Translation of "Características" in German

0.004 sec.

Examples of using "Características" in a sentence and their german translations:

¿Tienes menos características?

Hast du weniger Features?

Si se trata de características

wenn es sich um eine Funktion handelt

Todas las características que necesitan,

alle Funktionen, die sie brauchen,

Deberíamos empezar por las características apropiadas.

sollten wir uns auf die richtigen Merkmale konzentrieren.

Los murciélagos tienen muchas características diferentes

Fledermäuse haben viele verschiedene Eigenschaften

¿Tiene los mismos conjuntos de características?

Haben Sie die gleichen Funktionssätze?

Para recordarle las características que ya tenía:

um sie an Eigenschaften zu erinnern, die sie bereits hatte,

En resumen, no termina contando diferentes características

Kurz gesagt, es endet nicht mit dem Zählen verschiedener Funktionen

Las plumas son características de las aves.

Nur Vögel haben Federn.

De las características que construimos son inútiles.

von den Features, die wir gebaut haben, sind nutzlos.

IPhone 100 aplicaciones, nuevo características que tienen,

iPhone 100 Apps, neu Eigenschaften, die sie haben,

Se vinculan a corrientes oceánicas y otras características.

in enger Verbindung mit Meeresströmungen und anderen Merkmalen stehen.

Entonces hablemos un poco sobre las características técnicas

Lassen Sie uns dann ein wenig über technische Merkmale sprechen

Tom heredó todas las características de su padre.

Tom erbte das gesamte Eigentum seines Vaters.

Desde las características de búsqueda similares o videos sugeridos,

von Like-Browse-Funktionen oder vorgeschlagene Videos,

Tiene todas las mismas características, es de mayor calidad,

es hat alle die gleichen Eigenschaften, es ist eine höhere Qualität,

Estas características han evolucionado según sus hábitats y hábitos nutricionales.

Diese Merkmale haben sich entsprechend ihren Lebensräumen und Ernährungsgewohnheiten entwickelt.

Si hay características que no hemos mencionado sobre la hormiga

Wenn es Funktionen gibt, die wir über Ameise nicht erwähnt haben

Ahora, si su producto tiene menos características que la competencia

Jetzt, wenn Ihr Produkt weniger hat Eigenschaften als die Konkurrenz

O tu servicio tiene menos características, no es tan bueno,

oder Ihr Service hat weniger Features, es ist nicht so gut,

Pero lo que hizo Ubersuggest fue tomar muchas de las características

aber was Ubersuggest tat, war nimm viele Funktionen

Es como asegurarme de que coincida la misma cantidad de características

Ist es so, dass ich darauf passe? die gleiche Menge an Funktionen

Las características en el reloj de pulsera que usan son más altas

Die Funktionen der Armbanduhr, die sie verwenden, sind höher

Una de las características del Antiguo Régimen es que casi todo el mundo tenía privilegios, excepto los campesinos.

Ein charakteristisches Merkmal des Ancien Régime ist, dass außer den Bauern so gut wie jeder besondere Vorrechte hatte.

Luego del viaje, él pronunció palabras halagadoras sobre las cualidades características de los rusos: "inagotable amabilidad, ilimitada bondad, admirable hospitalidad, pensamientos y sentimientos de gran profundidad, entusiasmo envidiable hacia los altos ideales."

Nach der Reise sprach er lobende Worte über die Charaktereigenschaften russischer Menschen: "unermüdliche Liebenswürdigkeit, grenzenlose Gutherzigkeit, bewunderswerte Gastfreundschaft, große Tiefe der Gedanken und Gefühle, beneidenswerter Enthusiasmus für hohe Ideale."

En los bancos de esperma, las mujeres que quieren inseminarse pueden elegir a su donante basándose en su edad, altura, peso y otras características físicas, o incluso en su país de origen y signo astrológico.

Auf den Samenbanken können sich Frauen, die sich befruchten lassen möchten, ihren Spender nach Alter, Größe, Gewicht und anderen physischen Merkmalen oder sogar nach Herkunftsland und Sternzeichen aussuchen.

El verdadero acto filosófico es la aniquilación del yo (Selbsttötung); este es el verdadero comienzo de toda filosofía; todos los requisitos para ser un discípulo de Filosofía apuntan acá. Ese solo acto se corresponde con todas las condiciones y características de una conducta trascendental.

Der echte philosophische Akt ist Selbsttötung; dies ist der reale Anfang aller Philosophie, dahin geht alles Bedürfnis des philosophischen Jüngers, und nur dieser Akt entspricht allen Bedingungen und Merkmalen der transzendenten Handlung.