Translation of "Mismos" in German

0.011 sec.

Examples of using "Mismos" in a sentence and their german translations:

Nosotros mismos

uns selbst

Generamos los mismos ingresos, vamos a los mismos lugares,

Wir verdienen dasselbe, wir gehen zu denselben Orten,

Volvamos a nosotros mismos

Wenden wir uns uns selbst zu

Lo hicimos nosotros mismos.

Wir haben es selbst gemacht.

Ellos mismos querían venir.

Sie wollten selbst kommen.

Visitamos los mismos eventos.

Wir besuchen dieselben Veranstaltungen.

Repetimos los mismos vicios.

Wir begehen dieselben Fehler immer wieder.

- Sírvase usted mismo.
- Sírvete tú mismo.
- Servíos vosotros mismos.
- Sírvanse ustedes mismos.

- Bedien dich.
- Bedienen Sie sich.

Nosotros mismos lubricamos nuestra cadena

Wir haben unsere Kette selbst geschmiert

Vamos a nosotros mismos ahora

Kommen wir jetzt zu uns

Se sacrifican a sí mismos.

sie opfern sich.

Ellos tienen los mismos hábitos.

Sie haben die gleichen Angewohnheiten.

Debéis creer en vosotros mismos.

Sie müssen an sich selbst glauben.

Nosotros mismos decoramos la habitación.

Wir haben das Zimmer selbst dekoriert.

Se odiaban a sí mismos.

Sie hassten sich.

Tomando fotos de ellos mismos.

Bilder von sich selbst machen.

Echemos un vistazo a nosotros mismos

Schauen wir uns an

Todos nos mentimos a nosotros mismos.

Wir lügen uns alle selbst an.

- Sírvase usted mismo.
- Sírvanse ustedes mismos.

Bedienen Sie sich.

Tenemos los mismos problemas que tú.

Wir haben die gleichen Probleme wie du.

Tengo los mismos problemas que tú.

Ich habe die gleichen Probleme wie du.

No os mintáis a vosotros mismos.

Macht euch nichts vor.

Ellos se gobiernan a sí mismos.

Sie sind selbstbestimmt.

¿Tiene los mismos conjuntos de características?

Haben Sie die gleichen Funktionssätze?

- Los estudiantes hicieron el trabajo por sí mismos.
- Los estudiantes hicieron el trabajo ellos mismos.

Die Schüler haben die Arbeit selbst gemacht.

Que venga de dentro de nosotros mismos.

aktiv zu kultivieren.

Repitiendo los mismos mitos que parecen científicos.

wiederholen immer die gleichen wissenschaftlich klingenden Phrasen.

Y nos lo hacemos a nosotros mismos,

Und wir tun diese uns selbst an

Para que se valgan por sí mismos.

Sie müssen sich allein durchschlagen.

Él usa los mismos libros que tú.

Er benützt die gleichen Bücher wie du.

Los estudiantes hicieron el trabajo ellos mismos.

Die Schüler haben die Arbeit selbst gemacht.

E ir después de esos mismos términos.

und gehe nach denselben Begriffen.

Ellos pueden descubrir cosas por sí mismos,

sie können Dinge selbst herausfinden,

Y subirlo a su sitio ellos mismos?

und sie selbst auf ihre Website hochladen?

Tenemos el desafío de cambiarnos a nosotros mismos.

werden wir herausgefordert, uns selbst zu ändern.

Todos para ellos mismos, y Dios para todos.

Jeder für sich, Gott für uns alle.

Los estudiantes hicieron el trabajo por sí mismos.

Die Schüler haben die Arbeit selbst gemacht.

Contra la estupidez, los mismos dioses son impotentes.

- Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.
- Gegen Dummheit sind selbst die Götter machtlos.

- Se odiaban a sí mismos.
- Ellos se odiaban.

Sie hassten sich.

Los adultos nunca entienden nada por sí mismos.

Erwachsene verstehen nie etwas von selbst.

Todo lo que queda es para reindigenizarnos nosotros mismos

müssen wir nur noch neu heimisch werden

En individualistas, porque hay una contradicción con nosotros mismos.

Zu Individualisten. In uns gibt es einen Widerspruch.

Es que somos nosotros mismos quienes hacemos la cultura,

wir sind auch diejenigen, die diese Kultur gestalten,

Nos juzgamos a nosotros mismos por tener "malas emociones"

entweder sich selbst dafür verurteilt, sogenannte "schlechte Gefühle" zu haben,

Eso muestra lo poco que sabemos sobre nosotros mismos.

Das zeigt, wie wenig wir über uns selbst wissen.

Los profetas no saben nada acerca de sí mismos.

Über sich selbst wissen Propheten nichts.

- Míralo tú mismo.
- Véalo usted mismo.
- Miradlo vosotros mismos.

Sehen Sie selbst!

Él comete una y otra vez los mismos errores.

Er macht immer wieder die gleichen Fehler.

¿Por qué no podemos hacernos cosquillas a nosotros mismos?

Wieso können wir uns nicht selber kitzeln?

