Translation of "Pasado" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Pasado" in a sentence and their arabic translations:

- Venid pasado mañana.
- Ven pasado mañana.

- تعال بعد غد.
- تعالي بعد غد.

Del pasado

من الماضي

¡Nunca ha pasado!

لم يحصل أبدًا!

Este pasado verano

في الصيف الماضي

Hemos pasado nuestros días,

لقد ذهبت أيامنا،

Y empujado al pasado

ودفعت إلى الماضي

Cuéntame, ¿qué ha pasado?

أخبرني ، ما الذي حدث؟

Dime qué ha pasado.

أخبرني ما حدث.

Han pasado diez años.

لقد مرّت عشر سنوات.

Pero ¿ha pasado algo?

ولكن، هل حدث شيئا ما؟

- El año pasado nevó mucho.
- Hubo mucha nieve el año pasado.

هطل الكثير من الثلج السنة الماضية.

He pasado por el anillo

لقد كنت بين شقي الرحى

"metafóricamente hablando" el año pasado.

مجازاً،في السنة الماضية تقريباً.

O viajando hacia el pasado

أو يعيش في الماضي،

Ok, ¿Qué ha pasado aquí?

حسناً، إذاً ما الذي يحدث هنا؟

Un lazo entre mi pasado,

وحلقة وصل بين ماضيّ،

Si su pasado es sucio

إذا كان ماضيها قذر

Hemos pasado la era neolítica

لقد تجاوزنا العصر الحجري الحديث

¿Sabes lo que ha pasado?

هل تعرف ما الذي حصل؟

¿A dónde vas pasado mañana?

إلي أين أنت ذاهب بعد غد؟

Volveré a Australia pasado mañana.

سأعود إلى أستراليا بعد غد.

El mes pasado llovió mucho.

أمطرت كثيراً الشهر الماضي .

Me jubilé el año pasado.

- تقاعدت السنة الماضية.
- خرجت على المعاش السنة الفائتة.

- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?

ماذا حدث؟

- El hospital fue inaugurado el mes pasado.
- El hospital abrió el mes pasado.

افتُتحت المستشفى الشهر الماضي.

- ¿Él estaba en Hokkaido el año pasado?
- ¿Él estuvo en Hokkaido el año pasado?

هل كان في هوكّايدو العام الماضي؟

Esto nos ha pasado a todos.

لقد حدث هذا لنا جميعاً.

Así que gracias a este pasado,

لذا بفضل هذا الماضي،

El año pasado revisamos estos sistemas

في العام الماضي فقط، راجعنا هذه الأنظمة

Fui de compras el sábado pasado.

ذهبت للتبضع يوم السبت الماضي.

El verano pasado viajé a Italia.

سافرت إلى إيطاليا الصيف الفائت.

Yumi sale para Osaka pasado mañana.

سوف تسافر يومي إلى أوساكا بعد غد.

Fuimos a Londres el año pasado.

ذهبنا إلى لندن العام الماضي.

El año pasado vine a Japón.

- أتيت إلى اليابان السنة الماضية.
- جئت إلى اليابان العام الماضي.

Estuve en Londres el mes pasado.

- كنت في لندن الشهر الفائت.
- كنت في لندن الشهر الماضي.

- ¿Ha sucedido algo?
- ¿Ha pasado algo?

- هل حصل شيء ما؟
- هل حدث أي شيء؟

El verano pasado fuimos a Hokkaido.

ذهبنا إلى هوكايدو الصيف الماضي.

El mes pasado cambié de dirección.

غيرت عنواني الشهر الماضي.

Eso me ha pasado varias veces.

حدث ذلك لي مرّات عدّة.

Dejó de fumar el año pasado.

أقلع عن التدخين العام الماضي.

- Me compré un ordenador nuevo el mes pasado.
- Compré un computador nuevo el mes pasado.

- اشتريت كمبيوتر جديد الشهر الفائت.
- اشتريت حاسوباً جديداً الشهر الماضي.

- Mi padre contrajo una neumonía el mes pasado.
- Mi padre cogió una neumonía el mes pasado.

أصيب أبي بذات الرئة الشهر الماضي.

Que me hace preguntarme que hubiera pasado

مما جعلني افكر ماذا سيحدث لو

Como mirar al futuro, no al pasado.

مثل،نحن ننظر للمستقبل،وليس للماضي.

¿Y qué me dicen de pasado mañana?

ماذا عن بعد غد ؟

Así que a fines del siglo pasado,

لذلك، في أواخر القرن الماضي،

A veces leemos para entender el pasado.

وأحيانًا نقرأ لنفهم الماضي.

