Translation of "Salió" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Salió" in a sentence and their russian translations:

- ¿Cuál estudiante salió?
- ¿Qué estudiante salió?

Кто из учеников вышел?

Ella salió.

Она вышла.

Él salió.

Он вышел.

¿Cómo salió?

Что из этого вышло?

¿Salió anoche?

- Вы куда-нибудь ходили прошлой ночью?
- Вы выходили прошлой ночью?

Nos salió bien.

Нам повезло.

Salió el sol.

Вышло солнце.

No se salió.

- Ничего из этого не вышло.
- Это не выгорело.

Apenas entró, salió.

Только войдя, он тут же вышел.

Nadie salió herido.

- Никто не был ранен.
- Никого не ранило.
- Никто не пострадал.

Mi padre salió.

- Отец вышел.
- Отца нет.

¿Qué salió mal?

Что пошло не так?

Algo salió mal.

Что-то пошло не так.

Salió del coche.

Он вышел из машины.

¡Salió bien! ¡Funcionó!

Получилось! Сработало!

Mi papá salió.

Отец вышел.

Mayuko salió del cuarto.

Маюко вышла из комнаты.

Salió de la habitación.

Она вышла из комнаты.

Tom salió a almorzar.

- Том вышел пообедать.
- Том пошёл пообедать.
- Том вышел на обед.

Todo salió al revés.

Всё получилось наоборот.

La operación salió bien.

Операция прошла успешно.

Él salió corriendo desnudo.

Он голышом выбежал на улицу.

Él salió a comer.

Он вышел поесть.

Este juego salió ayer.

Эта игра вышла вчера.

- Fue bien.
- Salió bien.

Всё прошло хорошо.

Él recién salió afuera.

Он только что вышел.

Tom salió del bar.

Том вышел из бара.

Ella salió del restaurante.

Она вышла из ресторана.

Pero salió algo diferente.

Но получилось несколько иначе.

¿Cómo salió tu discurso?

Как прошло Ваше выступление?

La luna ya salió.

Луна уже взошла.

Aunque llovía, ella salió.

Несмотря на дождь, она вышла.

Ella salió de compras.

- Она пошла за покупками.
- Она пошла по магазинам.

Sé qué salió mal.

Я знаю, что пошло не так.

Akira salió un rato.

Акира ненадолго вышел.

El salto salió, había profundidad.

Прыжок удался, здесь достаточно глубоко.

Pero algo salió terriblemente mal.

Но где-то произошла ужасная ошибка.

También salió de este trabajo

также вышел из этой работы

Ella salió con sus amigos.

- Она ушла с её друзьями.
- Она ушла со своими друзьями.

Salió enfurecida de la habitación.

Она в ярости вышла из комнаты.

¿Cuándo salió de la sala?

Когда она вышла из класса?

Salió sin decir una palabra.

Он ушёл, не сказав ни слова.

Él salió rápidamente del cuarto.

Он быстро вышел из комнаты.

Él salió de la habitación.

Он вышел из комнаты.

Tom salió temprano del trabajo.

- Том пораньше ушёл с работы.
- Том ушёл с работы пораньше.

Una rana salió del agua.

Из воды вылезла лягушка.

Ella salió hacia Osaka ayer.

Она вчера уехала в Осаку.

- Ella ha salido.
- Ella salió.

Она ушла.

Salió sin despedirse de mí.

Он вышел, не попрощавшись со мной.

Tom salió elegido el 2010.

Том был избран в две тысячи десятом году.

Parece que alguien salió herido.

Кажется, кто-то пострадал.

Juan salió de casa apurado.

Хуан в спешке вышел из дома.

Juan salió de casa preocupado.

Хуан вышел из дома взволнованным.

Tom salió de su escondite.

Том вышел из своего укрытия.

Salió desnuda de la ducha.

Она вышла из душа обнаженной.

Tom salió de su habitación.

Том вышел из своей комнаты.

Lo lamento, algo salió mal.

Извините, что-то пошло не так.

El avión salió a tiempo.

Самолёт взлетел вовремя.

Ella salió de la habitación.

Она вышла из комнаты.

Tom salió de casa aprisa.

Том в спешке вышел из дома.

Tom salió por la ventana.

Том вылез в окно.

Tom salió de la bañera.

Том вылез из ванны.

Tom salió de la carcel.

Том вышел из тюрьмы.

Ella salió a comprar comida.

- Она вышла, чтобы купить еды.
- Она вышла купить еды.

Él no salió, se sentó.

Он не вышел, он сел.

Le salió mal el guiso.

Рагу испортилось.

¿Cómo te salió el examen?

- Как контрольная?
- Как прошла контрольная?

Tom salió corriendo del cuarto.

Том выбежал из комнаты.

Parece que algo salió mal.

Что-то, кажется, пошло не так.

Él salió con una multa.

Он отделался штрафом.

Él salió hacia Londres anteayer.

Он уехал в Лондон позавчера.

Salió de debajo del coche.

Он вылез из-под машины.

Él salió de la casa.

Он вышел из дома.

Él finalmente salió del cuarto.

Он наконец вышел из комнаты.