En nuestra próxima visita hablaremos más sobre nosotros mismos.

Bei unserem nächsten Besuch wollen wir mehr über uns selbst sprechen.

No creo que podremos resolver este problema nosotros mismos.

Ich glaube nicht, dass wir dieses Problem selber lösen können werden.

A ellos les fue permitido trabajar para sí mismos.

Sie wurden befreit, um für sich selbst zu arbeiten.

Cada vez más alemanes descubren Noruega por sí mismos.

Immer mehr Deutsche entdecken Norwegen für sich.

Estas personas no pueden tolerar las críticas de sí mismos

Diese Leute können Kritik an sich selbst nicht tolerieren

Consideremos nuestra sociedad y estado tanto como pensamos nosotros mismos.

Betrachten wir unsere Gesellschaft und unseren Staat so sehr, wie wir uns selbst denken.

¿Nos estamos engañando a nosotros mismos si no estamos aquí?

Täuschen wir uns, wenn wir nicht hier sind?

Esos mismos límites que toda mi vida había estado negando

Die Einschränkungen, die ich immer verleugnet,

En una democracia, todos los ciudadanos tienen los mismos derechos.

In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte.

No importa cómo lo hagas, los resultados serán los mismos.

Es ist egal, wie du es anstellst, die Ergebnisse werden die gleichen sein.

- Debes creer en ti mismo.
- Debéis creer en vosotros mismos.

- Sie müssen an sich selbst glauben.
- Du musst an dich selbst glauben.
- Man muss an sich glauben.

Para los adultos mayores que pueden cuidarse a sí mismos...

Bei Älteren, die in der Lage sind, die Tatigkeiten des täglichen Lebens alleine zu bewältigen,

El problema es que ellos solo piensan en sí mismos.

Das Problem ist, dass sie nur an sich denken.

Menosprecié la capacidad de los adolescentes para engañarse ellos mismos.

Ich habe die Fähigkeit von Teenagern unterschätzt, sich selbst zu täuschen.

- Pero se lo pido: no cometa los mismos errores que cometí yo.
- Pero les pido: no cometan los mismos errores que cometí yo.

- Aber ich bitte euch: Macht nicht die gleichen Fehler, die ich gemacht habe!
- Aber ich bitte euch: begeht nicht die gleichen Fehler, die ich begangen habe!
- Aber ich bitte dich: begeh nicht die gleichen Fehler, die ich begangen habe!
- Aber ich bitte Sie: begehen Sie nicht die gleichen Fehler, die ich begangen habe!
- Aber ich bitte dich: mach nicht die gleichen Fehler, die ich gemacht habe!
- Aber ich bitte Sie: machen Sie nicht die gleichen Fehler, die ich gemacht habe!

Es algo negativo decirnos a nosotros mismos que tenemos que aguantar.

Wir sagen uns, es ist etwas Negatives, das wir ertragen müssen.

- Conócete a ti mismo.
- Conoceos a vosotros mismos.
- Conocete vos mismo.

Kenne dich selbst!

Nada nos da tanta alegría como hacer cosas por nosotros mismos.

Nichts bringt uns so viel Freude wie Dinge selbst zu schaffen.

Los ojos creen en sí mismos, los oídos en otras personas.

Die Augen glauben sich selbst, die Ohren anderen Leuten.

- No piensan más que en sí mismos.
- Únicamente piensan en ellos.

Sie denken nur an sich selbst.

En un dispositivo móvil, ¿por qué les mostraría los mismos anuncios

einem mobilen Gerät besucht, warum sollten
Sie ihm die gleichen Anzeigen schalten,

Hecho para tu competencia, y ellos han probado ser ellos mismos.

mach es für deine Konkurrenz, und sie haben sich bewährt.

Todo esto nos obliga a reconocer un poder mayor que nosotros mismos

Wir müssen erkennen, dass es eine größere Macht als uns selbst gibt

También había parientes interesados ​​en sí mismos, personas interesadas en esta película

Es gab auch selbstinteressierte Verwandte, selbstinteressierte Menschen in diesem Film

Por favor, no venda nuestra historia y nosotros mismos a los contrabandistas

Bitte verkaufen Sie unsere Geschichte und unser Selbst nicht an Schmuggler

Se pueden encontrar en los mismos entornos que más saludos de harén.

Sie befinden sich in derselben Umgebung wie weitere Haremgrüße.

¡Estamos hartas de ver siempre a los mismos llevarse todo el mérito!

Wir haben es satt zu sehen, wie immer nur dieselben den ganzen Ruhm einstreichen!

¿Quién va a coordinar nuestra actividad, si nosotros mismos no lo hacemos?

Wer soll unsere Tätigkeit koordinieren, wenn wir das nicht selbst tun?

Los dueños de la vivienda realizaron todos los trabajos por sí mismos.

Die Besitzer der Wohnung führten alle Arbeiten selbst aus.

Tenemos que ayudar a aquellos que no pueden ayudarse a sí mismos.

Wir müssen denen helfen, die sich nicht selbst helfen können.