Translation of "Harán" in German

0.035 sec.

Examples of using "Harán" in a sentence and their german translations:

¿Qué harán?

- Was werden sie tun?
- Was werden sie machen?

Lo harán.

Sie werden es tun.

¿Qué harán hoy?

Was macht ihr heute?

Le harán responsable.

Sie werden sie zur Verantwortung ziehen.

- ¿Lo harás?
- ¿Lo harán?

Werdet ihr das machen?

Usualmente no lo harán.

Sie werden es normalerweise nicht tun.

No lo harán bien.

sie werden das nicht gut machen.

Libros malos te harán daño.

Schlechte Bücher schaden dir.

Tus sueños se harán realidad.

Deine Träume werden in Erfüllung gehen.

¿Y qué harán cuando pase?

Und was werden Sie tun, wenn dies der Fall ist?

Ellos también harán lo mismo.

sie werden auch dasselbe tun.

Lo que todos harán es separar

Was jeder tun wird, ist getrennt

Harán, no soporto pensar en eso'.

- werden es nicht ertragen, darüber nachzudenken".

Ellos harán clic en él. - Correcto.

Sie werden darauf klicken. - Recht.

Te harán bien unos días de descanso.

Ein paar Tage Ruhe werden dir guttun.

Los huesos ya no le harán daño.

Dem tun die Knochen nicht mehr weh.

ética de trabajo, también lo harán bien.

Arbeitsmoral werden sie auch gut sein.

No harán clic en el botón Atrás

Sie werden nicht auf den Zurück-Button klicken

Dinero probablemente, porque usualmente no lo harán

Geld wahrscheinlich, weil sie normalerweise nicht

Qué harán, pero que te lo muestren.

was sie tun werden, aber sie dir zeigen lassen.

Y harán un trato donde cada vez que

Und sie werden jedes Mal einen Deal machen, wenn Sie

Es cuestionable si acaso sus canciones se harán populares.

Es ist fragwürdig, ob ihre Lieder populär werden.

Y la forma en que hablas porque lo harán

und wie du sprichst, weil sie es tun

Muchas veces lo harán responde de nuevo con si

Viele Male werden sie antworten Sie mit Ja.

Los responsables aseguran que pronto harán que solucionen este problema.

Die Verantwortlichen behaupten, dass sie dieses Problem bald lösen lassen werden.

A tu blog y vete un comentario, pero lo harán

zu deinem Blog und geh ein Kommentar, aber sie werden

Y ellos tampoco te selecciono de ellos no lo harán.

und sie werden auch wähle dich aus, sie werden nicht.

Los carceleros harán huelga durante tres días a partir de medianoche.

Die Gefängniswärter werden von Mitternacht an drei Tage lang streiken.

¿Qué crees que harán cuando no puedan encontrar comida mordida esta vez?

Was werden sie wohl tun, wenn sie diesmal keinen Essensbiss finden?

A los habitantes ... los harán, con su conducta, cuidar del gobierno del

Sicherheit geben ... Sie werden sie durch Ihr Verhalten dazu bringen, für die Regierung von

- Ellos no lo harán.
- Ellos no lo conseguirán.
- Ellos no van a tener éxito.

Sie werden es nicht schaffen.

Si le dices a la gente lo que quiere oír, harán lo que tú quieras.

Wenn du den Menschen sagst, was sie hören wollen, werden sie machen, was du willst.

Ellos no se llevan bien, y nunca lo harán, pero crearan los grupos conocidos como al-Qaeda

Sie kommen nicht miteinander aus, bilden aber Gruppen, die wir heute als Al-Qaida

Se aprende mucho al tratar de resolver problemas de ajedrez; por ejemplo, cómo en una posición determinada las blancas harán jaque mate en tres movimientos.

Man lernt viel, wenn man versucht, Schachprobleme zu lösen, zum Beispiel, wie Weiß in einer bestimmten Position in drei Zügen ein Matt herbeiführt.