Translation of "Descubrir" in German

0.007 sec.

Examples of using "Descubrir" in a sentence and their german translations:

Se arrastran para descubrir

Sie kriechen um herauszufinden

Y descubrir un mundo extraordinario

Wir entdecken eine faszinierende Welt.

Hay mucho más por descubrir.

Da ist noch viel mehr zu entdecken.

Para descubrir nuestra verdad y vivirla.

um unsere Wahrheit zu entdecken und sie zu leben.

Y descubrir un mundo mágico nocturno.

Wir entdecken eine magische nächtliche Welt.

Espero que podamos descubrir eso exactamente

Ich hoffe, wir können das genau entdecken

Solo quiero descubrir qué ha pasado.

Ich will nur herausfinden, was passiert ist.

Y luego desde allí puedes descubrir

Und dann von dort können Sie herausfinden

Y puedes descubrir dónde colocar cosas,

Und du kannst es herausfinden wo man Dinge platziert,

Si todavía estás luchando para descubrir

Wenn Sie immer noch kämpfen, um herauszufinden

Como palabras clave para eventualmente descubrir,

als Schlüsselwörter, um schließlich herauszufinden,

Y descubrir sitios de nicho individuales.

und herauszufinden, einzelne Nischenseiten.

descubrir la belleza a través de dibujos,

wie wir Schönheit mit Zeichnungen erkennen,

No uses "descubrir" cuando quieres decir "inventar".

Verwende nicht „entdecken“, wenn du eigentlich „erfinden“ meinst.

Debemos descubrir dónde se origina este fuego.

Wir müssen herausbekommen, wo das Feuer seinen Ursprung hat.

Tom intentó descubrir adónde había ido Mary.

Tom versuchte herauszufinden, wohin Maria gegangen war.

Acabo de descubrir que es más fácil

Ich habe gerade festgestellt, dass es einfacher ist

Y luego puedes descubrir qué departamentos cortar,

und dann kannst du es herausfinden welche Abteilungen schneiden,

Ellos pueden descubrir cosas por sí mismos,

sie können Dinge selbst herausfinden,

Si quieres tener éxito, tienes que descubrir

Wenn du erfolgreich sein willst, Sie müssen herausfinden

No puedes descubrir cual es tu pasión

Sie können nicht herausfinden Was deine Leidenschaft ist,

Ahora, deben estar pensando: "Quiero descubrir esa belleza".

Jetzt sagen Sie vielleicht: "Ich will auch schöne Dinge entdecken;

Aprender otro idioma significa descubrir un mundo nuevo.

Eine weitere Sprache lernen heißt eine neue Welt entdecken.

Tratando de descubrir por qué es tan difícil

und spekuliert, warum es so schwierig ist,

Acabo de descubrir el lado oscuro de Tatoeba.

Ich habe gerade die dunkle Seite von Tatoeba entdeckt.

A un abogado para descubrir el texto correcto,

zu einem Anwalt, um den richtigen Text herauszufinden,

- Fueron incapaces de descubrir el menor secreto.
- No fueron capaces de descubrir ningún secreto.
- Fueron incapaces de revelar algún secreto.

Sie konnten keinerlei Geheimnis entdecken.

Así que los envió a descubrir lo que había

Also schickte er sie hinüber, um das herauszufinden.

Necesito descubrir quién le dio ese consejo a Tom.

Ich muss herausfinden, wer Tom den Rat gegeben hat.

¡Qué tonto fui al no descubrir esa sencilla mentira!

Wie dumm ich war, diese einfache Lüge nicht zu entdecken!

Estaba tratando de descubrir por qué es tan difícil cambiar,

Ich versuchte herauszufinden, warum Wandel so schwer ist.

Salimos durante varios meses antes de descubrir que estaba embarazada.

Ein paar Monate On-Off-Beziehung, und sie war schwanger.

Pero, ¿cómo podría una hormiga descubrir esto de todos modos?

Aber wie konnte eine Ameise das überhaupt entdecken?

Quiero que nos ayudes a descubrir quién mató a Tom.

- Ich will, dass du uns hilfst, Toms Mörder zu finden.
- Ich will, dass ihr uns helft, Toms Mörder zu finden.
- Ich will, dass Sie uns helfen, Toms Mörder zu finden.

Quiero descubrir la verdad sobre la muerte de mi hijo.

Ich will die Wahrheit über den Tod meines Sohnes erfahren.

