Translation of "Hice" in French

0.011 sec.

Examples of using "Hice" in a sentence and their french translations:

- No hice nada.
- ¡No hice nada!

- Je n'ai rien fait !
- Je n'ai rien fait.

- Lo hice llorar.
- Le hice llorar.

- Je l'ai fait pleurer.
- Je le fis pleurer.

Lo hice.

j'y suis retournée.

¿Qué hice?

Qu'est-ce que j'ai fait ?

Hice ejercicio.

- Je me suis entraîné.
- Je me suis entraînée.

Hice galletitas.

J'ai confectionné des biscuits.

Hice café.

- J'ai préparé du café.
- J'ai fait du café.

Lo hice.

J’ai réussi.

- Yo hice éstos.
- Éstos los hice yo.

- J'ai fait ceux-ci.
- J'ai fait celles-ci.
- J'ai confectionné ceux-ci.

- Lo hice voluntariamente.
- Lo hice porque quise.

Je l'ai fait de plein gré.

- No lo hice a propósito.
- No lo hice aposta.
- No lo hice adrede.

Je ne l'ai pas fait exprès.

Hice 5 estrellas. Hice 6 estrellas, ¿podrías hacerlo?

J'ai fait 5 étoiles. J'ai fait 6 étoiles, tu peux le faire?

- Yo hice esta silla.
- Yo hice esa silla.

- J'ai fait cette chaise.
- J'ai fabriqué cette chaise.

- Hice lo que pude
- Hice lo que pude.

J'ai fait ce que je pouvais.

No hice lo que Tom dijo que hice.

Je n'ai pas fait ce que Tom a dit que j'avais fait.

- Yo hice un negocio.
- Yo hice un trato.

- J'ai conclu un accord.
- J'ai conclu un contrat.
- J'ai conclu une affaire.

- Lo hice yo sola.
- Lo hice yo solo.

Je l'ai fait par moi-même.

Lo hice. Inspiré,

C'est ce que j'ai fait, j'ai inspiré

Así lo hice.

Alors c'est ce que j'ai fait.

Y lo hice.

C'est ce que j'ai fait.

Hice una sugerencia.

J'ai fait une suggestion.

Hice muchos amigos.

- Je me suis fait beaucoup d'amis.
- Je me suis fait de nombreux amis.
- Je me suis fait de nombreuses amies.
- Je me suis fait beaucoup d'amies.

La hice llorar.

- Je l'ai fait pleurer.
- Je la fis pleurer.

Lo hice solo.

Je l'ai fait tout seul.

¡No hice nada!

Je n'ai rien fait !

¿Yo hice eso?

Ai-je fait cela ?

No hice nada.

- Je n'ai rien fait.
- Moi je n'ai rien fait.

Yo hice aquel.

- J'ai fait celle-là.
- J'ai confectionné celle-là.
- J'ai réalisé celle-là.

Lo hice voluntariamente.

Je l'ai fait de plein gré.

Ya lo hice.

- Je l'ai déjà fait.
- J'ai déjà fait ça.

Hice algo similar.

J'ai fait quelque chose de semblable.

Yo hice eso.

C'est moi qui l'ai fait.

Hice té anoche.

J'ai préparé le dîner hier soir.

La hice feliz.

Je l'ai rendue heureuse.

Hice una apuesta.

- Je pariais.
- J'ai effectué un pari.

¿Cuándo lo hice?

Quand l'ai-je fait ?

Lo hice yo.

- Je l'ai fait moi-même.
- Je l'ai fait par moi-même.

Hice mi trabajo.

- J'ai fait mon travail.
- Je fis mon travail.
- J'ai effectué mon boulot.

Hice lo correcto.

- J'ai fait ce qu'il fallait faire.
- J'ai fait ce qu'il fallait.
- J'ai fait ce qui convenait.

Hice el ridículo.

- Je me suis ridiculisé.
- Je me suis ridiculisée.

Hice una fortuna.

J'ai amassé une fortune.

Hice una lista.

- Je fis une liste.
- J'ai fait une liste.
- J'ai dressé une liste.
- Je dressai une liste.

Hice carne asada.

- J'ai fait un rôti.
- Je fis un rôti.

Le hice café.

- Je t'ai fait du café.
- Je vous ai fait du café.

Hice algunas correcciones.

J'ai fait quelques corrections.

No lo hice.

- Je ne l'ai pas fait.
- Je n'ai pas fait ça.

Yo hice todo.

J'ai tout fait.

Lo hice bien.

- Je m'en suis bien sorti.
- Je m'en suis bien sortie.

Hice el desayuno.

J'ai préparé le petit-déjeuner.

Hice algunas llamadas.

- J'ai passé quelques appels.
- J'ai passé quelques coups de fil.
- Je passai quelques appels.
- Je passai quelques coups de fil.

Hice algunas modificaciones.

J'ai fait quelques modifications.

Me hice rico.

- Je suis devenu riche.
- Je suis devenue riche.

(riendo) Lo hice.

(en riant) Je l'ai fait.

- Yo hice todo el trabajo.
- Hice todo el trabajo.

J'ai fait tout le travail.

- Yo lo hice ir.
- Yo hice que él se fuera.

Je l'ai fait partir.

- Hice un piscolabis para nosotros.
- Hice una merienda para nosotros.

J'ai préparé un en-cas pour nous.

Eso hice, un 121.

C'est ça, un 121 ;

Yo también lo hice.

c'était aussi mon cas.

Pero no lo hice.

Je ne l'ai pas fait.

Hice feliz a John.

J'ai rendu John heureux.

Lamento lo que hice.

- Désolé de ce que j'ai fait.
- Je suis désolé pour ce que j'ai fait.
- Je suis désolé de ce que j'ai fait.

Le hice una muñeca.

Je lui ai fabriqué une poupée.

Yo le hice hacerlo.

Je le lui ai fait faire.

Hice la vista gorda.

J'ai choisi de regarder de l'autre côté.

Hice verso sin esfuerzo.

J'ai écrit des vers sans effort.

Lo hice desde cero.

Je l'ai fait en partant de zéro.

Ya hice mi parte.

J'ai fait ma part.

Lo hice una vez.

Je l'ai fait une fois.

Lo hice por curiosidad.

Je l'ai fait par curiosité.

Lo hice por vos.

- Je l'ai fait pour toi.
- Je l'ai fait pour vous.
- Je le fis pour toi.
- Je le fis pour vous.

Lo hice por ella.

- Je l'ai fait pour elle.
- Je le fis pour elle.

Lo hice por él.

- Je le fis pour lui.
- Je l'ai fait pour lui.

No hice nada ilegal.

Je n'ai rien fait d'illégal.