O quizá alguna mañana en el pasado

وربما في صباحٍ آخر من الماضي،

Pensamos sobre el pasado, sobre el presente

إلى الماضي والحاضر،

No está aislada en nuestro pasado racista,

لم يتم احتواؤها جيداً في الماضي العُنصري،

En las mesas electorales del año pasado,

في مراكز الاقتراع العام الماضي،

Apenas el año pasado, finalmente publicamos evidencia

وفي العام الماضي، نشرنا أخيرًا دليلًا

Que todos anteriormente habían pasado por alto:

أننا اكتشفنا ما قد أغفله تمامًا كل من نظر قبلنا:

Y han pasado muchos años. Aquí estamos.

مرّت سنوات كثيرة. وها نحن ذا.

Entonces es necesario un viaje al pasado

لذلك رحلة إلى الماضي ضرورية

Nuestras abuelas y madres en el pasado.

جداتنا وأمهاتنا في الماضي

Vimos una película divertida el domingo pasado.

شاهدنا فلماً مضحكاً يوم الأحد الماضي.

- ¿Qué ha pasado aquí?
- ¿Qué pasó aquí?

- ما الذي حدث هنا؟
- ماذا حصل هنا؟

El año pasado hubo una mala cosecha.

كان محصول العام الماضي سيئا.

El hospital fue inaugurado el mes pasado.

افتُتحت المستشفى الشهر الماضي.

No sé nada acerca de su pasado.

لا أعرف شيئاً عن ماضيه.

El mes pasado no fui al colegio.

- لم أذهب إلى المدرسة الشهر الفائت.
- لم أذهب إلى المدرسة الشهر الماضي.

Bueno, han pasado cosas aún más extrañas.

حصل أغرب من ذلك.

- Dime qué ha pasado.
- Dime qué pasó.

أخبرني ما حدث.

- ¿Qué pasa?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Qué sucede?

- ما الذي يحدث؟
- ما الأمر؟

Este hotel fue construido el año pasado.

بُني هذا الفندق العام الماضي.

La habían pasado mucho peor que yo.

مروا أكثر بكثير مما مررتُ به.

Y el año pasado replicamos este resultado

وفي السنة الأخيرة حصلنا على نفس النتائج

Ha pasado mucho tiempo desde su ruptura.

مضى وقت طويل منذ انقطاعك.

Amigos, han pasado ya cuatro años y medio,

أيها الأصدقاء، لقد مرت أربعة أعوام ونصف

En nada que hayan visto el año pasado

أي شيء كنت قد رأيته في العام الماضي،

Si realmente compraron un boleto el mes pasado.

إذا كنتم فعلا اشتريتم بطاقة خلال الشهر الماضي .

Sí, sabía que algo malo me había pasado,

نعم كنت مدركة أن شيئاً سيئاً حدث لي

A pesar de por lo que había pasado.

لتتعامل مع كل شيء من خلال ذلك.

El año pasado fue destruido por una llamarada.

قد ارتطم به مذنب العام الفائت.

Con las imágenes color de rosa del pasado.

بصور الماضي الوردية،

Como humanista, creo que el pasado ya pasó;

كمتبع لمذهب الإنسانية، أعتقد بأن الماضي قد ولّى،

Mis hijas han pasado por todos mis experimentos.

ماأعنيه، أطفالي المساكين أصبحوا موضوعاً محورياً لكل تجاربي.

Papel crucial en el glorioso pasado de Egipto.

الحاسم في ماضي مصر المجيد.

Me sucedía algo que ya me había pasado,

ما مررت به كان شيئا سبق وحدث لي من قبل-

El invierno pasado fui a esquiar a Canadá.

الشتاء الماضي، ذهبت إلى كندا للتزلّج.

- Mucho tiempo sin vernos.
- Ha pasado mucho tiempo.

لم أرك منذ زمن.

No la he visto desde el mes pasado.

لم أرَها منذ الشهر الفائت.

Lo conocí en una fiesta el año pasado.

تعرفت عليه العام الماضي في حفلة

- ¿Qué está pasando?
- ¿Ha pasado algo?
- ¿Pasó algo?

هل حصل شيء ما؟

- ¿Qué le ha pasado?
- ¿Qué fue de él?

ما الذي حصل له؟

- Lo peor terminó.
- Lo peor ya ha pasado.

الشيء الصعب قد مضى.

Al hombre detrás de la cortina, o el pasado.

للرجل خلف الستارة، أو للماضي.

Fueron probados en ensayos que ocurrieron en el pasado.

اُختبرت في الماضي.

Que eso le había pasado a todo el mundo.

فهذا أمر حدث لكل شخص