Translation of "Roto" in German

0.010 sec.

Examples of using "Roto" in a sentence and their german translations:

...está roto.

...einfach zerbrochen.

Está roto.

Das ist kaputt.

¿Está roto?

Ist es kaputt?

- Está roto.
- Esto está roto.
- Está rota.

- Das ist kaputt.
- Es ist kaputt.

Lo veo roto

sehe es kaputt

No está roto.

Es ist nicht kaputt.

He roto aguas.

Meine Fruchtblase ist geplatzt.

¿No debería estar roto?

Sollte es nicht kaputt sein?

El candado está roto.

Das Schloss ist kaputt.

Este reloj está roto.

Diese Uhr ist kaputt.

Mi reloj está roto.

Meine Uhr ist defekt.

Mi cuchillo está roto.

Mein Messer ist zerbrochen.

He roto mis lentes.

Ich habe meine Brille kaputtgemacht.

Nuestro frigorífico está roto.

Unser Kühlschrank ist kaputt.

Mi coche está roto.

Mein Auto ist kaputt.

El eje está roto.

Die Achse ist gebrochen.

El escritorio está roto.

- Dieser Schreibtisch ist kaputt.
- Dieser Schreibtisch ist defekt.

Mi televisor está roto.

Mein Fernseher ist kaputt.

- Tomás de nuevo ha roto algo.
- Tomás otra vez ha roto algo.

Tom hat wieder was kaputt gemacht.

Se ha roto la lavadora.

Die Waschmaschine ist kaputtgegangen.

¿Quién ha roto esta ventana?

Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht?

Le habían roto el corazón.

- Er war untröstlich.
- Er war verzweifelt.

Él ha roto su palabra.

- Er hat sein Wort gebrochen.
- Er brach sein Wort.

Mi reloj parece estar roto.

Meine Uhr scheint kaputt zu sein.

¡Ella lo ha roto todo!

Sie hat alles kaputt gemacht!

Me he roto una uña.

- Mir ist der Nagel abgebrochen.
- Ich habe mir einen Nagel abgebrochen.

¡Ah! Mi ordenador está roto.

Aaah!! Mein Computer ist kaputt!

La radio se ha roto.

- Das Radio ist kaputt.
- Das Radio ist defekt.

¿Quién ha roto el jarrón?

Wer hat die Vase zerbrochen?

Mozo, este vaso está roto.

Herr Ober, dieses Glas ist zerbrochen.

Hemos roto relaciones con ellos.

- Wir haben mit ihnen gebrochen.
- Wir haben die Beziehung mit ihnen beendet.

El termostato se ha roto.

Der Thermostat ist kaputt.

Se me ha roto el embrague.

Mir ist die Kupplung kaputtgegangen.

Se me ha roto una uña.

Mir ist der Nagel abgebrochen.

Se me ha roto el reloj.

Meine Uhr ist kaputtgegangen.

- Está roto.
- Está estropeado.
- Está rota.

Es ist kaputt.

Él ha roto la ventana intencionadamente.

Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.

- Este está roto.
- Ésta está rota.

Dieser ist kaputt.

Tom murió por un corazón roto.

Tom starb an gebrochenem Herzen.

¿Sabes quién ha roto la ventana?

Weißt du, wer das Fenster kaputt gemacht hat?

El niño reconoció haber roto el jarrón.

Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben.

Quiero saber quién ha roto esta ventana.

Ich will wissen, wer dieses Fenster eingeschlagen hat!

El pomo de la puerta está roto.

Der Türgriff ist abgebrochen.

Tom recogió un trozo del espejo roto.

Tom hob ein Stück des zerbrochenen Spiegels auf.

Ella reunió los restos del plato roto.

Sie sammelte die Scherben des zerbrochenen Tellers ein.

Todos sus esfuerzos cayeron en saco roto.

Alle ihre Anstrengungen verliefen im Sande.

El pobre hombre tiene el corazón roto.

Der arme Mann hat ein gebrochenes Herz.

Creo que me he roto el brazo.

Ich glaube, ich habe mir den Arm gebrochen.

A George le habían roto el corazón.

George hatte ein gebrochenes Herz.

No lo arregles si no está roto.

- Wenn es nicht kaputt ist, versuch nicht, es zu reparieren.
- Wenn es nicht kaputt ist, dann repariere es auch nicht!
- Was nicht kaputt ist, soll man nicht reparieren.

- ¿Qué ha roto Tom esta vez?
- ¿Ha vuelto a romper algo Tom?
- ¿Ha roto nuevamente Tom alguna cosa?

Hat Tom schon wieder etwas kaputt gemacht?

Si lo reconocemos cuando decimos "un corazón roto".

wenn wir bei einem „gebrochenen Herzen“

Me transmitió el mensaje con el corazón roto

Er übermittelte die Nachricht mit gebrochenem Herzen

Christopher había roto este hechizo de 12 semanas;

Christopher hat diesen 12-Wochen-Fluch gebrochen.

¿Quién ha roto la ventana? Di la verdad.

Wer hat die Fensterscheibe kaputtgemacht? Sag mir die Wahrheit!

No puedo encenderlo porque el interruptor está roto.

Ich kann es nicht anmachen, weil der Schalter kaputt ist.

- Este reloj no funciona.
- Este reloj está roto.

- Diese Uhr funktioniert nicht.
- Diese Uhr ist kaputt.

- Mi televisor está roto.
- Mi televisor se dañó.

Mein Fernseher ist kaputt.

- Mi juguete está roto.
- Mi juguete está dañado.

- Mein Spielzeug ist zerbrochen.
- Mein Spielzeug ist kaputt.

Ella lo acusó de haber roto su palabra.

Sie warf ihm vor, sein Versprechen gebrochen zu haben.

Había trozos de vidrio roto en el piso.

Auf dem Fußboden lagen Glasscherben.

Has roto una de las reglas más importantes.

- Du hast eine der wichtigsten Regeln verletzt.
- Du hast eine der wichtigsten Regeln übertreten.