Translation of "Ahí" in French

0.008 sec.

Examples of using "Ahí" in a sentence and their french translations:

- ¿Sigues ahí?
- ¿Seguís ahí?
- ¿Todavía estás ahí?

- Y êtes-vous encore ?
- Y êtes-vous toujours ?
- Y es-tu encore ?
- Y es-tu toujours ?

- Quédate ahí.
- Quédese ahí.

Vous restez là.

- ¿Ahí están?
- ¿Ahí estáis?

Vous êtes là ?

- Ahí están.
- Ahí estáis.

Vous êtes là.

- Déjalo ahí.
- Déjelo ahí.
- Déjalo allí.

- Laisse ça là.
- Laisse-le là.
- Laissez-la là.

- Aquí tienes.
- Ahí estás.
- Ahí tienes.

- Tu y es !
- Vous y êtes !
- T'y voici.
- Vous y voici.

- No te muevas.
- Quédate ahí.
- Estate quieto ahí.
- Quédate quieto ahí.

- Reste juste là !
- Restez juste là !

Incluso ahí,

même là,

Ahí vamos.

Allons-y !

Ahí estaba.

je la trouvais.

Ahí está.

- Le voilà.
- Le voici.

Métete ahí.

- Monte là-dedans.
- Grimpe là-dedans.
- Enfile-toi là dedans.

Está ahí.

C'est là.

¡Quedate ahí!

- Reste là !
- Restez là !

Quédate ahí.

Tu restes là.

Siéntate ahí.

Assieds-toi là.

¡Ahí viene!

- Elle arrive.
- Elle est en train d'arriver.
- Elle arrive !

Ahí estaremos.

- Nous serons là.
- Nous y serons.
- On y sera.
- On sera là.

Déjalo ahí.

Laisse ça là.

Detente ahí.

Arrête-toi là.

Sentate ahí.

Assieds-toi là.

¡Ahí va!

Le voilà !

¡Ahí está!

La voilà !

Déjelo ahí.

Laissez-le là !

Estaré ahí.

J'y serai.

Quédese ahí.

Restez là.

Nademos ahí.

- Allons nager là-bas.
- Nageons là-bas.

¡Tíralo ahí!

Jette-le là !

Estábamos ahí.

- Nous y étions.
- Nous étions là.

Ahí estoy.

Je suis là.

¿Ahí estás?

Tu es là ?

¿Ahí estamos?

Nous sommes là ?

Ahí estamos.

Nous sommes là.

Ahí están.

Ils sont là.

¿Ahí está?

Elle est là ?

¿Ahí estoy?

Je suis là ?

Estuviste ahí.

- Tu étais là.
- Tu y étais.

¡Quieto ahí!

On ne bouge plus !

Ahí no.

Pas là.

- Ahí está.

- Le voilà.

- Todos estuvimos ahí.
- Todos hemos estado ahí.

- Nous en avons tous été là.
- Nous y avons tous été.

"¿Tomás está ahí?" "No, no está ahí."

« Il est là, Tom ? » « Non, il est pas là. »

- Ahí está tu cartera.
- Ahí está su cartera.

Ton sac est là.

- Preguntaré por ahí.
- Voy a preguntar por ahí.

Je demanderai autour de moi.

- ¡Ahí viene nuestro bus!
- Ahí está nuestro bus.

Il y a notre bus.

- Ahí había tres hombres.
- Había tres hombres ahí.

Il y avait là-bas trois hommes.

Y desde ahí,

Et c'est de là qu'est né

Ahí lo tienen.

Et voilà !

Pero entrar ahí

Mais y aller

Y ahí estaba.

Elle était là.

Todo está ahí.

Tout y est.

¿Qué hay ahí?

Qu'y a-t-il là-bas ?

Ahí viene ella.

La voici.

Ahí tienes razón.

- Tu tiens là un argument.
- Vous tenez là un argument.

Ahí está Tokio.

Voilà Tokyo.

¿Quién está ahí?

Qui est là ?

Bájate de ahí.

- Descends de là !
- Descends de là !
- Descendez de là !

Te veo ahí.

Rendez-vous là-bas.

¡Detente ahí, Tom!

Pas un geste, Tom !

¡Salí de ahí!

Loin de là !

¿Queda leche ahí?

Reste-t-il du lait ?

Almuerzo ahí normalmente.

Normalement, je petit-déjeune ici.

¡Sáquenlo de ahí!

- Sortez-le de là !
- Faites-le sortir de là !

Hola, ¿sigues ahí?

Salut, es-tu encore là ?

Tom estará ahí.

Tom sera là.

¿Está ahí Tom?

- Est-ce que Tom est ici ?
- Est-ce que Tom est là ?

Me quedaré ahí.

- J'y séjournerai.
- J'y resterai.

No entres ahí.

- Ne rentre pas là-dedans.
- Ne rentrez pas là-dedans.

Hay algo ahí.

Il y a quelque chose là-dedans.

¿Había alguien ahí?

- Quiconque s'y trouvait-il ?
- Y avait-il là qui que ce soit ?
- Quiconque se trouvait-il là ?

Porque está ahí.

Parce que c'est là.

No vayas ahí.

Ne va pas là.

¿Hay alguien ahí?

- Y a-t-il quelqu'un ?
- Quelqu'un est-il là ?

¿Todavía está ahí?

- Y est-il encore ?
- Y est-il toujours ?

Espíritu, ¿estás ahí?

- Esprit, es-tu là ?
- Esprit, es-tu là?