Examples of using "órdenes" in a sentence and their japanese translations:
畏まりました。
我々は彼の指揮下にいる。
彼の命令を実行しなければならぬ。
私の命令は絶対だ。
彼の命令はそのまま法律だ。
私は彼の命令に従わなければならない。
、唖然とした愚か者のように進み ます。」
兵士は命令を実行しなければならない。
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
私の命令には従ってもらうようお願いいたします。
私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。
彼らは命令に従う事になっている。
指示に従わざるを得ない。
命令する前に服従することを学ばねばならない。
その命令に従うより他に仕方ない。
彼は命令を2度無視してナポレオンを怒らせました。
あの仕事は上司の命令でやった。
:彼は3つのセクションを設立しました 敵軍…
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
命令を実行に移す 責任があるスタッフセクションを率いました 。
翌朝、ベルナドッテは命令なしに部下を引き戻し
彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
ひどくドラフトされた命令は遅れにつながり、連合軍は脱出することができました。
ランヌは 、臆病の告発を口にした
を務め ました。 オーストリア人に対する前進の間、ジョミニはネイに
ニュースを受け取り 、ナポレオンの戴冠式のためにパリに戻るように命じました。
イエナの戦いで、ネイは彼の命令を無視し、プロイセンの路線でまっすぐに突撃し、
できませんでし た。 彼は彼の下で4頭の馬を殺し、dは個人的に最後の運命 の帝国警備隊
だったので、これはソウルトの指揮能力を浪費しただけではありません 。ソウルトはまた、ベルティエ 自身が考案
ワーテルロー戦役中に重大なエラーが発生し、命令が誤って実行され、指揮官
重要なことに、彼はナポレオンの口頭で、時には漠然とした戒めを、 彼の将校と後に元帥にとって意味のある
。 彼が元帥に最後の命令を出したとき、皇帝は最後にソウルトに目を 向け 、
グルーシーは命運を決する判断を下した ナポレオンの命令書に従い 戦場には駆け付けない
翌年、彼の命令がロシア人によって妨害された後、彼はアイラウの戦いを逃し、