Translation of "Jarrón" in German

0.003 sec.

Examples of using "Jarrón" in a sentence and their german translations:

¿Quién ha roto el jarrón?

Wer hat die Vase zerbrochen?

Puse el ramo en un jarrón.

- Ich stellte den Strauß in eine Vase.
- Ich habe den Strauß in eine Vase gestellt.

El niño reconoció haber roto el jarrón.

Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben.

Sujeta el jarrón con las dos manos.

Halt die Vase mit beiden Händen fest.

El jarrón que rompió es de mi tía.

Die Vase, die er zerbrach, gehört meiner Tante.

Mi madre puso un gran jarrón en el estante.

- Meine Mutter stellte eine große Vase auf das Regal.
- Meine Mutter placierte eine große Vase auf das Regal.

Pedro no tuvo la intención de romper el jarrón.

Es war nicht Peters Absicht, die Vase zu zerbrechen.

El jarrón mojado dejó una marca en la mesa.

Die nasse Vase hinterließ einen Abdruck auf dem Tisch.

Él trató de reunir los fragmentos de un jarrón roto.

Er versuchte die Fragmente einer zerbrochenen Vase zusammenzusetzen.

"¿Por qué rompiste mi jarrón?" "Donde las dan las toman."

„Warum hast du meine Blumenvase kaputtgemacht?“ - „Wie du mir, so ich dir!“

Estos fragmentos corresponden a un jarrón que, desgraciadamente, se ha roto.

Diese Scherben gehören zu einer Vase, die leider zersprungen ist.

El jarrón estaba vacío; es decir, no estaba lleno de nada.

Die Vase war leer, das heißt mit nichts befüllt.