Translation of "Pasado" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Pasado" in a sentence and their italian translations:

- Venga pasado mañana.
- Venid pasado mañana.
- Ven pasado mañana.

- Vieni dopodomani.
- Venite dopodomani.
- Venga dopodomani.

- Venga pasado mañana.
- Venid pasado mañana.

- Per piacere, vieni dopodomani.
- Per favore, vieni dopodomani.
- Per piacere, venite dopodomani.
- Per favore, venite dopodomani.
- Per piacere, venga dopodomani.
- Per favore, venga dopodomani.

- Veámonos pasado mañana.
- Juntémonos pasado mañana.

Incontriamoci dopodomani.

Ven pasado mañana.

Vieni dopodomani.

- ¿Qué exactamente ha pasado allí?
- ¿Qué ha pasado allí exactamente?

Che cosa è successo lì di preciso?

- Pasado mañana volveré a Australia.
- Volveré a Australia pasado mañana.

Dopodomani tornerò in Australia.

Hemos pasado nuestros días,

Abbiamo passato giorni

¡Eh! ¿Qué ha pasado?

- Hey, cos'è successo?
- Hey, che cos'è successo?
- Hey, che è successo?

Ocurrió el pasado octubre.

Successe lo scorso ottobre.

Han pasado diez años.

Sono passati dieci anni.

Ha pasado mucho tiempo.

- È passato un po' di tempo dall'ultima volta che ci siamo incontrati.
- È passato un po' di tempo dall'ultima volta che ci siamo incontrate.

Cuéntame, ¿qué ha pasado?

- Dimmi cos'è successo.
- Ditemi cos'è successo.

Ha pasado algo, ¿verdad?

- È successo qualcosa, vero?
- È capitato qualcosa, vero?

¿Qué ha pasado, Sally?

Cos'è successo, Sally?

¿Tienes tiempo pasado mañana?

- Hai tempo dopodomani?
- Ha tempo dopodomani?
- Avete tempo dopodomani?

¿Qué ha pasado ahora?

- Qual è il problema ora?
- Qual è il problema adesso?

Es cosa del pasado.

È una cosa del passato.

¿Qué nos ha pasado?

- Cosa ci è successo?
- Cosa ci è capitato?

Tomás viajó al pasado.

- Tom ha fatto un viaggio indietro nel tempo.
- Tom fece un viaggio indietro nel tempo.

¿Qué me ha pasado?

- Cosa mi è successo?
- Che cosa mi è successo?
- Che mi è successo?

Fue el año pasado.

Era l'anno scorso.

Aquello ha pasado hoy.

- È successo oggi.
- È successa oggi.

Algo debe haber pasado.

- Deve essere successo qualcosa.
- Dev'essere successo qualcosa.

¿Cuánto tiempo ha pasado?

Quanto tempo è passato?

¿Qué le ha pasado?

- Cosa le è successo?
- Cosa le è capitato?

Prefiero olvidar el pasado.

Preferisco scordarmi del passato.

Pasado mañana será domingo.

Posdomani sarà domenica.

- El año pasado nevó bastante.
- Tuvimos mucha nieve el año pasado.

- È caduta molta neve da noi l'anno scorso.
- Abbiamo avuto molta neve l'anno scorso.
- Abbiamo avuto molta neve lo scorso anno.

- El año pasado nevó mucho.
- Hubo mucha nieve el año pasado.

L'anno scorso c'è stata molta neve.

- El año pasado hubo mucha lluvia.
- Llovió mucho el año pasado.

- L'anno scorso ha piovuto molto.
- Ha piovuto molto l'anno scorso.

- Tuvimos mucha lluvia el año pasado.
- Llovió mucho el año pasado.

Lo scorso anno ha piovuto molto.

- Tom está atascado en el pasado.
- Tom está detenido en el pasado.

Tom è bloccato nel passato.

- ¿Cómo pudo haber pasado esto?
- No puedo creer que haya pasado esto.

Com'è possibile che le cose siano andate in questo modo?

Un lazo entre mi pasado,

un legame tra il mio passato,

Llueve desde el jueves pasado.

Piove da giovedì scorso.

El tiempo ha pasado rapidísimo.

Il tempo è passato molto rapidamente.

¿Adónde fuiste el domingo pasado?

- Dove siete andati la scorsa domenica?
- Dove siete andati domenica scorsa?
- Dove siete andate domenica scorsa?
- Dove sei andato domenica scorsa?
- Dove sei andata domenica scorsa?
- Dov'è andato domenica scorsa?
- Dov'è andata domenica scorsa?

¿Sabes lo que ha pasado?

- Sai cos'è successo?
- Tu sai cos'è successo?
- Sa cos'è successo?
- Lei sa cos'è successo?
- Sapete cos'è successo?
- Voi sapete cos'è successo?

Ha pasado un día más.

- È passato un altro giorno.
- Passò un altro giorno.

Ya está pasado de moda.

È già fuori moda.

Me mudé el mes pasado.

- Mi sono trasferito lo scorso mese.
- Mi sono trasferita lo scorso mese.

El domingo pasado no salí.

