たい。

Quiero ver la televisión.

私はテレビを見たい。

¿Puedo ver su pasaporte?

- パスポートを拝見してよろしいですか。
- パスポートを見せていただけますか。

¿Puedo ver el horario?

時刻表を見せてもらえませんか?

Puedo ver a Tom.

トムが見える。

No la quiero ver.

彼女には会いたくない。

¡No puedo ver nada!

私は何も見られません。

A ver su lengua.

舌を見せてください。

Me gusta ver televisión.

私はテレビを見るのが好きだ。

¿Quieres ver este programa?

- この番組見る?
- この番組見たい?

¿Puedo ver tu permiso?

免許証を拝見できますか。

Tom puede ver fantasmas.

トムって、幽霊が見えるんだよ。

A ver tu herida.

傷口を見せてください。

Quiero ver esa película.

この映画、見たいな。

- A ver su lengua.
- A ver tu lengua.
- Enséñame la lengua.

舌を見せてください。

- Quiero volver a ver la película.
- Quiero ver la película otra vez.

その映画をもう一度見たいな。

- Me muero por ver París.
- Me muero de ganas de ver París.

パリに行きたくてたまりません。

- Aún queda por ver el resultado.
- Todavía queda por ver el resultado.

その結果はまだ調べられていないままだ。

- Sólo podíamos ver la niebla.
- No pudimos ver nada más que niebla.

霧の他には何も見えなかった。

- Esto no tiene nada que ver contigo.
- No tiene nada que ver contigo.
- Eso no tiene nada que ver contigo.

これは君に関係がない。

Para poder ver como eran.

週に2回 休み時間を 設けて欲しいとお願いしました

¿Les gustaría ver qué es?

それが何か見たいですか?

En esta foto pueden ver

この写真のように

Pueden ver en esta foto,

この絵のように

Lo que pueden ver también

でもよく見ると

Como pueden ver, el problema

ご覧の通り 問題は

La solución, como pueden ver,

答えは見ての通り

A ver. Ah, es verdad.

ええと そうですよね

Nuestros hijos pueden ver esto.

子どもたちには分かっています