Translation of "Tenía" in German

0.012 sec.

Examples of using "Tenía" in a sentence and their german translations:

Tenía una atmósfera, tenía agua

hatte eine Atmosphäre, hatte Wasser

- ¿Cuántos años tenía?
- ¿Qué edad tenía?

Wie alt war er?

Tenía prisa.

Ich war in Eile.

Tenía miedo.

Ich hatte Angst.

Tenía hambre.

- Ich war hungrig.
- Ich hatte Hunger.

Tenía ambición.

Er war ehrgeizig.

Tenía sueño.

Ich war schläfrig.

Tenía frío.

Mir war kalt.

Tenía sobrepeso.

- Ich war übergewichtig.
- Ich hatte Übergewicht.

Tenía curiosidad.

Ich war neugierig darauf.

Tenía agujetas.

- Ich hatte Schmerzen.
- Ich hatte Muskelkater.

Uno tenía hijos o no los tenía,

Entweder man hatte Kinder oder eben nicht.

Tenía 42 años y yo tenía 15.

Er war 42 Jahre alt und ich war 15.

- ¿Tenía bocadillos para comer?
- ¿Tenía bocadillos para almorzar?

Hatte er Butterbrote zu Mittag?

Él tenía algo que yo no tenía - fe.

Er hatte etwas, das ich nicht hatte - Vertrauen.

- Mary no tenía marido.
- Mary no tenía esposo.

Maria hatte keinen Ehemann.

- No tenía dónde esconderme.
- No tenía dónde ocultarme.

Ich konnte mich nirgends verstecken.

Tenía mucha hambre.

- Ich hatte viel Hunger.
- Ich war sehr hungrig.

Tenía mucho estrés.

Ich hatte viel Stress.

Él tenía sed.

- Er war durstig.
- Er hatte Durst.

Yo tenía limonada.

Ich hatte Limonade.

Tom tenía razón.

Tom hatte Recht.

Tom tenía calor.

- Tom war heiß.
- Tom war scharf.
- Tom war angesagt.

Yo tenía razón.

Ich hatte Recht.

Tenía mal aliento.

- Ich hatte Mundgeruch.
- Ich hatte schlechten Atem.

¿Tenía otra opción?

Besaß ich eine Chance?

Tenía que defenderme.

Ich musste mich verteidigen.

Nadie tenía linterna.

Es hatte niemand eine Taschenlampe.

¿Quién tenía razón?

Wer hatte recht?

Tom tenía hambre.

Tom war hungrig.

Yo tenía dudas.

Ich hatte Zweifel.

¿Tenía que hacerlo?

Musste ich es tun?

Tenía un diccionario.

Ich hatte ein Wörterbuch.

- Pero yo no tenía miedo.
- Pero no tenía miedo.

Aber ich hatte keine Angst.

- Él tenía dolor de cabeza.
- Tenía dolor de cabeza.

- Er hatte Kopfweh.
- Er hatte Kopfschmerzen.

- Él apenas tenía dientes.
- Casi ya no tenía dientes.

Er hatte fast keine Zähne mehr.

- Colón no tenía un teléfono.
- Colón no tenía teléfono.

Kolumbus hatte kein Telefon.

- Tenía gris el pelo de la cabeza.
- Tenía el pelo gris.
- Tenía el pelo blanco.

Er hatte graues Haar.

- Tom dijo que tenía prisa.
- Tom decía que tenía prisa.

Tom sagte, er habe es eilig.

Miguel no tenía miedo de él, y tenía mucha curiosidad.

Miguel hatte keine Angst vor ihm, und er war sehr neugierig.

- Tom no tenía plata suficiente.
- Tom no tenía mucho dinero.

Tom hatte nicht viel Geld.

- Él tenía una fuerte coartada.
- Él tenía una coartada solida.

Er hatte ein starkes Alibi.

- Él tenía las mejillas rojas.
- Él tenía los cachetes colorados.

Er hatte gerötete Wangen.

Cuando no tenía plata, solo tenía una alfombra como cama.

Als ich kein Geld hatte, hatte ich nur einen Teppich als Bett.

- Él solo tenía 100 dólares.
- Él tenía únicamente 100 dólares.

Er hatte nur hundert Dollar.

Yo tenía 11 años.

Ich war 11 Jahre alt.

Cuando tenía 10 años,

Als ich 10 Jahre alt war,

Tenía un polo magnético

hatte einen Magnetpol

Tenía prejuicios contra ti.

Ich war gegen dich voreingenommen.

Ella apenas tenía dinero.

Sie hatte kaum Geld.

Él tenía buen aspecto.

Er sah gut aus.

Él no tenía dinero.

Er hatte kein Geld.

Él tenía 50 dólares.

- Er hatte 50 Dollar.
- Er hatte fünfzig Dollar.

Él tenía tres hijos.

Er hatte drei Söhne.

Su madre tenía razón.

- Seine Mutter hatte Recht.
- Seine Mutter hatte recht.

Tenía que estudiar inglés.

Ich musste Englisch lernen.

Tom probablemente tenía razón.

Tom hatte wahrscheinlich recht.

No tenía dinero suficiente.

Er hatte nicht genug Geld.

Desafortunadamente, Nancy tenía razón.

Leider hatte Nancy recht.

No tenía demasiado dinero.

Sie hatte nicht viel Geld.

Él tenía una hija.

Er hatte eine Tochter.

Tom tenía dificultades financieras.

- Tom war in finanziellen Schwierigkeiten.
- Tom war finanziell in Schwierigkeiten.
- Tom steckte finanziell in der Klemme.

No tenía cómo saberlo.

- Er konnte es nicht wissen.
- Das konnte er nicht wissen.

Él no tenía sueño.

Er war nicht müde.

Tenía los pies dormidos.

Seine Füße waren eingeschlafen.

Tenía ganas de llorar.

Mir war zum Heulen zumute.