Translation of "Ayudar" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Ayudar" in a sentence and their arabic translations:

Quiero ayudar.

أود أن أساعد

¿Lo puedo ayudar?

- هل بإمكاني مساعدتك؟
- هل يمكنني مساعدتك؟

¿Cómo puedo ayudar?

كيف بإمكاني مساعدتك ؟

Uds. pueden ayudar.

يمكنكم المساعدة.

Tenemos que ayudar.

علينا أن نساعد

Tienes que ayudar.

عليك أن تساعد

- Debo ayudar a mi madre.
- Tengo que ayudar a mi madre.
- Tengo que ayudar a mamá.

يجب علي أن أساعد أمي.

Por eso decidí ayudar.

لذلك قررت أن أحاول المساعدة.

Solo estoy intentando ayudar.

أنا فقط أحاول المساعدة.

- Debo ayudar a mi madre.
- Tengo que ayudar a mi madre.

علي أن أساعد أمي.

Todos querrían ayudar al océano.

هم جميعهم سوف يساعدون المحيط، أيضاً.

Tenía que ayudar a Sara.

كان علي مساعدة سارة.

Tengo que ayudar a María.

علي مساعدة ماري.

Te estoy tratando de ayudar.

أنا أحاول أن أساعدك.

Creo que usted quiere ayudar.

أنا أصدق أنك تريد أن تساعد

- ¿Puedes ayudarme?
- ¿Me puedes ayudar?

- هل يمكنك أن تساعدني؟
- هل يمكنك ان تساعديني؟

- ¿Hay alguien que me pueda ayudar?
- ¿Puede ayudarme alguien?
- ¿Alguien me puede ayudar?

هل من أحد لمساعدتي؟

La terapia normal no puede ayudar.

العلاج الطبيعي لن يساعده،

Para ayudar a conciliar el sueño,

المساعدة على النوم،

¿Y cómo podría ayudar un robot?

وبم سيفيد الآلي؟

Y quiero ayudar a cambiar eso.

وأودّ المساعدة في تغيير ذلك.

Tengo que ayudar a mi madre.

يجب علي أن أساعد أمي.

Tienes que ayudar a tu madre.

عليك أن تساعد والدتك.

- La buena noticia es que te podremos ayudar.
- La buena noticia es que lo podremos ayudar.

الخبر السعيد هو أنه بإمكاننا مساعدتك.

Las drogas alucinógenas pueden ayudar con eso.

من الممكن للمهلوسات أن تساعدنا في ذلك.

Alguien los ama y los quiere ayudar.

أنت محبوب ، وأنت مهم.

Y seguramente todos queremos ayudar a otros

ونحن بالتأكيد يريد جميعنا مساعدة أشخاص آخرين

Y es casi demasiado tarde para ayudar.

وتقريباً متأخرون جداً لمد يد المساعدة.

Las gastaría enteras para ayudar tus luchas,

لكرّست كلّ واحدة منهما لخوض معارككم.

Puede ayudar a descargarlos de la mente.

قد يساعد على إخراجه من العقل...

Te voy a ayudar a ahorrar tiempo.

سأساعدك في توفير بعض الوقت.

- Te voy a ayudar.
- Yo te ayudo.

سأرافقك.

Al menos déjame ayudar con la mesa.

دعني أساعدك في حمل الطاولة على الأقل.

No te puedo ayudar porque estoy ocupado.

لا يمكنني مساعدتك لأني مشغول.

- ¿Puedo ayudarle?
- ¿Puedo ayudarte?
- ¿Puedo ayudar?
- ¿Te puedo ayudar?
- ¿Puedo ayudarle en algo?
- ¿Puedo ayudaros en algo?

- هل لي أن أساعدك؟
- أيمكنني مساعدتك؟
- كيف لي أن أساعدك؟

Empecé a pensar qué podía hacer para ayudar.

بدأت بالتفكير فيما أستطيع أن أفعلة لكي أُساعد.

¿Cómo pueden ayudar a llegar a la luna?

كيف يمكنهم أن يصعدوا بك إلى القمر؟

No digan: "Lo que pueda hacer para ayudar".

لا تقل: " أيًا ما يمكنك القيام به لتساعد."

ayudar a prevenir el colapso de los suministros

كما يساعد على منع تدهور المخزون السمكي

Puede ayudar a olvidarnos de esos molestos detalles.

يمكنه أن يبعد تفكيرنا عن هذه التفاصيل المزعجة.

- ¿Puedes ayudarme?
- ¿Puede usted ayudarme?
- ¿Me puedes ayudar?