No puedo descubrir cómo postear un comentario en este blog.

Ich kann nicht herausfinden, wie man in diesem Blog einen Kommentar posten kann.

Ahora la mayoría de ustedes son probablemente tratando de descubrir,

Jetzt sind die meisten von euch wahrscheinlich versuchen herauszufinden,

Tu regalo fue como descubrir un oasis en medio del desierto.

Dein Geschenk war wie die Entdeckung einer Oase mitten in der Wüste.

Acabo de descubrir que mi papá no es mi padre biológico.

Ich habe gerade herausgefunden, dass mein Papa nicht mein leiblicher Vater ist.

Tal vez Tom pueda ayudarnos a descubrir cómo resolver este problema.

Vielleicht kann Tom uns helfen dieses Problem zu lösen.

Pero en realidad no lo hiciste profundizar y descubrir por qué

Aber du hast es nicht wirklich eingraben und herausfinden warum

Todas las personas deberían descubrir por sí mismas la alegría de compartir.

Alle Menschen sollten die Freuden des Teilens für sich entdecken.

Sería imposible, pero viviría como él, desesperado para descubrir dónde me están robando.

Einfach undenkbar. Aber wie er wäre ich ständig besorgt, bestohlen zu werden.

Hablaron de secretos ya descubiertos y otros aún por descubrir de la naturaleza.

Sie sprachen über bereits entdeckte und noch zu entdeckende Geheimnisse der Natur.

Al fin Tom ha conseguido descubrir de ella la verdadera opinión de María.

Es gelang Tom endlich, aus Maria ihre wahre Meinung herauszubekommen.

Visite nuestra página de Patreon para descubrir cómo puede apoyar el canal, obtener acceso

Besuchen Sie unsere Patreon-Seite, um herauszufinden, wie Sie den Kanal unterstützen, werbefreien

El avaro abrió la caja solo para descubrir que su dinero había sido robado.

Als der Geizhals die Schachtel öffnete, musste er feststellen, dass sein Geld gestohlen worden ist.

La modestia es el arte de dejar a los demás descubrir cuán importante eres.

Bescheidenheit ist die Kunst, andere herausfinden zu lassen, wie wichtig man ist.

Para descubrir un lado oculto de los grandes desiertos del mundo y de los pastizales.

Wir entdecken eine verborgene Seite der großen Wüsten... ...und Steppenlandschaften.

Estoy seguro de que no sería muy difícil descubrir quién se infiltró en nuestro sistema.

Es wäre sicherlich nicht allzu schwierig, herauszufinden, wer in unser System eingedrungen ist.

Fue una desagradable sorpresa descubrir que se enfrentaba a todo el poder del Ejército de Bohemia;

Es war eine böse Überraschung zu entdecken, dass er der gesamten Macht der böhmischen Armee gegenüberstand:

Solo dame algo de tiempo. Estoy seguro de que soy capaz de descubrir cómo resolver el problema.

Gib mir etwas Zeit. Ich bin mir sicher, ich werde die Lösung finden.

Tom se entristeció al descubrir que Mary era una buscadora de oro, y Mary se entristeció cuando supo que Tom era pobre.

Tom war betrübt, als er herausfand, dass Maria ein Geldegel war, und Maria war betrübt, als sie herausfand, dass Tom ein armer Schlucker war.

Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.

Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.

Cuando a una mujer se la deja sola mucho tiempo, tarde o temprano, ésta empieza a pensar; y ningún hombre sabe lo que ella podría descubrir.

Denn wenn eine Frau zu viel allein gelassen wird, fängt sie früher oder später zu denken an... Und man weiß nicht, was sie dann entdecken mag.

- Con las redes sociales es posible informarse mucho sobre alguien antes de conocerle.
- Con las redes sociales es posible descubrir mucha información sobre alguien antes de conocerle.

Soziale Netze ermöglichen es, eine Vielzahl von Informationen über jemanden zu finden, bevor man sich mit ihm trifft.

Cuando tenemos veinte años nos proponemos descubrir el gran tesoro de la vida. Con cuarenta nos rendimos y dejamos de buscarlo. Con sesenta sabemos que ya lo poseíamos cuando teníamos veinte años.

Wenn wir zwanzig sind, nehmen wir uns vor, den großen Schatz des Lebens zu entdecken. Mit vierzig geben wir es auf, danach zu suchen. Mit sechzig wissen wir, daß wir ihn mit zwanzig bereits besessen haben.