Translation of "Destino" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Destino" in a sentence and their hungarian translations:

- Le esperaba un terrible destino.
- Un destino atroz le esperaba.

Szörnyű sors várt rá.

Su destino está sellado.

A sorsa eldőlt.

Este es tu destino.

Ez a sorsod.

Creo en el destino.

Hiszek a sorsban.

Era su destino morir joven.

- Az volt megírva neki, hogy fiatalon meghal.
- Az volt a sorsa, hogy fiatalon meghaljon.

Cada libro tiene su destino.

Minden könyvnek megvan a maga sorsa.

Yo creo en el destino, pero también sé que el destino puede ser cambiado.

Hiszek a sorsban, de tudom, hogy meg lehet változtatni.

En un irónico giro del destino,

De a sors ironikus fordulataként,

Ella tuvo que aceptar su destino.

El kellett fogadnia a sorsát.

Mi destino está en tus manos.

A sorsom a te kezedben van.

Nuestro destino depende de nuestras decisiones.

- Sorsunk a döntéseinken műlik.
- Sorsunk a döntéseinktől függ.

Eres el dueño de tu propio destino.

Te vagy a saját sorsodnak kovácsa.

El destino baraja las cartas, nosotros jugamos.

A sors keveri a kártyákat, és mi játszunk.

Se puede suponer el destino del protagonista.

Ki lehet találni, mi fog történni a főszereplővel.

Porque el destino de Fausto no les importa.

hiszen Fausto sorsa nem számított nekik.

Nada separa una pareja unida por el destino.

- Akiket a sors egymásnak teremtett, semmi el nem választja.
- A sors által összekötött párt semmi sem választja el.

Todos deberían ser amos de su propio destino.

Minden embernek saját sorsa urává kell válnia.

La señal no puede llegar a su destino final.

mint a réz, a jel képtelen célba érni.

Y la alegría es mejor destino que la felicidad.

Jobb örömre törekedni, mint boldogságra.

La idea de que somos dueños de nuestro destino

az eszme, hogy mi alakítjuk a sorsunkat,

Pero tal vez es el destino de muchos planetas

De lehet, hogy sok bolygó történetében

La única especie capaz de determinar su propio destino.

az egyetlen faj, amely képes meghatározni saját sorsát.

Pero el destino y la voluntad de mi pueblo

A sors és az emberek akarata

Ella no tuvo más alternativa que aceptar su destino.

Nem volt más választása, mint belenyugodni a sorsába.

La muerte es el destino de todas las personas.

Minden ember végzete a halál.

El destino baraja las cartas y nosotros las jugamos.

A sors keveri a kártyákat, és mi játszunk.

Éste es el tren con destino a Nueva York.

Ez a közvetlen vonat New Yorkba.

Pero tiene el poder de moldear el destino de nuestro planeta.

de képes bolygónk sorsát alakítani.

Si se activa solo una, el destino de la cucaracha está sellado.

Ha csak egy fonal is megrándul, a csótány sorsa megpecsételődött.

- Este tren va con destino a Boston.
- Este tren va a Boston.

Ez a vonat megy Bostonba.

Se altera el viaje de muchos pasajeros que intentan llegar a su destino.

megzavarjuk az utazók célba érését.

No sabemos cuál de nosotros será el próximo en sufrir el destino de Anna.

bármelyikünk lehet a következő, aki elszenvedi Anna sorsát.

- Estamos en el mismo bote.
- Nosotros compartimos el mismo destino.
- Estamos en el mismo barco.

Egy csónakban evezünk.

Le temo a la soledad, al futuro, al destino, a creer en algo que me dañe.

Aggódom a jövő miatt, a magányosság és a sors végett, azért is, hogy bízzak valamiben, ami megbánthat.

Por favor, entienda usted que mi tarea como astrólogo se limita a predecir su destino. Puedo cambiarlo tan poco como el recorrido de los astros.

Értse meg, kérem, az én feladatom asztrológusként arra korlátozódik, hogy az ön sorsát előre megmondjam. Ezt megváltoztatni oly kevéssé tudom, mint a csillagok pályáját.

Cuando una persona normal manda un mensaje en una botella, es sólo una fantasía infantil. Cuando Cristóbal Colón manda un mensaje en una botella el destino de todo un país está en juego.

Ha egy átlagember küld üzenetet egy palackban, az csak gyerekes szórakozás. Ha Kolumbusz Kristóf küld üzenetet egy palackban, attól egy egész ország sorsa függ.