Examples of using "Hubiese" in a sentence and their french translations:
- Si seulement j'avais pris ton conseil !
- Si seulement j'avais pris votre conseil !
que mon père serait encore là, qu'il n'aurait pas eu de cancer du poumon,
rien de cela n'est possible.
J'aurais aimé voir le film.
S'il avait été honnête, je l'aurais employé.
Si j'avais su, je te l'aurais dit.
Que se serait-il passé si Tom était venu ?
Je ne savais pas qu’il y avait un étang ici.
Si j'avais eu plus de temps, je t'aurais écrit.
Je ne m'étais pas attendu à ce que quiconque soit à la maison.
Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite.
s'il n'avait pas reçu autant de coups sur la tête.
Nous suspections que des stations de lavage, ici même en Exeter,
Si seulement j'avais lu le contrat avec davantage d'attention !
Sans votre aide, je n'aurais pas pu terminer le travail.
Si elle m'avait dit la vérité, je ne serais pas énervée maintenant.
Je pense qu'elle a plus de soixante ans.
Il parle comme s'il avait déjà lu le livre.
comme s'il y avait un mur au milieu de mon cerveau,
Il continua à lire son livre comme s'il ne s'était rien passé.
Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite.
Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté.
Si Ben Ali avait été occidental, il serait encore au pouvoir.
Elle serait venue avec empressement, mais elle était en vacances.
même si je ne me suis jamais assurée qu'une femme était aux commandes.
Si Tom m'avait demandé de l'argent, je le lui aurais donné.
C'était la première délégation que le nouveau pays avait jamais reçue.
Si j'avais su à propos de ta maladie, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.
Nous traitons les conversations à ce sujet comme le sexe avant l'éducation sexuelle.
Si j'avais mangé le gâteau, je ne serais pas en train de manger ce pain.
- J'aimerais qu'il y ait davantage de gens comme vous.
- J'aimerais qu'il y ait davantage de gens comme toi.
Si j'avais pris le temps de me brosser les dents après le petit-déjeuner, j'aurais raté mon bus.
Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui.
Fût-il resté chez lui ce jour-là, il n'aurait pas connu le désastre.
On aurait dit que de l'eau s'était mise sur les câbles d'une manière ou d'une autre, et ils cassaient.
Sans votre aide, je n'aurais pas surmonté cette crise.
Si j'avais économisé, je ne serais pas obligé de vendre la voiture.
- Aurais-je eu le culot d'aller le voir et eussé-je trouvé la force de le lui demander, sans doute m'aurait-il aidé.
- Si j'avais eu le culot d'aller le voir et trouvé la force de le lui demander, sans doute m'aurait-il aidé.
- Si j'avais eu le culot d'aller le voir et que j'avais trouvé la force de le lui demander, sans doute m'aurait-il aidé.
- Si j'avais eu le culot d'aller le voir et trouvé la force de le lui demander, sans doute m'eût-il aidé.
Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté.
« Pourquoi m'as-tu frappée, Mary ? » « S'il y avait une raison, je t'aurais tuée. »
Si j'avais su à propos de ta maladie, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.