Examples of using "¡aunque" in a sentence and their japanese translations:
味はいい
でも高いよ。
私は雨が降っても行くつもりだ。
たとえ無様でも、間違っていても、生きていたい。
雨が降っていたが私たちはフットボールをした。
万一失敗しても、落胆するな。
不思議なことに彼は失敗した。
雨が降っていたけれども彼女は外出した。
たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
ミクシング(混合)と呼ばれてはいますが
視力は完璧ですが
ピリピリしていません
でも本当にやるのですよ やっているんです
でも安全(あんぜん)だろう
「オーシャン・クリーンアップ プロジェクト」や
このアホと思われる連中は
尊重できるようになったのです
、彼は積極的に反対しなかった が、拒否 した。
自覚していても いなくても
たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
たとえ雨が降っても行かなければならない。
疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
疲れていたが彼女は働き続けた。
彼らは好き同士なのに別れました。
とても寒かったのだが、私たちは出かけたのだ。
- たとえ大雨になっても私は行く。
- 雨がひどくったって、俺は行くよ。
困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
行こうにも行けそうにない。
疲れていても彼女は来るでしょう。
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
友達が彼を見ていたのに 恥ずかしがっていない事でした
たとえ状況が非常に良くても
彼は数分間だけ 意識を失っただけでしたが
限界に達してしまったので
この湖はこおっているが―
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。
たとえ雨が降っても、試合は行われます。
貧しいといえども彼女は幸せだ。
病気だったが、彼は登校した。
- 彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。
- 彼は金持ちだが、幸福ではない。
頭はいいが賢くない。
- 彼は金持ちだが幸せではない。
- 彼は裕福であるにもかかわらず幸福ではない。
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
例えできるとしても、やらないだろう。
- たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
- 雨が降ろうが、明日俺は泳ぎに行くからな。
- たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。
- 雨でもサイクリングに行きます。
僕たちが自殺を望んだとしても つまり 生きることからの逃避を思い描くことで
実態は かけ離れているとしてもです
ほんの小さな一歩だったとしても
近いうちに この粒子を 見つけられるかどうかは別にして
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
- 彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
- 彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
彼は若いけども、非常に注意深い。
近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。
謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
- たぶん遅れるけど、そこに行くよ。
- 遅れちゃうかもしれないけど、そこには行くからね。
私は忙しかったが母の手伝いをしました。
今まで1度もソーシャルメディアの アカウントを持っていませんが
とは言え今は「異質主義者」の様に 見えないかもしれません
しょっぱくてもね 栄養が豊富なんだ
完全自律走行車ではないかも知れませんが
、下院議員としての役割を受け入れたものの
寒かったが、彼は火をつけなかった。
- 日向に座っているのに、まだ寒気がした。
- ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。
その男の子は病気には見えないが、実は病気だ。
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
彼は年寄りだが、まだその仕事に耐えられる。
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。