Translation of "Extraño" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Extraño" in a sentence and their japanese translations:

- Eso es extraño.
- Esto es extraño.

- 変なのー。
- 変ですね。

Es extraño.

変なのー。

Te extraño.

君がいなくて寂しいよ。

¡Extraño clima!

変な天気!

- Soñé algo extraño.
- Tuve un sueño extraño.

私は不思議な夢を見た。

- Te extraño.
- Te echo de menos.
- Os extraño.

- 会えなくて淋しい。
- 君がいなくて寂しいよ。
- あなたがいなくて淋しいです。

Era muy extraño.

とても奇妙だったのです

Es algo extraño.

これは奇妙な物体です

Extraño mi hogar.

ホームシックです。

Eso es extraño.

- 変ですね。
- 変だなあ。

¿Hay algo extraño?

何か変わったことない?

Sencillamente lo extraño.

寂しいわ。

¡Es muy extraño!

めっちゃ変!

- Tom es un poco extraño.
- Tom es ligeramente extraño.

トムってちょっと変わってるよね。

- Tuve un sueño extraño anoche.
- Anoche tuve un extraño sueño.
- Anoche tuve un sueño extraño.

- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。

- Tuve un sueño extraño anoche.
- Anoche tuve un sueño extraño.

- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 私は昨日不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見ました。
- 昨日の夜、不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。

Sería extraño, no obstante,

でもテレビドラマで

Vi algo muy extraño.

‎何とも奇怪な光景だった

Oí un ruido extraño.

妙な音が聞こえた。

Aunque parezca extraño, falló.

不思議なことに彼は失敗した。

Tiene un nombre extraño.

彼の名前は変な名前だ。

Tuve un sueño extraño.

私は不思議な夢を見た。

No vimos nada extraño.

私達は何も変わったものは見なかった。

Él está actuando extraño.

彼の振る舞いは奇妙である。

Soy un extraño aquí.

- このあたりはよく知りません。
- この辺のことは分からないんですよ。

¡Qué tipo más extraño!

- 何と不思議なやつだろう。
- 変な奴!

Tienes un olor extraño.

君は変な臭いがするな。

Este yogur sabe extraño.

このヨーグルトは変な味がする。

¡Es que es extraño!

変なの!

Hablaba un idioma extraño.

あいつ、奇妙なことば話してたよ。

Claro que la extraño. Pero…

‎会いたいよ ‎だけど・・・

Mayuko tuvo un sueño extraño.

マユコはおかしな夢をみた。

Ella soñó un sueño extraño.

彼女は奇妙な夢を見た。

Él tuvo un sueño extraño.

彼は変な夢を見た。

Él era un completo extraño.

彼はまったくの見知らぬ人だった。

Su extraño hábito los confundió.

彼の変わった性癖が彼らを困らせた。

Es un animal muy extraño.

これは非常に奇怪な動物です。

Anoche tuve un sueño extraño.

昨日の夜、変な夢を見た。

Tuve un sueño extraño anoche.

- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 私は昨日不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見ました。
- 昨日の夜、不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。

- Es raro.
- Eso es extraño.

変なのー。

El perro olfateó al extraño.

犬は見知らぬ人の匂いをかいだ。

¿No huele a algo extraño?

- 何か妙なにおいがしませんか。
- なんか変な臭いしない?

Oh, ahora es realmente extraño...

ああ、凄く変だなあ・・・。

Ella llevaba un extraño sombrero.

彼女は奇妙な帽子を被っていた。

Tom tuvo un extraño sueño.

- トムは前に変わった夢を持っていた。
- トムは変な夢を見た。

Él es un hombre extraño.

彼は変わった人だ。

Este cerebro es extraño y maravilloso,

これは奇妙にして 素晴らしい脳です

Un extraño entró en el edificio.

見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。

¿Cómo pudo pasar algo tan extraño?

どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。

Vi algo extraño en el cielo.

空に何か奇妙なものが見えた。

Puede parecer extraño, pero es verdad.

- 奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
- それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。

Yo era un extraño en Boston.

ボストンは初めてだった。

El hombre era un completo extraño.

その男は全く見かけたことの無い男だった。

Había algo extraño en el incidente.

その事件には何となく気味の悪いところがあった。

Su comportamiento es extraño a veces.

彼の行動は時々奇妙だ。

El perro le gruñó al extraño.

いぬは見知らぬ男に向かってうなった。

- Te extraño.
- Te echo de menos.

会えなくて淋しい。

Él me dio un té extraño.

彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。

Un extraño se puso a hablarme.

見知らぬ人が私に話しかけてきた。

Pensé que eso era algo extraño.

それは少し変だと思った。

- Esto es raro.
- Esto es extraño.

これは変だ。

Extraño, ¿verdad? Ya deberíamos haber llegado.

おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。

Su comportamiento es muy extraño hoy.

今日の彼の振る舞いはとても変だ。

Ella hojeó con recelo al extraño.

彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。

Es un poco extraño para mí.

私にとっては少しおかしいです。

Anoche Tom tuvo un sueño extraño.

トムは昨夜変な夢を見た。

Soy un extraño por estos lados.

私はこの辺りに不案内だ。