Translation of "Sentimientos" in German

0.011 sec.

Examples of using "Sentimientos" in a sentence and their german translations:

¿Herí sus sentimientos?

Habe ich seine Gefühle verletzt?

¿Herí tus sentimientos?

- Habe ich Ihre Gefühle verletzt?
- Habe ich deine Gefühle verletzt?

No muestra sus sentimientos.

- Er zeigt seine Gefühle nicht.
- Sie zeigt ihre Gefühle nicht.
- Es zeigt seine Gefühle nicht.

También hay sentimientos negativos.

Es gibt auch negative Gefühle.

No entiendo mis sentimientos.

Ich verstehe meine Gefühle nicht.

Intentó ocultar sus sentimientos.

Sie versuchte, ihre Gefühle zu verbergen.

No enseñes tus sentimientos.

Zeige deine Gefühle nicht.

Todos sabían sus verdaderos sentimientos.

Alle kannten ihre wahren Gefühle.

No puedo entender sus sentimientos.

Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.

No quiero herir sus sentimientos.

Ich möchte nicht seine Gefühle verletzen.

No puedo describir mis sentimientos.

Ich kann meine Gefühle nicht beschreiben.

Hirió sus sentimientos a propósito.

Er hat ihre Gefühle absichtlich verletzt.

No puedo ocultar mis sentimientos.

Ich kann meine Gefühle nicht verbergen.

Creo que herí sus sentimientos.

Ich glaube, ich habe seine Gefühle verletzt.

No quería herir sus sentimientos.

Ich wollte seine Gefühle nicht verletzen.

Él no oculta sus sentimientos.

Er versteckt seine Gefühle nicht.

No puedes herir mis sentimientos.

- Du kannst meine Gefühle nicht verletzen.
- Sie können meine Gefühle nicht verletzen.

No quiero dañar sus sentimientos.

Ich möchte nicht seine Gefühle verletzen.

Heriste los sentimientos de Tom.

Du hast Toms Gefühle verletzt.

No juegues con sus sentimientos.

Spiel nicht mit seinen Gefühlen.

Los chicos también tienen sentimientos.

Auch Männer haben Gefühle.

No quería herir vuestros sentimientos.

- Ich wollte eure Gefühle nicht verletzen.
- Ich wollte deine Gefühle nicht verletzen.
- Ich wollte dich nicht beleidigen.
- Ich wollte Ihre Gefühle nicht verletzen.

No suelo mostrar mis sentimientos.

Ich zeige meine Gefühle für gewöhnlich nicht.

Sin separación entre economía y sentimientos,

keine Trennung mehr zwischen Ökonomie und Empfindungen,

Escuchamos la emociones, sentimientos y necesidades.

Wir horchen auf die Emotionen, Gefühle und Bedürfnisse dahinter.

Comencé a acabar con los sentimientos

fing ich an, die Gefühle loszulassen,

Pero lo hacemos con sentimientos nacionalistas

aber wir machen es mit nationalistischen Gefühlen

No tienes que ocultar tus sentimientos.

Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen.

Nuestros cuerpos responden a nuestros sentimientos.

Unser Körper reagiert auf unsere Gefühle.

Lo siento si herí tus sentimientos.

- Ich bitte um Entschuldigung, wenn ich dich verletzt habe.
- Ich bitte um Verzeihung, wenn ich deine Gefühle verletzt habe!
- Ich bitte um Verzeihung, wenn ich Ihre Gefühle verletzt habe!

Él pisoteó los sentimientos de ella.

Er trat ihre Gefühle mit Füßen.

Puede que haya herido sus sentimientos.

- Ich habe vielleicht seine Gefühle verletzt.
- Ich habe vielleicht ihre Gefühle verletzt.

Él no muestra sus verdaderos sentimientos.

Er zeigt seine wahren Gefühle nicht.

Ella no muestra sus verdaderos sentimientos.

Sie zeigt ihre wahren Gefühle nicht.

Algunos sentimientos son difíciles de describir.

Einige Gefühle sind schwierig zu beschreiben.

Ella no puede entender mis sentimientos.

Sie kann meine Gefühle nicht verstehen.

Tal vez haya herido sus sentimientos.

Ich habe vielleicht ihre Gefühle verletzt.

Él no quería herir tus sentimientos.

Er wollte ja deine Gefühle nicht verletzen.

Odio a la gente con sentimientos.

Ich hasse Leute mit Gefühlen.

Me cuesta hablar de mis sentimientos.

Es fällt mir schwer, über meine Gefühle zu reden.

No deberías jugar con sus sentimientos.

Du solltest nicht mit seinen Gefühlen spielen.

En mi opinión, entiendo tus sentimientos.

Ich denke, ich verstehe deine Gefühle.

Tom aún tiene sentimientos por Mary.

Tom hat immer noch Gefühle für Mary.

Tom hirió los sentimientos de Mary.

Tom verletzte Marias Gefühle.

- Tuve miedo de que pudiera herir sus sentimientos.
- Tenía miedo que pudiera herirlo en sus sentimientos.

Ich hatte Angst davor, dass ich ihn kränke.

Hablamos sobre sus emociones y sus sentimientos

Wir sprechen über ihre Gefühle

El corazón puede no originar nuestros sentimientos,

Auch wenn es Gefühle nicht hervorruft,

Ella nunca se preocupa por mis sentimientos.

Meine Gefühle interessieren sie nie.

Ocultó sus sentimientos y fingió estar entusiasmado.

Er versteckte seine Gefühle und tat so, als sei er enthusiastisch.

Él expresó sus sentimientos en una pintura.

Er drückte seine Gefühle in einem Gemälde aus.

No quiero herir los sentimientos de Tom.

Ich möchte Toms Gefühle nicht verletzen.

Tom normalmente no muestra mucho sus sentimientos.

Tom zeigt seine Gefühle normalerweise nicht sehr.

No está bien jugar con los sentimientos.

Es ist nicht richtig, mit den Gefühlen anderer zu spielen.

Lo lamento, no quise herir tus sentimientos.

Es tut mir leid, ich wollte nicht Ihre Gefühle verletzen.

Hablé con Tomás acerca de mis sentimientos.

Ich habe mit Tom über meine Gefühle gesprochen.

Hablé con María acerca de mis sentimientos.

Ich sprach mit Maria über meine Gefühle.

- No tenéis la costumbre de mostrar vuestros sentimientos.
- No tiene usted la costumbre de mostrar sus sentimientos.

- Ihr habt nicht die Angewohnheit, eure Gefühle zu zeigen.
- Sie haben nicht die Angewohnheit, Ihre Gefühle zu zeigen.

Pero mis sentimientos por ella me abrumaban demasiado.

Aber ich war zu überwältigt von meinen Gefühlen für ihn.

El amor y el odio son sentimientos opuestos.

Liebe und Hass sind gegensätzliche Emotionen.

Los japoneses intercambian obsequios para expresar sus sentimientos.

Japaner tauschen Geschenke aus, um ihre Gefühle auszudrücken.

Desearía tener el valor para expresar mis sentimientos.

Ich wünsche mir, den Mut zu haben, meine Gefühle auszudrücken.

- No muestre sus emociones.
- No enseñes tus sentimientos.

Zeige deine Gefühle nicht.

No se me da bien expresar mis sentimientos.

Es gelingt mir nicht gut, meine Gefühle auszudrücken.

Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.

Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.

Tom tiene problemas para expresar sus verdaderos sentimientos.

Tom hat Probleme, seine wahren Gefühle zu zeigen.

No tienes la costumbre de mostrar tus sentimientos.

Du hast nicht die Angewohnheit, deine Gefühle zu zeigen.