- هل يمكنك أن تساعدني؟
- هل يمكنك ان تساعديني؟

Me he perdido. ¿Me puede ayudar, por favor?

لقد تهتُ، هل بإمكانك مساعدتي؟

Y puedes ayudar al pingüinito de la pantalla.

ويُمكنك مُساعدة طائر البطريق الصغير على الشاشة.

Cómo ayudar al pingüinito a cruzar la pantalla.

كيفية مُساعدة طائر البطريق الصغير على الشاشة؟

Y ayudar a construir la sociedad que queremos?

والمساعدة في بناء المجتمع الذي نريده؟

¿Por qué dice "ayudar" y no dice "limpiar"?

لماذا تقول " يساعد" ولا تقول " ينظف"

No daba ninguna solución para ayudar a su paciente.

لم تتح أي حل لمساعدة هذه المريضة.

Finalmente había resuelto cómo ayudar a mi hermano menor.

اكتشفت أخيراً كيف أساعد شقيقي الصغير.

A obtener más información para ayudar a sus pacientes.

على التزود بالمعلومات لمساعدة مرضاهم.

Igual estás pensando: "¿De verdad me va a ayudar?"

قد تتساءل عندها: "فيما سيفيدني هذا؟"

Para ayudar a personas de todo el espectro profesional

من أجل تقديم المساعدة للناس من خلال الطيف المهني،

Desarrollaron una aplicación para ayudar a toda la comunidad.

فقد طوروا تطبيقا جديداً ليشمل كل أفراد المجتمع.

Luces nocturnas incorporadas para ayudar a seguirse el rastro.

‫تساعد أضواؤها الليلية‬ ‫على مساعدتها في تعقّب بعضها.‬

Temprano sin publicidad y ayudar a elegir temas futuros.

مبكر بدون إعلانات والمساعدة في اختيار الموضوعات المستقبلية.

¿Me puedes ayudar a traducir estas frases a chino?

أيمكنك مساعدتي في ترجمة هذه الجمل إلى اللغة الصينية؟

Creo que nos podemos ayudar el uno al otro.

اعتقد بأنه يمكننا مساعدة بعضنا البعض.

Si, por otro lado, están tratando de ayudar a otros

وإن كنت من ناحية أخرى تحاول مساعدة الآخرين

Pueden ayudar a las personas a alentarlas mediante el respeto,

إما أن ترفع من شأن الناس ويتلقون الاحترام،

Intentar que encaje a la fuerza no va a ayudar.

لن يساعد إقحامها بقوة.

Estaba tratando de ayudar a los pobres agricultores en Alabama,

لقد كان يحاول مساعدة المزارعين الفقراء في ألاباما

Por ayudar a capturar al comandante británico, el general O'Hara.

بالمساعدة في القبض على القائد البريطاني الجنرال أوهارا.

E intentando ayudar a las personas a aumentar su suerte.

وأحاول مساعدة الناس على زيادة حظهم.

- ¿Puedes ayudarme?
- ¿Puede usted ayudarme?
- ¿Me puedes ayudar?
- ¿Pueden ayudarme?

هل يمكنك أن تساعدني؟

Paula tiene que ayudar a su papá en la cocina.

يتوجب على باولا أن تساعدَ أباها في المطبخ.

Para ayudar a concienciar sobre los retos de las personas discapacitadas.

والمساعدة في رفع مستوى الوعي بالقضايا التي لا تزال تواجه الأشخاص ذوي الإحتياجات

Y puede ayudar a mantener el contenido nutricional de los vegetales.

وكذا المساعدة في الحفاظ على المحتوى الغذائي في الخضر.

Podemos ayudar a quien necesite modelos a seguir accesibles y realistas,

سوف نساعد بذلك هؤلاء المحتاجين لقدوة واقعية

Y podemos usar esto para ayudar a mucha gente. Muy bien.

‫ويمكننا أن نستخدمه ‬ ‫في مساعدة الناس بشكل حقيقي.‬ ‫حسناً.‬

Sus naves, para enviar tropas a ayudar a aquellos en problemas.

لإرسال قوات لمساعدة من يحتاج إلى المساعدة.

Nos puede ayudar a comprender los procesos reales de nuestro mundo.

يمكنها أن تساعدنا على فهم العمليات الحقيقية في عالمنا

Así que me sentí obligada a hacer algo más para ayudar.

لذا كنت مجبرةً على فعل أكثر من هذا لأساعدهم.

