Translation of "Vivir" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Vivir" in a sentence and their japanese translations:

Quiero vivir.

- 生きたい。
- 私は命がほしい。

- No quiero vivir solo.
- No quiero vivir sola.

一人ぼっちで暮らしたくはない。

Debes comer para vivir, no vivir para comer.

生きるためには食べねばならない。食べるために生きるのではない。

Quisiera vivir lujosamente.

贅沢な暮らしをしたい。

Trabaja para vivir.

彼は生活のために働く。

Vivir es peligroso.

生きるのは危険です。

Es peligroso vivir.

生きるのは危険です。

No merezco vivir.

- 私には生きる価値がない。
- 私は生きるに値しない人間だ。

- No puedo vivir sin tele.
- No podría vivir sin televisión.
- No puedo vivir sin televisión.

テレビがなかったら生きていけないよ。

- No puedo vivir sin tele.
- No puedo vivir sin televisión.
- No puedo vivir sin la televisión.

テレビがなかったら生きていけないよ。

- Me he acostumbrado a vivir solo.
- Estoy acostumbrado a vivir solo.
- Estoy acostumbrada a vivir sola.

私は一人暮らしには慣れている。

Tenemos que vivir sencillamente, para que otros sencillamente puedan vivir.

私達がシンプルに生きなきゃ 他の人もシンプルに生きられないのです

- Vivir sin aire es imposible.
- Es imposible vivir sin aire.

空気無しで生きることは不可能です。

Quiero vivir aunque sea deplorable o aunque esté mal vivir.

たとえ無様でも、間違っていても、生きていたい。

Hay que comer para vivir y no vivir para comer.

生きるためには食べねばならない。食べるために生きるのではない。

- No puedo vivir sin tele.
- No puedo vivir sin televisión.

テレビがなかったら生きていけないよ。

- No puedo vivir sin ti.
- No puedo vivir sin vos.

- 私はあなたなしでは生きられない。
- 君無しでは生きられない。
- 君がいないと生きていけない。
- 君がいないと生きられない。

Prefiero vivir en el campo a vivir en la ciudad.

都会よりは田舎に住みたいな。

- No puedo vivir así.
- No puedo vivir una vida así.

私はそんな風には生きられない。

O lugares para vivir.

生きる場所とか

Espero vivir mucho tiempo.

私は長生きがしたいです

Él no debe vivir.

- 生かしてはおかぬ。
- 生かしてはおかぬ

Vive y deja vivir.

- 世の中は持ちつ持たれつだ。
- 自分も生き、他人も生かせ。
- 己も生き他も生かせ。

No quiero vivir solo.

一人ぼっちで暮らしたくはない。

Empecé a vivir solo.

一人暮らしをはじめた。

No tienen dónde vivir.

彼等には住む家がありません。

Nosotros comemos para vivir.

我々は生きるために食べる。

Quiero vivir en Boston.

- ボストンに住みたいです。
- ボストンに住みたいの。
- ボストンで暮らしてみたいな。

Quiero vivir para siempre.

私は永久に生きたいのです。

Quiero vivir en Italia.

私はイタリアに住みたい。

No soporto vivir solo.

私は一人で暮らすことに耐えられない。

No puedo vivir así.

私はそんな風には生きられない。

Déjame vivir en paz.

平和に生活させてください。

Puedo vivir sin agua.

水がなくても生きられる。

Quiero vivir en Brasil.

わたしはブラジルに住みたい。

Puedo vivir sin esto.

こんなものなしでも十分やれるよ。

Quiero vivir en Lisboa.

- リスボンに住みたいの。
- リスボンで暮らしてみたいな。
- リスボンに住みたいです。

- No podemos vivir sin aire.
- No podemos vivir sin el aire.

- 空気なしでは生きられない。
- 我々は空気なしでは生きられない。

- Quiere vivir tanto tiempo como pueda.
- Quiere vivir lo máximo posible.

彼はできるだけ長く生きたいと思っている。

- No se puede vivir sin agua.
- No podéis vivir sin agua.

- 水なしでは、生きていけない。
- 水なしでは生きられない。

- No se puede vivir sin agua.
- Vivir sin agua es imposible.

水なしで生きることは不可能だ。

- No puedo vivir así.
- No puedo vivir esa clase de vida.

私はそんな風には生きられない。

- No podemos vivir sin amar.
- No se puede vivir sin amar.

愛なしでは生きられない。

Vivir en la ciudad es bastante diferente que vivir en el campo.

街に住むのと田舎に住むのとは大違い。

- ¿Le gusta vivir en el campo?
- ¿Te gusta vivir en el campo?

田舎に住むことは好きですか。

Y vivir hasta 200 años.

200年もずっと 生き続けられます

Pero estoy aprendiendo a vivir

でも今は 代価について考えず

Vivir cabeza abajo ahorra energía.

上下逆さに生きることでも エネルギーを節約しています

Sin agua, nada podría vivir.

水がなければ何も生きられないでしょう。

Le gusta vivir en Tokio.

彼は東京に住むのが好きです。

Debes vivir según tus principios.

君は君の主義に基づいて行動すべきだ。

No puedo vivir sin ella.

彼女なしでは生きていけない。

No puedes vivir sin oxígeno.

酸素が無ければ生きられない。

Quiere vivir en la ciudad.

彼女は町で住みたい

No quiero vivir más contigo.

私はもうあなたと一緒に住みたくない。

Aprendí a vivir sin ella.

僕は彼女無しに生きる術を学んだ。

No puedo vivir sin Tom.

トムなしでは生きていけない。

Planeo vivir en la ciudad.

私は都市に住むつもりです。

Estoy increíblemente harto de vivir.

信じられないぐらい人生に飽き飽きしている。

Mayuko no soporta vivir sola.

マユコはひとりぐらしにたえられない。

Encontré un lugar para vivir.

住む場所を見つけた。

Tom quería vivir en Boston.

トムがボストンに住みたがってたよ。

Estoy acostumbrada a vivir sola.

私は一人暮らしには慣れている。

No puedo vivir sin ti.

君がいないと生きられない。

Quiero vivir en el campo.

田舎に住みたいな。