Translation of "Cuantas" in French

0.006 sec.

Examples of using "Cuantas" in a sentence and their french translations:

¿Cuantas preguntas hay?

Combien y a-t-il de questions ?

Sé unas cuantas cosas.

Je connais quelques trucs.

Cuantas menos palabras, mejor.

Moins il y a de mots, mieux c'est.

Cuantas cabezas, tantos pareceres.

- Autant de têtes, autant d'avis.
- Chaque tête, chaque avis.

cuantas acciones sociales tienen,

combien de parts sociales ils ont,

Lo hicimos unas cuantas veces.

Nous l'avons fait quelques fois.

Lo hicieron unas cuantas veces.

- Elles l'ont fait quelques fois.
- Ils l'ont fait quelques fois.

Lo hice unas cuantas veces.

Je l'ai fait quelques fois.

Cuantas más personas puedo ayudar,

Plus je peux aider les gens,

Quisiera hacer unas cuantas pruebas más.

- J'aimerais effectuer quelques examens additionnels.
- J'aimerais dérouler quelques examens supplémentaires.
- J'aimerais faire quelques examens additionnels.
- J'aimerais faire quelques examens supplémentaires.

Cuantas más islas tengan más barcos.

Plus il y a d'îles, plus il y a de navires

- Me he descargado unas cuantas canciones para ti.
- Me he bajado unas cuantas canciones para ti.

J'ai téléchargé quelques chansons pour toi.

Y cuantas más mujeres demanden esta información

Plus il y aura de femmes exigeant cette information,

Parece que has perdido unas cuantas libras.

- Il semble que vous ayez perdu quelques kilos.
- Il semble que tu aies perdu quelque kilos.

No sé más que unas cuantas palabras.

Je ne connais que quelques mots.

Tengo que hacerle unas cuantas preguntas más.

- J'ai besoin de te poser quelques questions de plus.
- Il faut que je vous pose quelques questions supplémentaires.

Le hice unas cuantas preguntas por e-mail.

Je lui ai posé quelques questions par e-mail.

Cuantas más verduras comen las personas, menos engordan.

Plus les hommes mangent de légumes, moins ils grossissent.

Cuantas más personas puedo ayudar, más feliz estaré.

plus je peux aider les gens, le plus heureux je serai.

Tu madre te lo repetirá cuantas veces sea necesario.

Ta mère te le répétera autant de fois que nécessaire.

Las velas parpadearon unas cuantas veces y después se apagaron.

La bougie a vacillé à quelques reprises, puis s'est éteinte.

¿Sabes cuantas personas en el mundo anualmente mueren de hambre?

- Savez-vous combien de gens dans le monde meurent de faim tous les ans ?
- Sais-tu combien de gens dans le monde meurent de faim tous les ans ?

Sería mejor que trataras de pasar inadvertido unas cuantas semanas.

Tu ferais mieux de te faire oublier durant quelques semaines.

Solo unas cuantas gotas del virus atenuado en su boca.

Quelques gouttes d’un virus affaibli de la polio dans la bouche.

Y cuantas personas son voy a hacer clic en su lista

et combien de personnes sont va cliquer sur votre annonce

Si eso ocurre, solo agrego unas cuantas líneas de tinta para conectar...

Si c'est le cas, j'ajoute quelques lignes d'encre pour connecter --

A menos que la máquina vuele hacia adelante y hacia atrás unas cuantas veces

À moins que la machine ne vole plusieurs fois d'avant en arrière

- Me gustaría decir unas cuantas palabras en modo de disculpa.
- Quisiera decir unas pocas palabras en modo de disculpa.

J'aimerais dire quelques mots pour m'excuser.

- ¿Sabes cuanta gente muere de hambre en el mundo anualmente?
- ¿Sabes cuantas personas en el mundo anualmente mueren de hambre?

Sais-tu combien de gens dans le monde meurent de faim tous les ans ?

- Unos cuantos de éstos son míos.
- Unos pocos de éstos son míos.
- Unas cuantas de éstas son mías.
- Unas pocas de éstas son mías.

- Il y en a quelques-uns à moi.
- Il y en a quelques-unes à moi.