Translation of "Bajo" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Bajo" in a sentence and their japanese translations:

Bajo este cielo

この空の下で

Bajo un encantamiento.

少女には呪文がかけられていた

Soy demasiado bajo.

私はとても背が低い。

- Yo soy demasiado bajo.
- Soy demasiado bajo.
- Soy demasiado pequeño.

私は背が低すぎる。

Bajo esta lógica económica

この経済学の論理の下では

Y guardándolo bajo tierra.

地下に閉じ込められて いるのです

bajo una amnistía política.

、政治的恩赦を受け てフランスに戻りまし

Yo me bajo aquí.

ここで降ります。

Estamos bajo sus órdenes.

我々は彼の指揮下にいる。

Está bajo la mesa.

テーブルの下よ。

Mi pulso está bajo.

脈が遅いです。

Está bajo la silla.

椅子の下にあります。

Siempre estoy bajo estrés.

いつもストレスを感じています。

¿Bajo qué signo naciste?

あなたは何座生まれですか。

No bajo investigación controlada.

統制された研究で 結論が出ています

- El helicóptero vuela muy bajo.
- El helicóptero está volando muy bajo.

ヘリコプターは、とても低く飛んでいる。

- Hace seis grados bajo cero.
- Estamos a seis grados bajo cero.

- 気温はマイナス6度です。
- 気温は氷点下6度です。

- Tiene un bolso bajo su brazo.
- Lleva un bolso bajo el brazo.

- 彼女は脇の下にバッグを抱えています。
- 彼女は鞄を小脇に抱えています。

Estuvieron bien. Decidieron bajo presión.

よくやった いい判断をしてくれたな

Los comentarios por lo bajo.

ひそひそ話をされます

Nunca ha sido tan bajo.

かつてなく低くなっています

Miren, hay algo bajo esto.

この下に何かある

Bailamos bajo la tenue luz.

我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。

Sólo aceptaremos bajo esa condición.

その条件ならば、同意しましょう。

Estaba durmiendo bajo el árbol.

彼は木の下で寝ていました。

Él es bajo pero fuerte.

彼は背が低いが力持ちだ。

Él es bajo, pero fuerte.

彼は背は低いが力持ちだ。

El avión voló muy bajo.

飛行機は大変低く飛んでいた。

El helicóptero vuela muy bajo.

ヘリコプターは、とても低く飛んでいる。

¡Hay cadáveres bajo los cerezos!

桜の樹の下には屍体が埋まっている!

Me escondí bajo la cama.

私はベッドの下にかくれた。

Hace seis grados bajo cero.

- 気温はマイナス6度です。
- 気温は氷点下6度です。

Nada nuevo bajo el sol.

太陽のもとに新しいものなどはない。

Las gaviotas están volando bajo.

かもめが低空を飛んでいる。

- ¿Estoy bajo arresto?
- ¿Estoy detenido?

私は逮捕されたんですか?

(Canción Cameron Ernst - Bajo este cielo)

(キャメロン アーネスト - この空の下で)

Todo es dorado bajo este cielo

すべてが黄金色に輝く この空の下で

El bajo se toca con arco,

ベースは弓で演奏されます

Cuando el suelo bajo tus pies

足元にあるはずの地面が

Nacido bajo el sol de Brixton.

ブリクストンの太陽のもとに生まれた

Puedo ver un bosque bajo nosotros.

下には森が見える

Pero las tarántulas andan bajo tierra.

でもタランチュラは 地下に穴を掘る

Veamos qué hay bajo esta. No.

この下を見てみる

Haber sido puesto bajo su mando.

深く憤慨 しました。

Me gusta pasear bajo la lluvia.

雨の中を歩いてみたいな。

Tomemos un descanso bajo la sombra.

日陰で一休みしよう。

Hay un gato bajo el escritorio.

机の下に猫がいる。

Mi bajo vientre se siente hinchado.

下腹部が張ります。

Un anciano descansaba bajo el árbol.

一人の老人が木陰で休んでいた。

Es placentero dormir bajo el árbol.

その木の木陰で寝るのは気持ちいい。

Lleva un bolso bajo el brazo.

- 彼女は脇の下にバッグを抱えています。
- 彼女は鞄を小脇に抱えています。

Ella estaba sentada bajo un árbol.

彼女は木の下に座っていた。

A ella le gusta ese bajo.

彼女は、あのベースが好き。

Él jadeaba bajo la pesada carga.

彼は重荷に喘いだ。

Él continuó caminando bajo la lluvia.

彼は雨の中を歩き続けた。

Marchamos bajo una lluvia de balas.

弾丸の降ってくる中を行軍した。

Mi hijo juega bajo la lluvia.

息子は雨にぬれて遊んでいる。

No eres tan bajo como yo.

あなたは私ほど背が低くない。

Tom está disfrutando bajo el sol.

トムなら日向ぼっこしてるよ。

El agua fluye bajo el puente.

橋の下を水が流れています。

Me bajo en la siguiente estación.

次の駅で降ります。

Hace diez grados bajo cero ahora.

今は零下10度だ。

El barco pasó bajo el puente.

船は橋の下を通った。

Compré este vestido a bajo precio.

私はこの服を安い値段で買った。

- Usted está bajo arresto.
- Quedas arrestado.

- おまえを捕縛する。
- あなたを逮捕します。

Acepto, pero sólo bajo una condición.

認めるけど、条件が一つ。

La ciudad entera estaba bajo agua.

町全体が水没した。

Él es más bajo que Tom.

彼はトムより背が低い。

Tom es más bajo que Mary.

トムはメアリーより背が低い。