Y ayudar a las familias camboyanas a escapar de la pobreza.

ولمساعدة العوائل الكومبودية في النجاة من الفقر.

Todos en la sala conocemos a alguien a quien podemos ayudar.

كل شخص في هذه الغرفة يعلم شخصًا واحدًا هناك في الخارج يستطيع مساعدته.

A cierto nivel, estas notas pueden ayudar a una maestra como yo

تساعد هذه الملاحظات معلمة مثلي،

La SPECT se presentó como una herramienta para ayudar a los psiquiatras

تم تقديم تقنية SPECT كأداة لمساعدة الأطباء النفسيين

Y no creo que la química nos pueda ayudar con ese problema.

ولا أعتقد أن الكيمياء تستطيع مساعدتنا في هذه المشكلة.

E incluso una de mis amigas empezó a ayudar a un intimidador,

حتى أن إحدى صديقاتي قد بدأت في مساعدة أحد المتنمرين

El mayor bien posible como especie, que nos puede ayudar a vivir.

وتحقيق أعظم خير ممكن، كفصيلة، هي ما تساعدنا على الحياة.

Y algún consejo que podemos usar para ayudar a mejorar nuestro potencial.

وبعض النصائح التي يمكن أن تساعدنا على أداء أفضل ما لدينا.

Sus tropas poco pueden hacer para ayudar a los barcos en retirada.

لا تستطيع قواته فعل الكثير لمساعدة السفن المتراجعة

Arabia Saudita, a su vez, envió tropas para ayudar sofoca los disturbios.

السعودية بدورها ارسلت المساعدة لسحق الاضطراب

- ¿Me vas a ayudar con mi tarea?
- ¿Me ayudarás con la tarea?

هل تساعدني في حل واجبي؟

Porque no se puede mover para ayudar a su cuerpo a sentirse mejor;

لأنها لا تستطيع التحرّك لمساعدة جسدها على الشّعور بالراحة;

No deberían incluir ayudar a los alumnos a crear y mantener sus relaciones?

أن تتضمن مساعدة الطلاب على بناء الصداقات والحفاظ عليها؟

Resulta que es muy difícil ayudar al cerebro a recuperarse de un derrame.

تبين بأنه من الصعب جدا مساعدة الدماغ في التعافي من السكتة.

Y luego vamos a ayudar a reducir la velocidad de la actividad cerebral

ثم سوف نقوم بمساعدة تقليل سرعة نشاط العقل

Y en cómo pueden ayudar a quienes padecen cáncer de mama o demencia.

بإمكانه تحسين نتائج الأشخاص مع السرطان أو الأمراض العقلية،

Si queremos ayudar a los jóvenes a huir de la trampa del perfeccionismo,

لو كنا نريد مساعدة شبابنا بأن يهربوا من فخ الكمالية

Una empresa que podría ayudar a reducir los miles de millones de kilos

مشروع يمكن أن يساعد على التقليل من مليارات الباوندات

Supongo que Snorri Sturluson los inventó él mismo para ayudar a su historia.

أتوقع أن Snorri Sturluson صنعهم بنفسه لمساعدة قصته.

Que recientemente superó el hito de ayudar a plantar 10 millones de árboles.

وقد تجاوزت مؤخرًا مرحلة مهمة في المساعدة على زراعة 10 ملايين شجرة.

Es un hogar para ayudar a mujeres jóvenes de entre 18 y 25 años

هذا منزل لمساعدة النساء اللواتي تتراوح أعمارهن ببن 18 وال25

O simplemente ayudar a un amigo a que vea el mundo de manera diferente.

أو ببساطة تريد مساعدة صديق لرؤية العالم من منظور مختلف،

Bueno, el objetivo de este juego es ayudar a la mafia a hacer misiones

حسنًا ، الهدف من هذه اللعبة هو مساعدة المافيا للقيام بالمهام

Luego empujó hacia adelante con la caballería para ayudar a tomar 7,000 prisioneros rusos.

لاحقًا دفع سلاح الفرسان إلى الأمام للمساعدة في أخذ 7000 أسير روسي.

Exterior y los envió inmediatamente para ayudar a sus defensores acorralados, ordenando a su caballería

المعسكر الخارجي وأرسلهم على الفور لتخفيف مدافعيه المحاصرين وأمر سلاح الفرسان

Para ayudar a transmitir su mensaje, su guarida en forma de embudo actúa como amplificador.

‫للمساعدة في إيصال رسالته،‬ ‫يعمل عرينه الذي يشبه القمع كمكبّر صوت.‬