Translation of "Diría" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Diría" in a sentence and their hungarian translations:

Diría "¡Ow-ah!".

azt szokta mondani: "Ajjaj!"

Usted diría eso.

Ön mondana ilyet.

Yo diría lo mismo.

Ugyanazt mondanám.

Diría que he tenido suerte.

azt mondhatom, szerencsés vagyok.

Sé lo que diría Tom.

Tudom, Tom mit mondana.

Ningún canadiense diría eso jamás.

Egy kanadai ezt sosem mondaná.

Yo jamás diría algo así.

Ilyesmit soha nem mondanék.

Diría que hay una gran esperanza

most rátérnék, milyen nagyon reménykeltő a helyzet,

Yo jamás diría una cosa así.

Ilyet én soha nem mondanék.

Si supiera la verdad, te la diría.

Ha tudnám az igazat, megmondanám neked.

Diría la verdad, pero no es posible.

Megmondanám az igazat, de nem lehet.

Yo no diría que no era importante.

Nem mondtam, hogy nem volt fontos.

Y alguien más diría "Estoy bien, hoy no"

Ők azt mondták: - Nem, én jól vagyok.

Si él supiera la verdad, nos la diría.

Ha tudná az igazat, elmondaná nekünk.

Él me diría la verdad, si le pidiera.

Elmondaná nekem az igazat, ha megkérném őt.

Tom me hizo jurar que no diría nada.

Tom megesketett, hogy ne mondjak semmit.

Si lo conociera mejor, le diría la verdad.

Ha jobban ismerném, elmondanám neki az igazat.

Ahora, diría que sigo recuperándome de esa impresión inicial.

Azt mondanám, még mindig felgyógyulóban vagyok abból a korai tévhitből.

Y diría que la gente de color, las mujeres...

s azt mondanám a barna bőrűeknek –

Te diría que no es ni bueno ni malo.

Se nem jó, se nem rossz.

Un francés que habla con un amigo probablemente diría 'mon boulot',

A francia viszont valószínűleg azt mondja a barátjának: mon boulot;

Yo diría que somos ricos entre los pobres pero somos pobres entre los ricos.

Én azt mondanám, gazdagok vagyunk a szegények közt, de szegények a gazdagok között.

Te diría más. No seríamos lo que somos si no hubiéramos tenido una coyuntura tan dramática y adversa.

Valójában ma nem lennénk ugyanazok, ha nem éljük át azokat a borzasztó, kedvezőtlen politikai időket.

Si yo fuese el dueño del restaurante, le diría al personal que atendiera a los clientes con una sonrisa.

Ha én lennék az étterem tulajdonosa, arra kérném a személyzet tagjait, hogy mosolyogva szolgálják ki a vendégeket.

- Si hubiera sabido la verdad te lo habría dicho.
- Si supiera la verdad, te la diría.
- Si yo hubiera sabido la verdad, te la habría dicho.

Ha tudnám az igazat, elmondanám neked.