- Non sono uscito domenica scorsa.
- Io non sono uscito domenica scorsa.
- Non sono uscita domenica scorsa.
- Io non sono uscita domenica scorsa.

Ella nació el año pasado.

- È nata l'anno scorso.
- Lei è nata l'anno scorso.

Tom murió el año pasado.

Tom è morto l'anno scorso.

El invierno pasado nevó mucho.

Lo scorso inverno ha nevicato molto.

¿Esto ha pasado de verdad?

È successo davvero?

- Se acabó.
- Ya ha pasado.

È finita.

¡Caramba! Ha pasado mucho tiempo.

Wow! È passato molto tempo.

Volveré a Australia pasado mañana.

Tornerò in Australia dopodomani.

El año pasado llovió mucho.

- L'anno scorso ha piovuto molto.
- Ha piovuto molto l'anno scorso.

Nunca podemos deshacernos del pasado.

- Non possiamo mai sbarazzarci del passato.
- Noi non possiamo mai sbarazzarci del passato.

Eso nunca me ha pasado.

- Non mi è mai successo.
- Non mi è mai capitato.

Ya ha pasado un mes.

È già passato un mese.

No puedes huir del pasado.

Non si può fuggire passato.

Me jubilé el año pasado.

- Sono andato in pensione l'anno scorso.
- Io sono andato in pensione l'anno scorso.
- Sono andata in pensione l'anno scorso.
- Io sono andata in pensione l'anno scorso.

Detesto dormir pasado la medianoche.

Odio andare a dormire dopo mezzanotte.

¿Ya han pasado 10 años?

Sono già 10 anni?

No abramos heridas del pasado.

Non apriamo ferite dal passato.

La conocí el año pasado.

- L'ho conosciuta l'anno scorso.
- L'ho conosciuta lo scorso anno.

- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?

Cos'è successo?

El año pasado nevó mucho.

L'anno scorso ha nevicato molto.

Él volvió el agosto pasado.

Lui è tornato lo scorso agosto.

Se casó el año pasado.

Si è sposata l'anno scorso.

¿Cómo has pasado la noche?

Come hai passato la notte?

Últimamente han pasado muchas cosas.

- È successo molto ultimamente.
- È capitato molto ultimamente.

Nunca me había pasado esto.

- Questo non mi è mai successo.
- Questo non mi è mai capitato.

¿Ha pasado algo interesante últimamente?

- È successo qualcosa di interessante ultimamente?
- È capitato qualcosa di interessante ultimamente?

- El hospital fue inaugurado el mes pasado.
- El hospital abrió el mes pasado.

L'ospedale ha aperto lo scorso mese.

- Su hermano ha muerto el mes pasado.
- Su hermano murió el mes pasado.

Suo fratello è morto il mese scorso.

- Fui a América el otoño pasado.
- Fui a Estados Unidos el otoño pasado.

- Sono andato in America lo scorso autunno.
- Sono andata in America lo scorso autunno.
- Io sono andato in America lo scorso autunno.
- Io sono andata in America lo scorso autunno.

- Ella está enferma desde el miércoles pasado.
- Está enferma desde el miércoles pasado.

- È ammalata da mercoledì scorso.
- Lei è ammalata da mercoledì scorso.

- LLeva lloviendo desde el lunes pasado.
- Ha estado lloviendo desde el lunes pasado.

Sta piovendo da lunedì scorso.

- ¿Él estaba en Hokkaido el año pasado?
- ¿Él estuvo en Hokkaido el año pasado?

Era a Hokkaido l'anno scorso?

- Se fueron a Estados Unidos el mes pasado.
- Fueron a América el mes pasado.

- Sono andati in America lo scorso mese.
- Sono andate in America lo scorso mese.

- El año pasado, Tom leyó treinta libros.
- Tom leyó 30 libros el año pasado.

L'anno scorso Tom ha letto 30 libri.

- Ella estuvo en América el mes pasado.
- Ella estuvo en Estados Unidos el mes pasado.
- El mes pasado ella estuvo en Estados Unidos.

Era in America il mese scorso.

- Le preguntaré a dónde fue el domingo pasado.
- Voy a preguntarle adónde fue el domingo pasado.
- Le preguntaré adónde fue el domingo pasado.

Gli chiederò dov'è andato domenica scorsa.

Esto nos ha pasado a todos.

Questo è successo a tutti noi.

El año pasado revisamos estos sistemas

Proprio l'anno scorso abbiamo rivisitato questi sistemi

Tuve un infarto el año pasado.

- Ho avuto un ictus l'anno scorso.
- Io ho avuto un ictus l'anno scorso.

El verano pasado viajé a Italia.

La scorsa estate ho fatto un viaggio in Italia.

Se considera imposible viajar al pasado.

È considerato impossibile ritornare nel passato.

No te preocupes por el pasado.

- Non preoccuparti del passato.
- Non preoccupatevi del passato.
- Non si preoccupi. del passato.
- Non ti preoccupare del passato.
- Non vi preoccupate del passato.

El año pasado yo era novato.

L'anno scorso ero uno studente del primo anno.

Su madre murió el año pasado.

Sua madre è morta l'anno scorso.