Translation of "¡coraje" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "¡coraje" in a sentence and their japanese translations:

- ¡Ánimo!
- ¡Coraje!

- 元気出して。
- 元気出しなよ。

La amabilidad exige coraje".

善意は勇気を要求する」

Me sorprendió su coraje.

彼の勇気にはびっくりした。

- Él no pudo hablar por el coraje.
- No pudo hablar por el coraje.

彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。

Nos damos el coraje para expresamos,

自ら発言する勇気が 奮い起こされるものですが

No podemos evitar admirar su coraje.

彼の勇気をたたえずにいられない。

- Admiro su coraje.
- Admiro su valor.

私は彼の勇気に感服する。

Lo que le falta es coraje.

あの男に欠けているのは勇気だ。

- Os admiro por vuestro coraje.
- Te admiro por tu coraje.
- Le admiro por su valor.

- 君の勇気には全く感服する。
- 君の勇気には感動した。

CA: Y exiges coraje, como valor fundamental.

(クリス)そして勇気を 社の基本的な価値観として掲げていますね

Y coraje, Soult apenas tiene un superior".

と勇気のために、ソウルトはほとんど上司ではありません 」と書い ています。

No tiene el coraje para ir solo.

彼は一人で行く勇気がない。

Tom era un soldado de mucho coraje.

トムは勇敢な兵士でした。

Se requiere coraje para cambiar una costumbre.

習慣を変えるには勇気が必要だ。

Ella admira a John por su coraje.

彼女はジョンの勇敢さに感服している。

Tom enseñó su coraje de cara al peligro.

トムは危険に直面して彼の勇気を示した。

Es natural para un niño gritar con coraje.

子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。

Yo no tenía el coraje de decirle la verdad.

私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。

Si no fuera por tu coraje, ahora estaríamos muertos.

勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。

Y luego tendrán el coraje de preguntar lo más importante,

そしてさらに もっと大事な質問をする 勇気も奮い起こすのです

El león es usado a menudo como símbolo de coraje.

ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。

Su coraje comenzó a flaquear cuando él vio la escena.

その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。

- Enfrenta la adversidad con valor.
- Enfrenta la adversidad con coraje.

勇気を持って逆境に立ち向かう。

Tom no tuvo el coraje para decirle a Mary la verdad.

トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。

Tom no tuvo el coraje para invitar a salir a Mary.

トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。

Condecoramos a la gente y a los soldados por su valor y coraje.

勇敢さや勇気を称えて 人々や戦士を表彰します

Así que reunió el coraje para su momento de gloria en la Asamblea.

彼は議会での 大事な演説のための 準備をしました

Siempre donde la acción era más candente, inspirando a todos con su coraje.

常に行動が最も熱く、すべての人に勇気を与えました。

Ese soy yo, el cobarde incapaz de reunir coraje y averiguar la verdad.

思い切って聞き出せない、弱腰な僕。

No tengo el coraje de pedirle a mi jefe que me preste su auto.

私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。

Encontró su final con su coraje habitual, diciéndole al pelotón de fusilamiento: "¡Si quieres perdonarme,

彼はいつもの勇気で終わりを迎え、銃殺隊に「私を惜しまないなら 、心を狙え!」と 言い

Uno para la amistad". Oudinot: la elección del ejército: valiente y muy amado, un hombre cuyo coraje

もう1人は友情」。ウディノット:軍隊の選択–恐れを知らず、非常に愛されている、勇気が

¿Qué tal si ahora vamos al edificio en ruinas de allá a probar coraje? Se supone que es un famoso lugar encantado.

これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。