Translation of "Emociones" in German

0.020 sec.

Examples of using "Emociones" in a sentence and their german translations:

Las emociones, verán,

Emotionen, wie Sie lernen werden,

¡No te emociones tanto!

- Reg dich nicht so auf!
- Regen Sie sich nicht so auf!
- Steigere dich nicht so rein!
- Steigern Sie sich nicht so rein!

El repositorio de las emociones.

den Ursprung der Emotionen.

No solemos sentir emociones fuertes

Gewöhnlich zeigen wir keine starken Emotionen

Aprendí a evitar emociones inútiles.

Ich habe gelernt, unnütze Emotionen zu vermeiden.

Escuchamos la emociones, sentimientos y necesidades.

Wir horchen auf die Emotionen, Gefühle und Bedürfnisse dahinter.

Incluyendo la diversidad de las emociones.

Einschließlich der Vielfalt von Gefühlen.

Ella no puede controlar sus emociones.

Sie kann ihre Gefühle nicht unter Kontrolle halten.

Hablamos sobre sus emociones y sus sentimientos

Wir sprechen über ihre Gefühle

Él ocultó sus emociones y fingía entusiasmo.

Er verbarg seine Gefühle und gab vor, enthusiastisch zu sein.

Concretamente, cómo funciona nuestro cerebro para generar emociones.

Besonders, wie das Gehirn Emotionen hervorruft.

- No muestre sus emociones.
- No enseñes tus sentimientos.

Zeige deine Gefühle nicht.

No te dejes dominar por las emociones. ¡Tranquilízate!

Lass dich nicht von deinen Gefühlen beherrschen. Bleib ruhig!

Paul Eckman, un reconocido científico que estudia las emociones

Der bekannte Wissenschaftler Paul Ekman, der Emotionen untersucht, sagte

Es muy difícil estudiar los sentimientos y las emociones

Es ist sehr schwierig, Gefühle und Emotionen zu erforschen,

Nos juzgamos a nosotros mismos por tener "malas emociones"

entweder sich selbst dafür verurteilt, sogenannte "schlechte Gefühle" zu haben,

Tal vez nuestras emociones nos hacen ser lo que somos.

Vielleicht machen unsere Emotionen uns zu dem, was wir sind.

Que la conexión entre el corazón y las emociones es muy íntima.

dass die Verbindung zwischen Herz und Emotionen sehr eng ist.

Podemos pensar las emociones en términos de competencia y no de género.

Wir könnten Gefühle nach Kompetenzen, nicht nach Geschlechtern einteilen.

Siendo maestro, tienes que aprender a mantener gran control de tus emociones.

Als Lehrer musst du lernen, deine Gefühle völlig unter Kontrolle zu haben.

Leí la carta e inmediatamente noté que ella la había escrito influenciada por fuertes emociones.

Ich las den Brief und bemerkte sofort, dass sie ihn unter dem Einfluss starker Emotionen geschrieben hatte.

- Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
- A veces no puedo evitar mostrar emociones.

Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.

- Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
- A veces no puedo contener mis emociones.

Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.

Todas las emociones, y esa en particular, eran aborrecibles para su fría, precisa, pero equilibrada mente digna de admiración.

Alle Emotionen, und diese eine im Besonderen, waren seinem kalten, präzisen und bewundernswert ausgeglichenen Geist ein Gräuel.